VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 한문  수정

◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1887년) ◈

◇ 11월 ◇

해설목차  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권 12권  윤치호

1. 11월 1일 (음 9월 16일)

1
(晴, 十一月初一日, Tu.) 各課如前。
 

2. 11월 2일 (음 9월 17일)

1
◈ 森田
 
2
(晴, 初二日, W.) 各課如前, 夜訪森田君, 贈余之寫眞, 八時頃, 送森君到船上, 以君搭船往天津故也, 九時頃別歸。
 

3. 11월 3일 (음 9월 18일)

1
◈ 永見周師裳
 
2
(晴, 三日, Th.) 各課如前, 訪永君不遇, 夜買燈烟筒, 自是晩, 周師棠與余同處。
 

4. 11월 4일 (음 9월 19일)

1
◈ 修身會
 
2
(晴, 四日, F.) 身完不平, 休課, 午睡, 修身會每週會如前。
 

5. 11월 5일 (음 9월 20일)

1
(晴, 五日, Sa.) 上午, 經課如前。
 

6. 11월 6일 (음 9월 21일)

1
(晴, 六日, S.) 上午, 經課如前, 十一時, 往衷一會, 聽說敎而歸, 午後, 衷一會經課如前。
 

7. 11월 7일 (음 9월 22일)

1
◈ 世界祈禱會 荷小姐
 
2
(晴, 七日, M.) 各課如前, 自是朝, 世界祈禱會始, 院內荷小姐, 會諸生, 亦開會。
 

8. 11월 8일 (음 9월 23일)

1
◈ 尹時柄閔泳翊 / 貞娘의出嫁 鍾文廣胡一會
 
2
(晴, 八日, Tu.) 各課如前, 午前, 尹時柄來訪, 托兩堂前上書, 聞芸台往香港云, 晩奉慈親下書, 是八月初旬下書也, 聞貞娘之嫁他人云, 請鍾文廣·胡一令, 往牛肉店, 喫晩餐。
 

9. 11월 9일 (음 9월 24일)

1
◈ 永見 馮先生
 
2
(陰, 九日, W.) 陰冷, 各課如前, 午前十時半, 與永君往三井銀行, 尋洋一百五十元, 十二時頃歸永君寓, 貸五十五元于永君, 是日, 交五圓于馮師四元五十錢冊價五十錢寫眞代, 원주 拂院內食價二圖自八月卄一日到九月卄一日。
 

10. 11월 10일 (음 9월 25일)

1
◈ 慈親生辰
 
2
(晴, 十日, Th.) 甚淸凉, 是日, 慈親生辰, 遙祝百歲壽福, 夜修兩堂前上書及季父主前上書, 各課如前。
 

11. 11월 11일 (음 9월 26일)

1
◈ 修身會 尹時柄 / 趙熙淵
 
2
(晴, 十一日, F.) 各課如前, 修身會周(週) 會如前, 夜袖家書, 往吉星公棧, 訪尹君不遇, 置家 書托掌櫃的, 交給尹氏, 修趙委員處答書。
 

12. 11월 12일 (음 9월 27일)

1
(晴, 十二日, Sa.) 上午, 經課如前。
 

13. 11월 13일 (음 9월 28일)

1
◈ 葉玉生
 
2
(晴, 十三日, S.) 上午, 經課如前, 十一點衷一會聽敎如前, 午後三時, 衷一會經課如前, 是早, 給洗衣人三角, 夜與葉玉生, 往海人福音, 聽敎。
 

14. 11월 14일 (음 9월 29일)

1
(晴, 十四日, M.) 各課如前。
 

15. 11월 15일 (음 10월 1일)

1
(晴, 十五日, Tu.) 各課如前。
 

16. 11월 16일 (음 10월 2일)

1
(晴, 十六日, W.) 各課如前, 交去月漢師月給, 夜買洋帽二圓二角, 원주理髮。
 

17. 11월 17일 (음 10월 3일)

1
(晴, 十七日, Th.) 各課如前, 夜往上海信士會, 聽演說而歸。
 

18. 11월 18일 (음 10월 4일)

1
(晴, 十八日, F.) 各課如前, 修身會週會如前。
 

19. 11월 19일 (음 10월 5일)

1
◈ 鍾文廣鄭家俊
 
2
(晴, 十九日, Sa.) 上午, 經課如前, 午後, 淨掃書室後, 往入浴而歸, 夜請鍾文廣·鄭家俊, 往日本湯粉家, 喫湯粉而歸二角七分。 원주
 

20. 11월 20일 (음 10월 6일)

1
(晴, 卄日, S.) 上午, 經課如前, 十一時·午後三時, 往衷一會如前, 夜往海人福音會如前。
 

21. 11월 21일 (음 10월 7일)

1
(晴, 卄一日, M.) 各課如前。
 

22. 11월 22일 (음 10월 8일)

1
(晴, 卄二日, Tu.) 各課如前, 自是早, 每早喫卵糖飯。
 

23. 11월 23일 (음 10월 9일)

1
◈ 周師棠
 
2
各課如前, 夜叅祈禱會, 夜與周師棠, 徃喫牛肉, 月明如晝。
 

24. 11월 24일 (음 10월 10일)

1
◈ 西洋人 앞에서의 英語演說
 
2
漢師不來, 英課如前, 午後四時半, 徃戒酒會堂, 對會員演說, 我等冝靠上帝助祐之事余之對西士女童蒙 以英語演, 此次爲始。 원주
 

25. 11월 25일 (음 10월 11일)

1
◈ 日記를 國文으로 적음
 
2
각 일과 여전이 다。 오후 수신회 주회 여전다。 이날노붓터 일긔를 국문으로 다。
 

26. 11월 26일 (음 10월 12일)

1
◈ 周師棠
 
2
오전 경과여전다。 점심후에 주스당과 갓치 양지젼의가셔 양지다셧더즌 다오각。 원주 오후 오시의 주스당으로 더부러 가 목욕고, 반점에서 져녁먹다。
 

27. 11월 27일 (음 10월 13일)

1
오젼경과 여전다。 십일시의 윤뇬당衷一會 원주의 가 설교 듯고 오다。 오후 윤뇬당 승일경과 여전이 녜다。 오젼의 윤뇬당의 오십젼 부조다。
 

28. 11월 28일 (음 10월 14일)

1
각일과 여젼이 다。 수일 일긔 오 온화다。 밤의 우육점의 가 져녁 먹다。
 

29. 11월 29일 (음 10월 15일)

1
◈ 永見 / 「유끼」 / 駐英等五國公使趙臣熙
 
2
각일과 여전이 다。 영견군 쳐 보다。 육시의 미화서관의가 부녀계주회의 방관고 오넌길의 오유기산 저보고, 영견군 만나 팔시반 지 야기다。 일젼의 아국 법국흠(趙臣熙) 편자주 가 상 왓다 나 누군지 몰을너라。 우칩다。
 

30. 11월 30일 (음 10월 16일)

1
각일과 여전다。 칠시의 긔도회 여전다。
백과사전 연결하기
▣ 인용 디렉터리
백과 참조
목록 참조
외부 참조
▣ 기본 정보
◈ 기본
윤치호 일기 [제목]
 
윤치호(尹致昊) [저자]
 
◈ 참조
1887년
 
▣ 참조 정보 (쪽별)

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설목차  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권 12권  한문  수정

◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1887년) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일