VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1885년) ◈
◇ 10월 ◇
해설   목차 (총 : 12권)     이전 10권 다음
윤치호
목   차
[숨기기]
 

1. 10월 1일 (음 8월 23일)

2
(晴, 愼, 十月初一日, Th.) 受課如前, 院宿。
 
 

2. 10월 2일 (음 8월 24일)

4
(晴, 愼, 二日, F.) 受課如前, 院宿。
 
 

3. 10월 3일 (음 8월 25일)

6
◈ 閔周鎬, 尹定植 / 穆麟德失脚說
 
7
(晴, 愼, 三, 日, Sa.) 早十一時, 往訪美領館書記, 取三十圓銀行匯單而歸, 此一週間, 槪於夜十一或十二寢, 早五半或五四十分頃起, 午后, 往銀行, 以其今日半暇閉店, 不得取銀, 而歸路往訪兩君, 又爲强留, 夕飯畢, 與兩君歸院, 持前半期作述者, 復伴兩君, 往其寓, 八時頃, 三人同行, 往公園, 憑椅閒談, 而余以是夕過食之故, 飽滿不平, 閔君先歸, 余與尹君, 散步移刻而歸, 在兩君寓一宿, 是夜, 借地理書于閔君, 兩君言內, 據吳敬賢贈其友書內意,報近日木仁, 爲我朝廷所却云, 未知眞否, 姑待後報耳, 夜十二時, 就寢。
 
 

4. 10월 4일 (음 8월 26일)

9
◈ 閔周鎬, 尹定植
 
10
(晴, 愼, 四日, S.) 早七點鍾起, 七時半頃別兩君, 從村路閒步, 採取野花數種而歸院, 九時參講, 留院看書, 晩覺困就睡, 六點鍾起, 準備工課, 院宿。
 
 

5. 10월 5일 (음 8월 27일)

12
◈ 沈先生 / 「오시피」號士官, 蘭斯達 / 穆麟德失脚 / 「포크」의 外務顧問就任
 
13
(陰, 愼, 五日, M.) 受課如前, 終日陰雨, 院宿, 夜入浴而歸, 是晩, 赴沈先生壽筵, 數盃歸室, 七時頃, 前日吳時皮美艦士官蘭斯達來訪, 其誼可感, 八時, 因蘭氏厚待, 往佛蘭西客店, 夕飯畢, 同往日耳曼會館, 一覩而作別, 馳車而歸院, 時雨勢頗緊, 衣服爲之濕冷, 夜一時就寢, 是夜, 蘭氏曰, 聞木(穆) 也果爲朝鮮廷府黜云, 又曰, 聞朝鮮大君主, 授外務顧問之職于福久云云此皆新聞上 所專(傳) 편자주 云耳。 원주
 
 

6. 10월 6일 (음 8월 28일)

15
◈ 日記
 
16
(陰, 愼, 六日, T.) 終日不晴, 受課如前, 院宿, 昨日日記自是晩二字始, 看作今日事, 可也。
 
 

7. 10월 7일 (음 8월 29일)

18
◈ 「알렌」先生
 
19
(晴, 愼, 七日, W.) 受課如前, 夜往阿師家, 聽經而歸院宿。
 
 

8. 10월 8일 (음 9월 1일)

21
(晴, 愼, 八日, Th.) 受課如前, 院宿。
 
 

9. 10월 9일 (음 9월 2일)

23
◈ 馮先生
 
24
(晴, 愼, 九月, F.) 馮師有疾, 午後誦課休, 夜浴畢, 歸院宿。
 
 

10. 10월 10일 (음 9월 3일)

26
◈ 永見
 
27
(晴, 愼, 十日, Sa.) 早經課畢, 自午休, 昨今兩日, 天氣甚佳, 夜訪兩君未遇, 沽酒歸院, 與永見, 兩人對酌, 至夜二時就寢。
 
 

11. 10월 11일 (음 9월 4일)

29
◈ 永見 / 閔周鎬, 尹定植
 
30
(晴, 愼, 十一日, S) 早與永見, 往探野而歸院, 聽講後, 往訪兩君, 歸弁當家, 浴畢歸院, 夜修家親前上書及貞洞室處平書。
 
 

12. 10월 12일 (음 9월 5일)

32
◈ 閔周鎬, 尹定植 / 唐少遊
 
33
(晴, 愼, 十二日, M.) 受課如前, 晩持家書往訪兩君, 托其家隷歸國便, 是晩, 兩君訴唐少遊不顧之事, 請余借入校之金, 故因友誼之不可却, 許之, 是日晴暖。
 
 

13. 10월 13일 (음 9월 6일)

35
(陰, 愼, 十三日, T.) 受課如前, 夜細雨, 院宿。
 
 

14. 10월 14일 (음 9월 7일)

37
◈ 「알렌」先生
 
38
(陰, 愼, 十四日, W.) 受課如前, 夜往蓮師家, 聽經而歸, 陰冷, 院宿。
 
 

15. 10월 15일 (음 9월 8일)

40
◈ 尹定植 / 唐少遊 / 穆麟德
 
41
(陰, 愼, 十五日, Th.) 受課如前, 是晩, 尹君來訪, 言唐少遊初許兩君以助學資之事, 今卒然變說, 不欲相助云, 又云, 唐少遊阻兩君之入此學院者, 以余在此故云不出所料, 鄙胡爲木(穆) 哥所敎, 不分淸濁, 況唐也, 遊學美國十餘載, 其執心之頑陋, 少不勝於他胡, 可笑可賤。 원주
 
 

16. 10월 16일 (음 9월 9일)

43
◈ 尹定植 / 閔周鎬
 
44
(晴, 愼, 十六日, F.) 受課如前, 晩伴尹君往剃屋, 尹君治髮後, 共往訪閔君, 話到八時歸院, 院門已閉, 閒步從大路, 由海岸歸院, 已九時也, 越墻歸院宿。
 
 

17. 10월 17일 (음 9월 10일)

46
◈ 尹定植, 閔周鎬 / 劉先生 / 蔡壽其 / 朝鮮商人 / 色樓
 
47
(晴, 愼, 十七日, Sa.) 兩君, 早十時頃來訪, 十時半, 薦兩君於劉師後, 同往美領館, 取貸兩君條三十六圓匯單, 往香港銀行, 取銀歸院, 下午, 午睡時圓, 三時頃, 往與兩君話, 因兩君堅請, 不得已共喫夕餐, 六時頃, 余三人與蔡壽其, 散步往四馬路, 逢見我國商人, 聞今夜登船歸國云, 而白木廛朴商者, 以瘧疾方臥不起, 余等勸其病療後, 待汽船歸國而不聽, 見甚可悶, 聞三人俱以牛皮商務來此, 皆爲居間人所欺, 大失其資云, 可歎可歎, 別歸路, 往打球家, 一打而歸, 余登色樓, 兩君先歸, 夜寢色樓。
 
 

18. 10월 18일 (음 9월 11일)

49
◈ 閔周鎬, 尹定植
 
50
(晴, 愼, 十八日, S.) 早六時起, 閒步周回村路, 七時歸院, 參講, 午後三時, 往訪兩君, 晩五時歸院, 六点鍾就寢。
 
 

19. 10월 19일 (음 9월 12일)

52
◈ 閔周鎬·尹定植의入學
 
53
(晴, 愼, 十九日, M.) 受課如前, 晩浴畢而歸, 兩君始入此院肆業。
 
 

20. 10월 20일 (음 9월 13일)

55
◈ 何群超 / 江載祐 / 永見 / 閔周鎬, 尹定植 / 「알렌」先生
 
56
(晴, 愼, 卄日, T) 受課如前, 晩與永見·何·江·郁·唐及兩君, 爲蓮師所請, 往其家, 茶果 畢而歸院。
 
 

21. 10월 21일 (음 9월 14일)

58
◈ 「알렌」先生
 
59
(晴, 愼, 卄一日, W.) 受課如前, 夜往蓮師家, 聽講而歸。
 
 

22. 10월 22일 (음 9월 15일)

61
(晴, 愼, 卄二日, Th.) 受課如前。
 
 

23. 10월 23일 (음 9월 16일)

63
(陰, 愼, 卄三日, F) 受課如前, 朝細雨晩晴, 日氣頗冷, 夜沽酒獨酌看書, 是一週間工課, 多不着心, 宜戒。
 
 

24. 10월 24일 (음 9월 17일)

65
◈ 尹定植, 閔周鎬 / 唐少遊 / 穆麟德 / 大院國歸國說
 
66
(晴, 愼, 卄四日, Sa.) 半休, 午後, 尹友來請往其寓飮酒故同往, 三人閒談, 到晩五時頃,與兩君歡醉, 余謂兩君曰, 吾以謂唐氏先言助君等, 只欲誘君等出國, 使絶直奏木(穆) 惡之路, 而非其本心愛君等之受業也, 兩君稱是, 聞院君已歸國云, 七時頃, 與兩君聯步出街, 遊玩上海博物館等處而歸, 余於路上作別歸院, 時過八時, 卽就寢。
 
 

25. 10월 25일 (음 9월 18일)

68
(晴, 愼, 卄五日, S.) 朝講畢, 在院讀新聞, 午睡約一時餘而起, 晩訪兩君未遇, 往前增老茶樓, 飮一盃加琲而歸院, 時六時半也。
 
 

26. 10월 26일 (음 9월 19일)

70
◈ 尹定植 / 閔泳翊의上海到着
 
71
(晴, 愼, 卄六日, M.) 受課如前, 尹君傳芸台昨晩到滬院, 住五馬路云, 且云自己將往芸寓接待, 故要得休暇而來云, 晩課畢, 往訪芸台, 適於路上相逢, 同歸其寓, 敍寒暄畢, 芸台言將遊外國云, 五時頃, 別歸書院。
 
 

27. 10월 27일 (음 9월 20일)

73
◈ 閔泳翊
 
74
(晴, 愼, 卄七日, T.) 受課如前, 午後訪芸台未遇, 與其隨員閒談, 到七時歸院。
 
 

28. 10월 28일 (음 9월 21일)

76
◈ 閔泳翊
 
77
(晴, 愼, 卄八日, W.) 受課如前, 晩訪芸台不遇, 留書歸院, 夜參講。
 
 

29. 10월 29일 (음 9월 22일)

79
◈ 閔泳翊
 
80
(晴, 愼, 卄九日, Th.) 受課如前, 晩訪芸台不遇, 卽歸院。
 
 

30. 10월 30일 (음 9월 23일)

82
◈ 永見
 
83
(晴, 愼, 卅日, F.) 受課如前, 晩入浴歸院, 夜沽酒, 與永見對酌, 自十時頃始, 至十二時就寢。
 
 

31. 10월 31일 (음 9월 24일)

85
◈ 閔泳翊 / 大院君 / 閔周鎬·尹定植의 閔泳翊評
 
86
(晴, 愼, 卅一日, Sa.) 經課畢, 半暇日也, 灑掃房內看書, 晩訪芸台, 聞移住佛人客店, 卽往訪逢見, 閒談之間, 聞院君自天津臨發之際, 察請監國之任于胡廷云, 是夜, 見芸台家人, 奉封書從天津來此, 是夜, 與閔尹兩君, 同宿其寓, 兩君歎芸台之多疑, 懦弱鄙吝, 沒知覺等弊端, 聞芸台不久將伴兩君, 往洋國云。
【원문】10월
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔미분류〕
▪ 분류 : 개인기록물
▪ 최근 3개월 조회수 : 24
- 전체 순위 : 1954 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 78 위 / 105 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
  1885년
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설   목차 (총 : 12권)     이전 10권 다음 한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1885년) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2020년 02월 13일