VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1886년) ◈
◇ 7월 ◇
해설   목차 (총 : 12권)     이전 7권 다음
윤치호
목   차
[숨기기]
 

1. 7월 1일 (음 5월 30일)

2
◈ 尹雄烈의 定配 朴周雲 / 永見 / 吉澤李道宰·申箕善安宗洙·安寧洙朴顓陽·安慶國의 流配 閔氏의 勢道
 
3
(晴, 愼, 七月初一日, Th.) 溫課如前, 是晩, 奉得家書, 卽本月初三日下書也, 奉聞家親爲朴周雲者所誣, 而特蒙恩譴, 定配于綾州之事, 下情悶欎, 豈可形喩, 夜飯後, 往永見君處閒談,到九時半頃, 往訪吉澤, 取家書歸來, 聞李道宰·申箕善·安宗洙·安寧洙·朴顓陽·安慶國諸氏, 俱被流譴云, 一切政事, 百樣威福, 皆由閔氏一族愛憎黜陟云。
 
 

2. 7월 2일 (음 6월 1일)

5
◈ 「美簾寄緣」
 
6
(陰, 愼, 初二日, F.) 溫課如前, 夜讀美簾奇緣, 夜半就寢。
 
 

3. 7월 3일 (음 6월 2일)

8
◈ 「美簾奇緣」 見永 / 李養奉玄興澤 / 閔泳翊
 
9
(晴, 愼, 初三日, Sa.) 留院讀美簾小說, 是日, 永見搬置其寢床·椅子·洗檯等物於余之房 內, 以其將搭三四日後輪船歸省故也, 是夜往四馬路李寓, 逢玄興澤, 聞芸台旣留佛店, 卽往京江棧, 與芸楣家人, 同往芸寓, 芸台托以有事不見, 狹賤氣象, 可堪一國執權公子, 聞芸台來滬, 已經一朔云, 欎欎歸院看書。
 
 

4. 7월 4일 (음 6월 3일)

11
(晴, 愼, 初四日, S.) 上午, 經課如前, 留院看書, 入浴, 夜半就寢。
 
 

5. 7월 5일 (음 6월 4일)

13
◈ 馮先生 「포크」 / 永見
 
14
(晴, 愼, 五日, M.) 是日, 略說余之事情于馮師, 甚熱, 是日, 修福久處書簡, 晩七點鍾, 請永見君, 往海天春, 招餐相待, 以其明後日發程故也二圓五十錢, 원주 夜看書。
 
 

6. 7월 6일 (음 6월 5일)

16
◈ 「포크」
 
17
(陰, 愼, 六日, T.) 朝修兩堂前上書, 與福久處書同封, 是夜, 西洋馬戱畢演云, 故自九時觀覽, 到十一時半頃, 歸院宿。
 
 

7. 7월 7일 (음 6월 6일)

19
◈ 稅所永見田中
 
20
(晴, 愼, 七日, W.) 在室看書, 午後一時, 與稅所·永見兩君, 往船上作別, 永見·田中兩君, 二時頃歸院, 甚熱有風, 是日, 郵送上平書。
 
 

8. 7월 8일 (음 6월 7일)

22
(晴, 愼, 八日, Th.) 在室看書, 甚熱。
 
 

9. 7월 9일 (음 6월 8일)

24
◈ 玄興澤姜華錫
 
25
(晴, 愼, 九日, F.) 在室看書, 昨夜十一時頃就寢, 至今午正起, 熱度與昨無己(異) 편자주 , 但有風可 慰, 夜訪玄氏, 姜華錫, 該夜向天津發, 此輩諸人, 對余莫不忌諱疑模, 可笑可恨。
 
 

10. 7월 10일 (음 6월 9일)

27
(晴, 愼, 十日, Sa.) 上午經課如前, 在院看書。
 
 

11. 7월 11일 (음 6월 10일)

29
(晴, 愼, 十一日, S.) 上午經課如前, 在院看書, 連日有南風, 大消熱度。
 
 

12. 7월 12일 (음 6월 11일)

31
◈ 「甲申郵征血宴記」를 적음 / 馮先生
 
32
(晴, 愼, 十二日, M.) 留院看書, 自朝始終日, 寫甲申郵征局血宴記, 到夜畢, 以馮師所請故也, 有風如前日。
 
 

13. 7월 13일 (음 6월 12일)

34
◈ 「포크」 / 開化黨의無信·無智 / 「푸트」 / 開化黨의「푸트」待接 / 「데니」 / 袁世凱 韓佛條約 / 露國公使館 唐少遊 穆麟德 / 閔周鎬尹定植邊燧金玉均 / 閔泳翊崔慶錫申恪均兪吉濬韓圭卨 / 閔應植 / 閔周鎬尹定植邊樹의 美國留學說 / 「포크」의 尹致昊 泠待 吉澤
 
35
(晴, 愼, 十三日, T.) 朝得福久氏書, 言自家現住Creterion Hotel, 要余來訪, 卽再昨日所出書, 而經兩宵而來, 可怪, 午後往渡家浴畢, 五時頃往訪福久, 不遇歸院, 六點半頃, 復往 福寓, 相逢, 欣敍隔年之懷, 酬酌之際, 福氏痛論前日開化黨無信無智之事, 又責福特, 無美國政府准許, 而急於有事之時, 發自我京之事, 又曰,G. was a miserable coward and he was shamefully treated by the Progressive party. 又曰, 堅彌雖好, 尙有左袒支那之心云, 又曰, 袁世凱, 欲破韓佛條約而不得, 條約已完云, 又曰, 各國之皆憎袁豚(世凱) 편자주 云, 又曰, 露公使, 費四千圓, 以築其公館云, 又曰, 唐少遊, 今在外衙門顯職, 百般凶謀雜計, 與木(穆) 哥無異云, 又曰閔周鎬·尹定植·邊燧, 盜銀往日本, 分給四千圓于玉均輩, 而此等指揮紹介, 俱余之所爲줄로芸台及他人皆信之云, 又曰崔慶錫·申恪均俱病死, 又曰, 兪吉澤今在韓(捕將家云, 又曰, 自己再明日, 發往長崎, 巡覽日本各處鎭邊後, 將往我國云, 又曰, 今我朝諸人, 俱與自己無隙, 而惟閔應植一人不好云, 又曰, 今我國外務事, 頗形進步云, 又曰, 自己曾聞金玉均, 爲日廷所押送云, 又曰閔·尹·邊三人, 今在華盛頓學校云, 又有許多所語事, 而因其忽擾, 不得作別歸院, 今日, 福久酬酌接待, 有冷淡氣色, 可怪, 左思右想, 終夜寢不甘, 晩訪吉澤。
 
 

14. 7월 14일 (음 6월 13일)

37
◈ 永見 / 韓鎭泰·吳友泳의 定配
 
38
(晴, 愼, 十四日, W.) 午前修兩堂前上書, 午飯後看書畢, 修永見處平書, 甚熱, 惟有淸風可慰, 食不能甘, 午後四時頃, 往日本郵局, 托送永見君處書及永見君前日所托往美國書簡, 買印紙十枚而歸, 閱新報, 見韓鎭泰·吳友泳定配之事。
 
 

15. 7월 15일 (음 6월 14일)

40
(晴, 愼, 十五日, Th.) 看書, 溫課, 熱而有風如前。
 
 

16. 7월 16일 (음 6월 15일)

42
◈ 永見池運永의 渡東과 金玉均 暗殺劃策 / 柳赫魯鄭蘭敎日本政府의 金玉均 追放令 / 吉澤
 
43
(晴, 愼, 十六日, F.) 是朝, 接永見君書, 閱其所送紙, 見有池運永, 月前奉命東航, 久留東京, 伺察機會, 欲剌古玉, 因爲柳赫魯·鄭蘭敎數人所發, 因爲日廷命吏護歸我國, 以防其謀, 而日廷, 又恐古玉在日本, 庶作韓日淸交誼疏澁之媒, 又嫌其或煽動不平之徒, 以妨內政之安, 給十五日限, 令之避出日境等一事, 晩往吉澤寓, 閱日本新聞畢, 往渡家浴訖, 歸溫習, 是午後, 物理書考, 甚不通, 熱而有風, 月明。
 
 

17. 7월 17일 (음 6월 16일)

45
◈ 吉澤 / 朝倉森田稅所朝三
 
46
(晴, 愼, 十七日, Sa.) 上午溫習, 朝往日本郵局, 取吉澤君家書信, 歸路, 訪吉澤給之, 以日前吉澤所請故也, 終日留院看書, 晩飯後, 爲朝倉君所請, 與森·稅·朝三君, 同往朝倉寓舍, 主人買水果·萄葡酒相待, 余先諸人辭歸, 早寢, 熱而有風。
 
 

18. 7월 18일 (음 6월 17일)

48
◈ 永見 / 閔泳翊·玄興澤의 歸國
 
49
(晴, 愼, 十八日, S.) 上午, 經課如前, 修永見君答書, 溫習各課, 午後六點半鍾頃, 往京江棧, 聞芸台與玄興澤諸人, 俱於十一日, 搭利船歸我國云, 又有千氏, 近將歸京云, 托以家書日子以本月十五日書 원주而歸院, 慈主前上書內, 呈日本郵便印紙十枚。
 
 

19. 7월 19일 (음 6월 18일)

51
(晴, 愼, 十九日, M.) 上午溫習, 是午後, 各國史考, 甚熱風少, 入浴。
 
 

20. 7월 20일 (음 6월 19일)

53
◈ 永見
 
54
(晴, 愼, 卄日, T.) 上午溫習, 是午後, 文法讀本雙考, 甚熱入浴, 是朝送永見君處答書于渡家, 托以專送, 夜溫課。
 
 

21. 7월 21일 (음 6월 20일)

56
◈ 「美國史」「少年金箴」 / 「아라비아王后諺書」「Trenek傳」
 
57
(晴, 愼, 卄一日, W.) 上午溫課, 地理書考畢, 夜理髮, 往書店, 購美國史一冊, 少年金箴一冊, 亞羅比亞王后諺書一冊, 日耳曼(게르만) 武士 TRENEK氏傳一冊合八十錢, 원주 歸院。
 
 

22. 7월 22일 (음 6월 21일)

59
(晴, 愼, 卄二日, Th.) 在室看英史及亞羅比亞王后傳, 午睡到四點半鍾起, 夜看書。
 
 

23. 7월 23일 (음 6월 22일)

61
◈ 吉澤
 
62
(晴, 愼, 卄三日, F.) 看書, 晩飯後, 往渡家入浴, 歸路, 往吉澤寓, 傳其新聞, 而歸院看書, 連日甚熱。
 
 

24. 7월 24일 (음 6월 23일)

64
◈ 試驗成績
 
65
(晴, 愼, 卄四日, Sa.) 上午十點半放學, 夏半暇, 自是日始, 看書, 各課內物理學九十五, 원주 文法兼讀本與各國史各九十九點 원주也。
 
 

25. 7월 25일 (음 6월 24일)

67
◈ 稅所
 
68
(晴, 愼, 卄五日, S.) 早五時前起, 與稅君閒步, 約五英里而歸院來往十英里, 一時間可步五英里, 원주 時已八時也, 覺困午睡, 看書, 夜買牛肉, 與稅君煮喫。
 
 

26. 7월 26일 (음 6월 25일)

70
◈ 稅所 劉先生
 
71
(晴, 愼, 卄六日, M.) 早五時起, 與稅君閒步約一時間, 歸院看書, 劉先生來訪。
 
 

27. 7월 27일 (음 6월 26일)

73
◈ 稅所吉澤
 
74
(晴, 愼, 卄七日, T.) 早起與稅君, 閒步如昨, 看美史, 吉澤君來訪, 入浴。
 
 

28. 7월 28일 (음 6월 27일)

76
(晴, 愼, 卄八日, W.) 早起閒步如昨, 看書
 
 

29. 7월 29일 (음 6월 28일)

78
◈ 馮先生「佛國史」
 
79
(晴, 愼, 卄九日, Th.) 上午, 訪馮師, 借佛國史一卷而歸, 午後, 自一時半頃午睡, 到四時半頃起, 夜早寢, 聞吐瀉症大行于橫濱及我國云。
 
 

30. 7월 30일 (음 6월 29일)

81
◈ 稅所 / 永見
 
82
(晴, 愼, 卅日, F.) 五時頃起, 與稅君閒步後歸院, 終日看書, 午後, 午睡約一時頃而起, 接永見君答書, 有南風, 大減熱度。
 
 

31. 7월 31일 (음 7월 1일)

84
◈ 馮先生
 
85
(晴, 愼, 卅一日, Sa.) 朝往訪馮師, 留院看書, 甚熱無風, 晩間灑雨至夜。
【원문】7월
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔미분류〕
▪ 분류 : 개인기록물
▪ 최근 3개월 조회수 : 33
- 전체 순위 : 1424 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 58 위 / 105 작품
지식지도 보기
추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
  1886년
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설   목차 (총 : 12권)     이전 7권 다음 한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1886년) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2020년 02월 13일