VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  

지식디렉토리 참조목록 포함    백과사전 포함
  메인화면 (다빈치!지식놀이터)  
지식놀이터
지식자료
지식자료 구독
구독 내역
게시판
게시판
작업요청
최근 작업 현황
지식창고
지식창고 개설 현황
자료실
사용자메뉴얼
about 지식놀이터

김영환 교수의 사마천 사기 강의김영환교수의 지식창고 2018.04.16. 12:45 (2018.04.16. 12:42)

사기 강의 제191회 보충설명 (2018-04-14)

 
김영환 교수(남서울대 중국학과)의 동양고전아카데미 제191회 고전(사마천의 사기) 무료강좌 내용입니다.
* 天涯知己 - 멀리 떨어져 있는 절친한 친구
 
* 夏扇冬曆 - 하지에는 부채, 동지에는 달력 선물
 
* 同舟共濟
 
《孫子》〈九地〉“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手”
 
*《官場現形記》第五回“有福同享, 有難同當”
 

 
1. 爲 - 甲骨文, 원래는 코끼리를 훈련시키다 ; 《說文解字》“爲,母猴也。其爲禽好爪。爪,母猴象也。下腹爲母猴形。王育曰:“爪,象形也”; 하다, 做, 作, 干, 搞 [do, act, make] ; 만들다, 制作, 創作 [make, compose] 《莊子》〈人間世〉“夫仰而視其細枝, 則拳曲而不可以爲棟梁, 俯而見其大根, 則軸解而不可爲棺椁”; 다스리다, 治理 [administer] ; 변하다, 變成, 成爲 [become] ; 공부하다, [study] 《韓非子》“群臣爲學, 門子好辯, 商賈外積, 小民右仗者, 可亡也”; 설치하다, 設置, 建立 [establish] ; 여기다, 以爲, 認爲 [think, bilieve, consider] ; 즉, 就 [then]《論語》〈陽貨〉“君子有勇而無義爲亂, 小人有勇而無義爲盜”; 만약, 如, 若 [if] 《史記》〈宋微子世家〉“今誠得治國, 國治身死不恨。爲死, 終不得治, 不如去”
 
2. 質 - 금문, 원래는 도끼로 사람을 위협하여 돈을 요구하는 것 ;《說文解字》“質,物相贅”; 인질,《戰國策》〈趙策〉“於是爲長安君約車百乘,質於齊,齊兵乃出”; 조사하다,《禮記》〈曲禮上〉“雖質君之前,臣不諱也”; 본래의,《韓非子》〈難言〉“以質信言,則見以爲鄙”
 
3. 欲 - 金文, 원래는 영원히 만족할 수 없는 마음 ;《說文解字》“欲,貪欲也”; 욕망,《禮記》〈樂記〉“君子樂得其道,小人樂得其欲”; ~하려하다,《論語》〈子路〉 “無欲速,無見小利。欲速,則不達”;《史記》〈陳涉世家〉“乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也”
 
4. 代 - 篆書, 원래는 군사들이 무기를 들고 지킴 ;《說文解字》“代,更也”; 교대로, 屈原《離騷》“日月忽其不淹兮,春與秋其代序”; 世, “輩,十年爲一輩”
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 1
▣ 참조정보
백과 참조
사마천, 사기
목록 참조

외부 참조

▣ 참조디렉터리
 
©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2017년 10월 25일