VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
영문 
◈ The Song of Hiawatha (하이어와서의 노래) ◈
◇ XX. The Famine ◇
해설   목차 (총 : 22권)   서문     이전 20권 다음
1855
롱펠로우
0
Oh the long and dreary Winter!
1
Oh the cold and cruel Winter!
2
Ever thicker, thicker, thicker
3
Froze the ice on lake and river,
4
Ever deeper, deeper, deeper
5
Fell the snow o'er all the landscape,
6
Fell the covering snow, and drifted
7
Through the forest, round the village.
8
Hardly from his buried wigwam
9
Could the hunter force a passage;
10
With his mittens and his snow-shoes
11
Vainly walked he through the forest,
12
Sought for bird or beast and found none,
13
Saw no track of deer or rabbit,
14
In the snow beheld no footprints,
15
In the ghastly, gleaming forest
16
Fell, and could not rise from weakness,
17
Perished there from cold and hunger.
 
18
Oh the famine and the fever!
19
Oh the wasting of the famine!
20
Oh the blasting of the fever!
21
Oh the wailing of the children!
22
Oh the anguish of the women!
 
23
All the earth was sick and famished;
24
Hungry was the air around them,
25
Hungry was the sky above them,
26
And the hungry stars in heaven
27
Like the eyes of wolves glared at them!
 
28
Into Hiawatha's wigwam
29
Came two other guests, as silent
30
As the ghosts were, and as gloomy,
31
Waited not to be invited
32
Did not parley at the doorway
33
Sat there without word of welcome
34
In the seat of Laughing Water;
35
Looked with haggard eyes and hollow
36
At the face of Laughing Water.
 
37
And the foremost said: "Behold me!
38
I am Famine, Bukadawin!"
39
And the other said: "Behold me!
40
I am Fever, Ahkosewin!"
 
41
And the lovely Minnehaha
42
Shuddered as they looked upon her,
43
Shuddered at the words they uttered,
44
Lay down on her bed in silence,
45
Hid her face, but made no answer;
46
Lay there trembling, freezing, burning
47
At the looks they cast upon her,
48
At the fearful words they uttered.
 
49
Forth into the empty forest
50
Rushed the maddened Hiawatha;
51
In his heart was deadly sorrow,
52
In his face a stony firmness;
53
On his brow the sweat of anguish
54
Started, but it froze and fell not.
 
55
Wrapped in furs and armed for hunting,
56
With his mighty bow of ash-tree,
57
With his quiver full of arrows,
58
With his mittens, Minjekahwun,
59
Into the vast and vacant forest
60
On his snow-shoes strode he forward.
 
61
"Gitche Manito, the Mighty!"
62
Cried he with his face uplifted
63
In that bitter hour of anguish,
64
"Give your children food, O father!
65
Give us food, or we must perish!
66
Give me food for Minnehaha,
67
For my dying Minnehaha!"
 
68
Through the far-resounding forest,
69
Through the forest vast and vacant
70
Rang that cry of desolation,
71
But there came no other answer
72
Than the echo of his crying,
73
Than the echo of the woodlands,
74
"Minnehaha! Minnehaha!"
 
75
All day long roved Hiawatha
76
In that melancholy forest,
77
Through the shadow of whose thickets,
78
In the pleasant days of Summer,
79
Of that ne'er forgotten Summer,
80
He had brought his young wife homeward
81
From the land of the Dacotahs;
82
When the birds sang in the thickets,
83
And the streamlets laughed and glistened,
84
And the air was full of fragrance,
85
And the lovely Laughing Water
86
Said with voice that did not tremble,
87
"I will follow you, my husband!"
 
88
In the wigwam with Nokomis,
89
With those gloomy guests that watched her,
90
With the Famine and the Fever,
91
She was lying, the Beloved,
92
She, the dying Minnehaha.
 
93
"Hark!" she said; "I hear a rushing,
94
Hear a roaring and a rushing,
95
Hear the Falls of Minnehaha
96
Calling to me from a distance!"
97
"No, my child!" said old Nokomis,
98
"'T is the night-wind in the pine-trees!"
99
"Look!" she said; "I see my father
100
Standing lonely at his doorway,
101
Beckoning to me from his wigwam
102
In the land of the Dacotahs!"
103
"No, my child!" said old Nokomis.
104
"'T is the smoke, that waves and beckons!"
105
"Ah!" said she, "the eyes of Pauguk
106
Glare upon me in the darkness,
107
I can feel his icy fingers
108
Clasping mine amid the darkness!
109
Hiawatha! Hiawatha!"
 
110
And the desolate Hiawatha,
111
Far away amid the forest,
112
Miles away among the mountains,
113
Heard that sudden cry of anguish,
114
Heard the voice of Minnehaha
115
Calling to him in the darkness,
116
"Hiawatha! Hiawatha!"
 
117
Over snow-fields waste and pathless,
118
Under snow-encumbered branches,
119
Homeward hurried Hiawatha,
120
Empty-handed, heavy-hearted,
121
Heard Nokomis moaning, wailing:
122
"Wahonowin! Wahonowin!
123
Would that I had perished for you,
124
Would that I were dead as you are!
125
Wahonowin! Wahonowin!"
 
126
And he rushed into the wigwam,
127
Saw the old Nokomis slowly
128
Rocking to and fro and moaning,
129
Saw his lovely Minnehaha
130
Lying dead and cold before him,
131
And his bursting heart within him
132
Uttered such a cry of anguish,
133
That the forest moaned and shuddered,
134
That the very stars in heaven
135
Shook and trembled with his anguish.
 
136
Then he sat down, still and speechless,
137
On the bed of Minnehaha,
138
At the feet of Laughing Water,
139
At those willing feet, that never
140
More would lightly run to meet him,
141
Never more would lightly follow.
 
142
With both hands his face he covered,
143
Seven long days and nights he sat there,
144
As if in a swoon he sat there,
145
Speechless, motionless, unconscious
146
Of the daylight or the darkness.
 
147
Then they buried Minnehaha;
148
In the snow a grave they made her
149
In the forest deep and darksome
150
Underneath the moaning hemlocks;
151
Clothed her in her richest garments
152
Wrapped her in her robes of ermine,
153
Covered her with snow, like ermine;
154
Thus they buried Minnehaha.
 
155
And at night a fire was lighted,
156
On her grave four times was kindled,
157
For her soul upon its journey
158
To the Islands of the Blessed.
159
From his doorway Hiawatha
160
Saw it burning in the forest,
161
Lighting up the gloomy hemlocks;
162
From his sleepless bed uprising,
163
From the bed of Minnehaha,
164
Stood and watched it at the doorway,
165
That it might not be extinguished,
166
Might not leave her in the darkness.
 
167
"Farewell!" said he, "Minnehaha!
168
Farewell, O my Laughing Water!
169
All my heart is buried with you,
170
All my thoughts go onward with you!
171
Come not back again to labor,
172
Come not back again to suffer,
173
Where the Famine and the Fever
174
Wear the heart and waste the body.
175
Soon my task will be completed,
176
Soon your footsteps I shall follow
177
To the Islands of the Blessed,
178
To the Kingdom of Ponemah,
【원문】XX. The Famine
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
◈ 영어독해모드 ◈
영어단어장 가기
〔미분류〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 62
- 전체 순위 : 934 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 12 위 / 50 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
롱펠로우의 서사시.
목록 참조
 
외부 참조
 

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 해설   목차 (총 : 22권)   서문     이전 20권 다음 영문 
◈ The Song of Hiawatha (하이어와서의 노래) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2017년 01월 05일