VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  

지식디렉토리 참조목록 포함    백과사전 포함
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 희곡 영문  수정

◈ The Merchant of Venice (베니스의 상인) ◈

◇ Act I ◇

해설목차  서문  1권 2권  3권  4권  5권  1596
셰익스피어
목 차   [숨기기]
 1. Act I, Scene 1
 2. Act I, Scene 2
 3. Act I, Scene 3

1. Act I, Scene 1

1 Venice. A street.
 
2 [Enter ANTONIO, SALARINO, and SALANIO]
 
3 Antonio.
4        In sooth, I know not why I am so sad:
5        It wearies me; you say it wearies you;
6        But how I caught it, found it, or came by it,
7        What stuff 'tis made of, whereof it is born,
8        I am to learn;
9        And such a want-wit sadness makes of me,
10        That I have much ado to know myself.
11 Salarino.
12        Your mind is tossing on the ocean;
13        There, where your argosies with portly sail,
14        Like signiors and rich burghers on the flood,
15        Or, as it were, the pageants of the sea,
16        Do overpeer the petty traffickers,
17        That curtsy to them, do them reverence,
18        As they fly by them with their woven wings.
19 Salanio.
20        Believe me, sir, had I such venture forth,
21        The better part of my affections would
22        Be with my hopes abroad. I should be still
23        Plucking the grass, to know where sits the wind,
24        Peering in maps for ports and piers and roads;
25        And every object that might make me fear
26        Misfortune to my ventures, out of doubt
27        Would make me sad.
28 Salarino.
29        My wind cooling my broth
30        Would blow me to an ague, when I thought
31        What harm a wind too great at sea might do.
32        I should not see the sandy hour-glass run,
33        But I should think of shallows and of flats,
34        And see my wealthy Andrew dock'd in sand,
35        Vailing her high-top lower than her ribs
36        To kiss her burial. Should I go to church
37        And see the holy edifice of stone,
38        And not bethink me straight of dangerous rocks,
39        Which touching but my gentle vessel's side,
40        Would scatter all her spices on the stream,
41        Enrobe the roaring waters with my silks,
42        And, in a word, but even now worth this,
43        And now worth nothing? Shall I have the thought
44        To think on this, and shall I lack the thought
45        That such a thing bechanced would make me sad?
46        But tell not me; I know, Antonio
47        Is sad to think upon his merchandise.
48 Antonio.
49        Believe me, no: I thank my fortune for it,
50        My ventures are not in one bottom trusted,
51        Nor to one place; nor is my whole estate
52        Upon the fortune of this present year:
53        Therefore my merchandise makes me not sad.
54 Salarino.
55        Why, then you are in love.
56 Antonio.
57        Fie, fie!
58 Salarino.
59        Not in love neither? Then let us say you are sad,
60        Because you are not merry: and 'twere as easy
61        For you to laugh and leap and say you are merry,
62        Because you are not sad. Now, by two-headed Janus,
63        Nature hath framed strange fellows in her time:
64        Some that will evermore peep through their eyes
65        And laugh like parrots at a bag-piper,
66        And other of such vinegar aspect
67        That they'll not show their teeth in way of smile,
68        Though Nestor swear the jest be laughable.
 
69 [Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO]
 
70 Salanio.
71        Here comes Bassanio, your most noble kinsman,
72        Gratiano and Lorenzo. Fare ye well:
73        We leave you now with better company.
74 Salarino.
75        I would have stay'd till I had made you merry,
76        If worthier friends had not prevented me.
77 Antonio.
78        Your worth is very dear in my regard.
79        I take it, your own business calls on you
80        And you embrace the occasion to depart.
81 Salarino.
82        Good morrow, my good lords.
83 Bassanio.
84        Good signiors both, when shall we laugh? say, when?
85        You grow exceeding strange: must it be so?
86 Salarino.
87        We'll make our leisures to attend on yours.
 
88 [Exeunt Salarino and Salanio]
 
89 Lorenzo.
90        My Lord Bassanio, since you have found Antonio,
91        We two will leave you: but at dinner-time,
92        I pray you, have in mind where we must meet.
93 Bassanio.
94        I will not fail you.
95 Gratiano.
96        You look not well, Signior Antonio;
97        You have too much respect upon the world:
98        They lose it that do buy it with much care:
99        Believe me, you are marvellously changed.
100 Antonio.
101        I hold the world but as the world, Gratiano;
102        A stage where every man must play a part,
103        And mine a sad one.
104 Gratiano.
105        Let me play the fool:
106        With mirth and laughter let old wrinkles come,
107        And let my liver rather heat with wine
108        Than my heart cool with mortifying groans.
109        Why should a man, whose blood is warm within,
110        Sit like his grandsire cut in alabaster?
111        Sleep when he wakes and creep into the jaundice
112        By being peevish? I tell thee what, Antonio—
113        I love thee, and it is my love that speaks—
114        There are a sort of men whose visages
115        Do cream and mantle like a standing pond,
116        And do a wilful stillness entertain,
117        With purpose to be dress'd in an opinion
118        Of wisdom, gravity, profound conceit,
119        As who should say 'I am Sir Oracle,
120        And when I ope my lips let no dog bark!'
121        O my Antonio, I do know of these
122        That therefore only are reputed wise
123        For saying nothing; when, I am very sure,
124        If they should speak, would almost damn those ears,
125        Which, hearing them, would call their brothers fools.
126        I'll tell thee more of this another time:
127        But fish not, with this melancholy bait,
128        For this fool gudgeon, this opinion.
129        Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile:
130        I'll end my exhortation after dinner.
131 Lorenzo.
132        Well, we will leave you then till dinner-time:
133        I must be one of these same dumb wise men,
134        For Gratiano never lets me speak.
135 Gratiano.
136        Well, keep me company but two years moe,
137        Thou shalt not know the sound of thine own tongue.
138 Antonio.
139        Farewell: I'll grow a talker for this gear.
140 Gratiano.
141        Thanks, i' faith, for silence is only commendable
142        In a neat's tongue dried and a maid not vendible.
 
143 [Exeunt GRATIANO and LORENZO]
 
144 Antonio.
145        Is that any thing now?
146 Bassanio.
147        Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more
148        than any man in all Venice. His reasons are as two
149        grains of wheat hid in two bushels of chaff: you
150        shall seek all day ere you find them, and when you
151        have them, they are not worth the search.
152 Antonio.
153        Well, tell me now what lady is the same
154        To whom you swore a secret pilgrimage,
155        That you to-day promised to tell me of?
156 Bassanio.
157        'Tis not unknown to you, Antonio,
158        How much I have disabled mine estate,
159        By something showing a more swelling port
160        Than my faint means would grant continuance:
161        Nor do I now make moan to be abridged
162        From such a noble rate; but my chief care
163        Is to come fairly off from the great debts
164        Wherein my time something too prodigal
165        Hath left me gaged. To you, Antonio,
166        I owe the most, in money and in love,
167        And from your love I have a warranty
168        To unburden all my plots and purposes
169        How to get clear of all the debts I owe.
170 Antonio.
171        I pray you, good Bassanio, let me know it;
172        And if it stand, as you yourself still do,
173        Within the eye of honour, be assured,
174        My purse, my person, my extremest means,
175        Lie all unlock'd to your occasions.
176 Bassanio.
177        In my school-days, when I had lost one shaft,
178        I shot his fellow of the self-same flight
179        The self-same way with more advised watch,
180        To find the other forth, and by adventuring both
181        I oft found both: I urge this childhood proof,
182        Because what follows is pure innocence.
183        I owe you much, and, like a wilful youth,
184        That which I owe is lost; but if you please
185        To shoot another arrow that self way
186        Which you did shoot the first, I do not doubt,
187        As I will watch the aim, or to find both
188        Or bring your latter hazard back again
189        And thankfully rest debtor for the first.
190 Antonio.
191        You know me well, and herein spend but time
192        To wind about my love with circumstance;
193        And out of doubt you do me now more wrong
194        In making question of my uttermost
195        Than if you had made waste of all I have:
196        Then do but say to me what I should do
197        That in your knowledge may by me be done,
198        And I am prest unto it: therefore, speak.
199 Bassanio.
200        In Belmont is a lady richly left;
201        And she is fair, and, fairer than that word,
202        Of wondrous virtues: sometimes from her eyes
203        I did receive fair speechless messages:
204        Her name is Portia, nothing undervalued
205        To Cato's daughter, Brutus' Portia:
206        Nor is the wide world ignorant of her worth,
207        For the four winds blow in from every coast
208        Renowned suitors, and her sunny locks
209        Hang on her temples like a golden fleece;
210        Which makes her seat of Belmont Colchos' strand,
211        And many Jasons come in quest of her.
212        O my Antonio, had I but the means
213        To hold a rival place with one of them,
214        I have a mind presages me such thrift,
215        That I should questionless be fortunate!
216 Antonio.
217        Thou know'st that all my fortunes are at sea;
218        Neither have I money nor commodity
219        To raise a present sum: therefore go forth;
220        Try what my credit can in Venice do:
221        That shall be rack'd, even to the uttermost,
222        To furnish thee to Belmont, to fair Portia.
223        Go, presently inquire, and so will I,
224        Where money is, and I no question make
225        To have it of my trust or for my sake.
 
226 [Exeunt]
 

2. Act I, Scene 2

1 Belmont. A room in PORTIA’S house.
 
2 [Enter PORTIA and NERISSA]
 
3 Portia.
4        By my troth, Nerissa, my little body is aweary of
5        this great world.
6 Nerissa.
7        You would be, sweet madam, if your miseries were in
8        the same abundance as your good fortunes are: and
9        yet, for aught I see, they are as sick that surfeit
10        with too much as they that starve with nothing. It
11        is no mean happiness therefore, to be seated in the
12        mean: superfluity comes sooner by white hairs, but
13        competency lives longer.
14 Portia.
15        Good sentences and well pronounced.
16 Nerissa.
17        They would be better, if well followed.
18 Portia.
19        If to do were as easy as to know what were good to
20        do, chapels had been churches and poor men's
21        cottages princes' palaces. It is a good divine that
22        follows his own instructions: I can easier teach
23        twenty what were good to be done, than be one of the
24        twenty to follow mine own teaching. The brain may
25        devise laws for the blood, but a hot temper leaps
26        o'er a cold decree: such a hare is madness the
27        youth, to skip o'er the meshes of good counsel the
28        cripple. But this reasoning is not in the fashion to
29        choose me a husband. O me, the word 'choose!' I may
30        neither choose whom I would nor refuse whom I
31        dislike; so is the will of a living daughter curbed
32        by the will of a dead father. Is it not hard,
33        Nerissa, that I cannot choose one nor refuse none?
34 Nerissa.
35        Your father was ever virtuous; and holy men at their
36        death have good inspirations: therefore the lottery,
37        that he hath devised in these three chests of gold,
38        silver and lead, whereof who chooses his meaning
39        chooses you, will, no doubt, never be chosen by any
40        rightly but one who shall rightly love. But what
41        warmth is there in your affection towards any of
42        these princely suitors that are already come?
43 Portia.
44        I pray thee, over-name them; and as thou namest
45        them, I will describe them; and, according to my
46        description, level at my affection.
47 Nerissa.
48        First, there is the Neapolitan prince.
49 Portia.
50        Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but
51        talk of his horse; and he makes it a great
52        appropriation to his own good parts, that he can
53        shoe him himself. I am much afeard my lady his
54        mother played false with a smith.
55 Nerissa.
56        Then there is the County Palatine.
57 Portia.
58        He doth nothing but frown, as who should say 'If you
59        will not have me, choose:' he hears merry tales and
60        smiles not: I fear he will prove the weeping
61        philosopher when he grows old, being so full of
62        unmannerly sadness in his youth. I had rather be
63        married to a death's-head with a bone in his mouth
64        than to either of these. God defend me from these
65        two!
66 Nerissa.
67        How say you by the French lord, Monsieur Le Bon?
68 Portia.
69        God made him, and therefore let him pass for a man.
70        In truth, I know it is a sin to be a mocker: but,
71        he! why, he hath a horse better than the
72        Neapolitan's, a better bad habit of frowning than
73        the Count Palatine; he is every man in no man; if a
74        throstle sing, he falls straight a capering: he will
75        fence with his own shadow: if I should marry him, I
76        should marry twenty husbands. If he would despise me
77        I would forgive him, for if he love me to madness, I
78        shall never requite him.
79 Nerissa.
80        What say you, then, to Falconbridge, the young baron
81        of England?
82 Portia.
83        You know I say nothing to him, for he understands
84        not me, nor I him: he hath neither Latin, French,
85        nor Italian, and you will come into the court and
86        swear that I have a poor pennyworth in the English.
87        He is a proper man's picture, but, alas, who can
88        converse with a dumb-show? How oddly he is suited!
89        I think he bought his doublet in Italy, his round
90        hose in France, his bonnet in Germany and his
91        behavior every where.
92 Nerissa.
93        What think you of the Scottish lord, his neighbour?
94 Portia.
95        That he hath a neighbourly charity in him, for he
96        borrowed a box of the ear of the Englishman and
97        swore he would pay him again when he was able: I
98        think the Frenchman became his surety and sealed
99        under for another.
100 Nerissa.
101        How like you the young German, the Duke of Saxony's nephew?
102 Portia.
103        Very vilely in the morning, when he is sober, and
104        most vilely in the afternoon, when he is drunk: when
105        he is best, he is a little worse than a man, and
106        when he is worst, he is little better than a beast:
107        and the worst fall that ever fell, I hope I shall
108        make shift to go without him.
109 Nerissa.
110        If he should offer to choose, and choose the right
111        casket, you should refuse to perform your father's
112        will, if you should refuse to accept him.
113 Portia.
114        Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a
115        deep glass of rhenish wine on the contrary casket,
116        for if the devil be within and that temptation
117        without, I know he will choose it. I will do any
118        thing, Nerissa, ere I'll be married to a sponge.
119 Nerissa.
120        You need not fear, lady, the having any of these
121        lords: they have acquainted me with their
122        determinations; which is, indeed, to return to their
123        home and to trouble you with no more suit, unless
124        you may be won by some other sort than your father's
125        imposition depending on the caskets.
126 Portia.
127        If I live to be as old as Sibylla, I will die as
128        chaste as Diana, unless I be obtained by the manner
129        of my father's will. I am glad this parcel of wooers
130        are so reasonable, for there is not one among them
131        but I dote on his very absence, and I pray God grant
132        them a fair departure.
133 Nerissa.
134        Do you not remember, lady, in your father's time, a
135        Venetian, a scholar and a soldier, that came hither
136        in company of the Marquis of Montferrat?
137 Portia.
138        Yes, yes, it was Bassanio; as I think, he was so called.
139 Nerissa.
140        True, madam: he, of all the men that ever my foolish
141        eyes looked upon, was the best deserving a fair lady.
142 Portia.
143        I remember him well, and I remember him worthy of
144        thy praise.
145        [Enter a Serving-man]
146        How now! what news?
147 Servant.
148        The four strangers seek for you, madam, to take
149        their leave: and there is a forerunner come from a
150        fifth, the Prince of Morocco, who brings word the
151        prince his master will be here to-night.
152 Portia.
153        If I could bid the fifth welcome with so good a
154        heart as I can bid the other four farewell, I should
155        be glad of his approach: if he have the condition
156        of a saint and the complexion of a devil, I had
157        rather he should shrive me than wive me. Come,
158        Nerissa. Sirrah, go before.
159        Whiles we shut the gates
160        upon one wooer, another knocks at the door.
 
161 [Exeunt]
 

3. Act I, Scene 3

1 Venice. A public place.
 
2 [Enter BASSANIO and SHYLOCK]
 
3 Shylock.
4        Three thousand ducats; well.
5 Bassanio.
6        Ay, sir, for three months.
7 Shylock.
8        For three months; well.
9 Bassanio.
10        For the which, as I told you, Antonio shall be bound.
11 Shylock.
12        Antonio shall become bound; well.
13 Bassanio.
14        May you stead me? will you pleasure me? shall I
15        know your answer?
16 Shylock.
17        Three thousand ducats for three months and Antonio bound.
18 Bassanio.
19        Your answer to that.
20 Shylock.
21        Antonio is a good man.
22 Bassanio.
23        Have you heard any imputation to the contrary?
24 Shylock.
25        Oh, no, no, no, no: my meaning in saying he is a
26        good man is to have you understand me that he is
27        sufficient. Yet his means are in supposition: he
28        hath an argosy bound to Tripolis, another to the
29        Indies; I understand moreover, upon the Rialto, he
30        hath a third at Mexico, a fourth for England, and
31        other ventures he hath, squandered abroad. But ships
32        are but boards, sailors but men: there be land-rats
33        and water-rats, water-thieves and land-thieves, I
34        mean pirates, and then there is the peril of waters,
35        winds and rocks. The man is, notwithstanding,
36        sufficient. Three thousand ducats; I think I may
37        take his bond.
38 Bassanio.
39        Be assured you may.
40 Shylock.
41        I will be assured I may; and, that I may be assured,
42        I will bethink me. May I speak with Antonio?
43 Bassanio.
44        If it please you to dine with us.
45 Shylock.
46        Yes, to smell pork; to eat of the habitation which
47        your prophet the Nazarite conjured the devil into. I
48        will buy with you, sell with you, talk with you,
49        walk with you, and so following, but I will not eat
50        with you, drink with you, nor pray with you. What
51        news on the Rialto? Who is he comes here?
 
52 [Enter ANTONIO]
 
53 Bassanio.
54        This is Signior Antonio.
55 Shylock.
56        [Aside] How like a fawning publican he looks!
57        I hate him for he is a Christian,
58        But more for that in low simplicity
59        He lends out money gratis and brings down
60        The rate of usance here with us in Venice.
61        If I can catch him once upon the hip,
62        I will feed fat the ancient grudge I bear him.
63        He hates our sacred nation, and he rails,
64        Even there where merchants most do congregate,
65        On me, my bargains and my well-won thrift,
66        Which he calls interest. Cursed be my tribe,
67        If I forgive him!
68 Bassanio.
69        Shylock, do you hear?
70 Shylock.
71        I am debating of my present store,
72        And, by the near guess of my memory,
73        I cannot instantly raise up the gross
74        Of full three thousand ducats. What of that?
75        Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe,
76        Will furnish me. But soft! how many months
77        Do you desire?
78        [To ANTONIO]
79        Rest you fair, good signior;
80        Your worship was the last man in our mouths.
81 Antonio.
82        Shylock, although I neither lend nor borrow
83        By taking nor by giving of excess,
84        Yet, to supply the ripe wants of my friend,
85        I'll break a custom. Is he yet possess'd
86        How much ye would?
87 Shylock.
88        Ay, ay, three thousand ducats.
89 Antonio.
90        And for three months.
91 Shylock.
92        I had forgot; three months; you told me so.
93        Well then, your bond; and let me see; but hear you;
94        Methought you said you neither lend nor borrow
95        Upon advantage.
96 Antonio.
97        I do never use it.
98 Shylock.
99        When Jacob grazed his uncle Laban's sheep—
100        This Jacob from our holy Abram was,
101        As his wise mother wrought in his behalf,
102        The third possessor; ay, he was the third—
103 Antonio.
104        And what of him? did he take interest?
105 Shylock.
106        No, not take interest, not, as you would say,
107        Directly interest: mark what Jacob did.
108        When Laban and himself were compromised
109        That all the eanlings which were streak'd and pied
110        Should fall as Jacob's hire, the ewes, being rank,
111        In the end of autumn turned to the rams,
112        And, when the work of generation was
113        Between these woolly breeders in the act,
114        The skilful shepherd peel'd me certain wands,
115        And, in the doing of the deed of kind,
116        He stuck them up before the fulsome ewes,
117        Who then conceiving did in eaning time
118        Fall parti-colour'd lambs, and those were Jacob's.
119        This was a way to thrive, and he was blest:
120        And thrift is blessing, if men steal it not.
121 Antonio.
122        This was a venture, sir, that Jacob served for;
123        A thing not in his power to bring to pass,
124        But sway'd and fashion'd by the hand of heaven.
125        Was this inserted to make interest good?
126        Or is your gold and silver ewes and rams?
127 Shylock.
128        I cannot tell; I make it breed as fast:
129        But note me, signior.
130 Antonio.
131        Mark you this, Bassanio,
132        The devil can cite Scripture for his purpose.
133        An evil soul producing holy witness
134        Is like a villain with a smiling cheek,
135        A goodly apple rotten at the heart:
136        O, what a goodly outside falsehood hath!
137 Shylock.
138        Three thousand ducats; 'tis a good round sum.
139        Three months from twelve; then, let me see; the rate—
140 Antonio.
141        Well, Shylock, shall we be beholding to you?
142 Shylock.
143        Signior Antonio, many a time and oft
144        In the Rialto you have rated me
145        About my moneys and my usances:
146        Still have I borne it with a patient shrug,
147        For sufferance is the badge of all our tribe.
148        You call me misbeliever, cut-throat dog,
149        And spit upon my Jewish gaberdine,
150        And all for use of that which is mine own.
151        Well then, it now appears you need my help:
152        Go to, then; you come to me, and you say
153        'Shylock, we would have moneys:' you say so;
154        You, that did void your rheum upon my beard
155        And foot me as you spurn a stranger cur
156        Over your threshold: moneys is your suit
157        What should I say to you? Should I not say
158        'Hath a dog money? is it possible
159        A cur can lend three thousand ducats?' Or
160        Shall I bend low and in a bondman's key,
161        With bated breath and whispering humbleness, Say this;
162        'Fair sir, you spit on me on Wednesday last;
163        You spurn'd me such a day; another time
164        You call'd me dog; and for these courtesies
165        I'll lend you thus much moneys'?
166 Antonio.
167        I am as like to call thee so again,
168        To spit on thee again, to spurn thee too.
169        If thou wilt lend this money, lend it not
170        As to thy friends; for when did friendship take
171        A breed for barren metal of his friend?
172        But lend it rather to thine enemy,
173        Who, if he break, thou mayst with better face
174        Exact the penalty.
175 Shylock.
176        Why, look you, how you storm!
177        I would be friends with you and have your love,
178        Forget the shames that you have stain'd me with,
179        Supply your present wants and take no doit
180        Of usance for my moneys, and you'll not hear me:
181        This is kind I offer.
182 Bassanio.
183        This were kindness.
184 Shylock.
185        This kindness will I show.
186        Go with me to a notary, seal me there
187        Your single bond; and, in a merry sport,
188        If you repay me not on such a day,
189        In such a place, such sum or sums as are
190        Express'd in the condition, let the forfeit
191        Be nominated for an equal pound
192        Of your fair flesh, to be cut off and taken
193        In what part of your body pleaseth me.
194 Antonio.
195        Content, i' faith: I'll seal to such a bond
196        And say there is much kindness in the Jew.
197 Bassanio.
198        You shall not seal to such a bond for me:
199        I'll rather dwell in my necessity.
200 Antonio.
201        Why, fear not, man; I will not forfeit it:
202        Within these two months, that's a month before
203        This bond expires, I do expect return
204        Of thrice three times the value of this bond.
205 Shylock.
206        O father Abram, what these Christians are,
207        Whose own hard dealings teaches them suspect
208        The thoughts of others! Pray you, tell me this;
209        If he should break his day, what should I gain
210        By the exaction of the forfeiture?
211        A pound of man's flesh taken from a man
212        Is not so estimable, profitable neither,
213        As flesh of muttons, beefs, or goats. I say,
214        To buy his favour, I extend this friendship:
215        If he will take it, so; if not, adieu;
216        And, for my love, I pray you wrong me not.
217 Antonio.
218        Yes Shylock, I will seal unto this bond.
219 Shylock.
220        Then meet me forthwith at the notary's;
221        Give him direction for this merry bond,
222        And I will go and purse the ducats straight,
223        See to my house, left in the fearful guard
224        Of an unthrifty knave, and presently
225        I will be with you.
226 Antonio.
227        Hie thee, gentle Jew.
228        [Exit Shylock]
229        The Hebrew will turn Christian: he grows kind.
230 Bassanio.
231        I like not fair terms and a villain's mind.
232 Antonio.
233        Come on: in this there can be no dismay;
234        My ships come home a month before the day.
 
235 [Exeunt]
백과사전 으로 가기
영어단어장 가기
백과 참조
셰익스피어의 희곡 (베니스의 상인)
목록 참조
【목록】셰익스피어
외부 참조

▣ 인용 디렉터리
☞ [인물] 셰익스피어

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 희곡 해설목차  서문  1권 2권  3권  4권  5권  영문  수정

◈ The Merchant of Venice (베니스의 상인) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일