VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1886년) ◈
◇ 12월 ◇
해설   목차 (총 : 12권)     이전 12권 ▶마지막
윤치호
목   차
[숨기기]
 

1. 12월 1일 (음 11월 6일)

2
◈ 馮敎師 / 唱詩法
 
3
(晴, 愼, 十二月初一日, W.) 日課如前, 以感氣頗苦, 甚冷, 是日, 馮敎師敎余等以唱詩法, 向晩頭痛大作, 不得己晩飯後, 卽被衾就寢, 到夜一時頃起來, 頭痛快差, 而感苦如昨。
 
 

2. 12월 2일 (음 11월 7일)

5
(晴, 愼, 二日, Th.) 日課如前, 感氣小差。
 
 

3. 12월 3일 (음 11월 8일)

7
◈ 馮先生
 
8
(晴, 愼, 三日, F.) 日課如前, 感氣如昨, 是夜, 馮師開幻影燈, 以示諸生。
 
 

4. 12월 4일 (음 11월 9일)

10
◈ 「알렌」先生
 
11
(晴, 愼, 四日, Sa.) 朝經課如前, 以蓮師有事, 午前十時頃止課, 陰冷, 午後一時就寢, 五時頃起來。
 
 

5. 12월 5일 (음 11월 10일)

13
◈ 鍾家俊
 
14
(陰, 愼, 五日, S.) 上午, 馮師有故不來, 經課權休, 午後二時半, 與鍾□□君同往衷一會, 經課如前, 甚冷, 夜往衷一會, 聽美國婦人戒酒演說。
 
 

6. 12월 6일 (음 11월 11일)

16
(晴, 愼, 六日, M.) 日課如前。
 
 

7. 12월 7일 (음 11월 12일)

18
(晴, 愼, 七日, Tu.) 馮師, 有疾不來。
 
 

8. 12월 8일 (음 11월 13일)

20
◈ 鍾家俊
 
21
(晴, 愼, 八日, W.) 日課如前, 是日, 鍾君贈余以 Bobby 狗名也, 甚不潔, 給于他人。
 
 

9. 12월 9일 (음 11월 14일)

23
(晴, 愼, 九日, Th.) 早三時頃, 起寢治課, 五時半頃, 復就睡, 約一時頃而起, 日課如前, 爲甚氷結。
 
 

10. 12월 10일 (음 11월 15일)

25
◈ 森田吉田 / 尾崎
 
26
(晴, 愼, 十日, F.) 早起治課, 晩與森田君, 爲吉田所請, 同往其寓, 吉君以明朝歸省, 故置肴待余等也, 飽喫後, 閒談時餘, 遇尾崎數語, 十時頃歸院越墻, 連日天氣至華氏二十餘度之寒。
 
 

11. 12월 11일 (음 11월 16일)

28
(晴, 愼, 十一日, Sa.) 早起, 諸師有故不來, 休課, 午後, 往渡家, 入浴歸院, 甚寒, 神倦因就睡, 到五時頃起, 飯畢卽就寢。
 
 

12. 12월 12일 (음 11월 17일)

30
◈ 鍾家俊 / 戒酒約
 
31
(晴, 愼, 十二日, S.) 上午經課如前, 午後一時半, 與鍾君, 同往城內自書院, 步約一時間可到 원주禮拜堂, 聽美國羅夫人戒酒演說, 歸路, 鍾君請余往茶樓數盃畢, 歸院飯畢, 六時, 往衷一會, 門人拒之曰, 如非敎徒勿入, 不得己而歸, 是夜, 書戒酒約。
 
 

13. 12월 13일 (음 11월 18일)

33
◈ 永見
 
34
(晴, 愼, 十三日, M.) 日課如前, 永君, 有疾不出, 貢慮。
 
 

14. 12월 14일 (음 11월 19일)

36
◈ 「레비트」
 
37
(晴, 愼, 十四日, Tu.) 日課如前, 是朝, 美國戒酒會委員Leavitt來院, 對諸生演說, 勸節酒操身, 信天行義之事。
 
 

15. 12월 15일 (음 11월 20일)

39
(晴, 愼, 十五日, W.) 日課如前, 入浴。
 
 

16. 12월 16일 (음 11월 21일)

41
◈ 永見
 
42
(晴, 愼, 十六日, Th.) 日課如前, 永君有疾不出。
 
 

17. 12월 17일 (음 11월 22일)

44
◈ 永見
 
45
(晴, 愼) 日課如前, 早四時起, 永君有疾, 貢慮。
 
 

18. 12월 18일 (음 11월 23일)

47
◈ 鐘家俊 / 佛敎觀
 
48
(晴, 愼, 十八日, Sa.) 上午, 自九時到十時, 經課畢, 日暖風靜, 恰有春日氣象, 午後二時, 與鍾家俊君, 往城內週覽, 到一寺, 有七八箇和尙, 着迦紗(袈裟) 편자주 執條香, 有一老僧, 前導敲木鐸, 在佛前誦經回行, 諸僧見余, 俱轉頭四看, □誦經而心在他處, 以如此不誠之心, 能望諸佛之福乎, 及上一層樓, 亦有佛殿, 有華服婦女, 虔拜佛像, 一箇火爐, 焚香如薪, 烟滿室內, 眼莫能開, 有一童炷香, 擊木鐸讀佛書, 眼睛爲烟所害, 見之可憐, 噫, 佛道旣無據, 諸信徒又旡虔誠, 香烟害眼, 紙幣傷財, 外而損人威儀人者, 萬物之靈也, 拜于土木偶像之前, 而不知羞, 豈不可歎, 원주 內而不能使人日新拜佛焚香之輩, 言行邪惡, 與不信者無異, 원주佛道, 豈可爲文明人之所尙哉, 登茶樓飮茶歇脚, 五時頃歸院, 飯畢, 往渡家入浴而歸。
 
 

19. 12월 19일 (음 11월 24일)

50
(晴, 愼, 十九日, S.) 經課如前, 日暖, 午後往衷一會參課, 晩飯後, 與支那學友三人, 往衷一會聽講。
 
 

20. 12월 20일 (음 11월 25일)

52
(晴, 愼, 卄日, M.) 日課如前。
 
 

21. 12월 21일 (음 11월 26일)

54
(晴, 愼, 卄一日,Tu.) 日課如前。
 
 

22. 12월 22일 (음 11월 27일)

56
◈ 「荷密東」先生
 
57
(陰, 愼, 卄二日, W.) 日課如前, 頗冷, 晩, 荷密東先生, 敎唱詩法。
 
 

23. 12월 23일 (음 11월 28일)

59
(晴, 愼, 卄三日, Th.) 日課如前, 陰冷, 晩飯後, 往渡家, 入浴而歸。
 
 

24. 12월 24일 (음 11월 29일)

61
(晴, 愼, 卄四日, F.) 日課如前。
 
 

25. 12월 25일 (음 12월 1일)

63
◈ 聖誕節 永見 馮先生 / 李參奉 / 貞娘 全良默 / 吉澤
 
64
(晴, 愼, 卄五日, Sa.) 是日卽耶蘇聖誕也, 放學, 上午看書, 午正, 與永見君, 爲馮師所請, 往其家喫午餐, 后二時頃, 與永君, 往鈴木家, 以日陰不得寫眞, 歸路, 兩人往訪大浦不遇, 而其內主人, 進茶款待, 閒時餘歸院, 晩飯畢, 往訪李參奉遇之, 伏承中殿患候之報, 下情不勝焦悶, 歸院修兩堂前上書及貞娘處平書, 又修一封于全良默氏, 以次便送之計也, 夜接吉澤君信函, 其不忘之誼可感, 午後陰冷。
 
 

26. 12월 26일 (음 12월 2일)

66
◈ 永見
 
67
(晴, 愼, 卄六日, S.) 上午, 經課畢, 與永見君, 往鈴木家寫眞, 午正二刻時分, 歸院, 午後三時, 往衷一會, 經課畢, 歸院, 晩往衷一會, 聽演說而歸。
 
 

27. 12월 27일 (음 12월 3일)

69
◈ 永見
 
70
(晴, 愼, 卄七日, M.) 午後, 諸生俱循馮師特許, 往競馬場, 看西人戱輕氣球, 歸路, 與永君, 往日本人墓所週覽後, 乘腕車歸院, 早宿, 有風。
 
 

28. 12월 28일 (음 12월 4일)

72
◈ 稅所
 
73
(晴, 愼, 卄八日, Tu.) 日課如前, 晩起, 晩接稅所君書。
 
 

29. 12월 29일 (음 12월 5일)

75
(晴, 愼, 卄九日, W.) 日課如前。
 
 

30. 12월 30일 (음 12월 6일)

77
◈ 安南人友
 
78
(晴, 愼, 卅日, Th.) 日課如前, 午後往渡家入浴, 取日前寫眞而歸, 夜八時頃, 近邊失火, 往觀, 幸風靜, 火卽鎭, 是日, 安南人來寓同室。
 
 

31. 12월 31일 (음 12월 7일)

80
◈ 貞娘 金主事 / 「포크」「푸트」 / 永見 馮先生
 
81
(晴, 愼, 卅一日, F.) 日課如前, 陰, 午后緘兩堂前上書·貞娘處平書同封, 入于金主事書簡, 托其信專, 又托福久君處書簡于金氏, 請其信專, (傳) 又修一封于福特氏日子以陽曆本月卄七日書, 원주 袖往渡家, 托永君附印紙郵送而歸, 晩飯後, 往訪永君, 六点前, 與永君, 帶馮師處所贈カツテラ一函而歸院, 兩人聯名送之, 是日卽西曆一千八百八十六年大除也
【원문】12월
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔미분류〕
▪ 분류 : 개인기록물
▪ 최근 3개월 조회수 : 34
- 전체 순위 : 1448 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 54 위 / 105 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
  1886년
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설   목차 (총 : 12권)     이전 12권 ▶마지막 한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1886년) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2020년 02월 13일