VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문  한글 
◈ 격몽요결 (擊蒙要訣) ◈
◇ 祭禮章 第七 ◇
해설   목차 (총 : 10권)   서문     이전 7권 다음
 

1. 祭禮章 第七

2
祭祀는 當依家禮하여 必立祠堂하여 以奉先主하고 置祭田, 具祭器하여 宗子主之니라
 
3
主祠堂者는 每晨에 謁于大門之內하여 再拜하고[雖非主人 隨主人同謁 無妨] 出入에 必告이니라
 
4
或有水火盜賊이어든 則先救祠堂하여 遷神主遺書하고 次及祭器하고 然後及家財니라
 
5
正[正朝]至[冬至]朔[一日]望[十五日]則參(참)하고 俗節則薦以時食이니라
 
6
時祭則散齊四日하고 致齊三日하며 忌祭則散齊二日하고 致齊一日하며 參禮則齊宿一日이니 所謂散齊者는 不弔喪, 不問疾, 不茹葷, 飮酒不得至亂하며 凡凶穢之事를 皆不得預요[若路中猝遇凶穢 則掩目而避 不可視也]所謂致齊者는 不聽樂, 不出入하고 專心想念所祭之人하여 思其居處하며 思其笑語하며 思其所樂(요)하며 思其所嗜之謂也라 夫然後에 當祭之時하여 如見其形하고 如聞其聲하여 誠至而神享也니라
 
7
凡祭는 主於盡愛敬之誠而已니 貧則稱家之有無하고 疾則量筋力而行之호되 財力可及者는 自當如儀니라
 
8
墓祭, 忌祭를 世俗이 輪行하니 非禮也라 墓祭則雖輪行이라도 皆祭于墓上하니 猶之可也어니와 忌祭는 不祭于神主하고 而乃祭于紙榜하니 此甚未安이라 雖不免輪行이나 須具祭饌하여 行于家廟 庶乎可矣리라
 
9
喪祭二禮는 最是人子致誠處也라 已沒之親을 不可追養이니 若非喪盡其禮, 祭盡其誠이면 則終天之痛을 無事可寓요 無時可洩也니 於人子之情에 當如何哉아 曾子曰 愼終追遠이면 民德歸厚矣라하시니 爲人子者 所當深念也니라
 
10
今俗이 多不識禮하여 其行祭之儀 家家不同하니 甚可笑也라 若不一裁之以禮면 則終不免紊亂無序하여 歸於夷虜之風矣리라 玆鈔祭禮하여 附錄于後하고 且爲之圖하노니 須詳審倣行호되 而若父兄不欲이어시든 則當委曲陳達하여 期於歸正이니라
【원문】祭禮章 第七
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔학습서〕
▪ 최근 3개월 조회수 : 1218
- 전체 순위 : 25 위 (1 등급)
- 분류 순위 : 5 위 / 212 작품
지식지도 보기
추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (12) 황새 결송
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  격몽요결(擊蒙要訣) [제목]
 
  이이(李珥) [저자]
 
  1577년 [발표]
 
  한자교육(漢字敎育) [분류]
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
이이의 저서.
목록 참조
 
외부 참조
 
백과사전 으로 가기
▣ 인용 디렉터리

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 어문/학습/예술 해설   목차 (총 : 10권)   서문     이전 7권 다음 한문  한글 
◈ 격몽요결 (擊蒙要訣) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 30일