VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1887년) ◈
◇ 9월 ◇
해설   목차 (총 : 12권)     이전 9권 다음
윤치호
목   차
[숨기기]
 

1. 9월 1일 (음 7월 14일)

2
◈ 閔泳翊
 
3
(陰, 九月一日, Th.) 終日大雨, 入夜不息, 晩聞芸台自芝罘到滬云。
 
 

2. 9월 2일 (음 7월 15일)

5
◈ 鍾家俊 / 貞娘 金永變
 
6
(晴, 九月二日, F.) 生凉, 漢課如前, 朝雨, 自十三日到此日, 日人謂之ボん, 設物焚香, 祭 其農神, 皆素食或曰長崎風俗, 원주 午後, 與鍾家俊, 往城內, 看道師及市富巡會而歸, 夜修兩堂前上書·貞 娘處書信與參奉處同封。
 
 

3. 9월 3일 (음 7월 16일)

8
◈ 周師棠
 
9
(晴, 三日, Sa.) 朝往日本郵局, 傳家書, 頗有秋氣, 夜訪周師棠, 是日, 長崎人, 皆食鷄瓢박湯。
 
 

4. 9월 4일 (음 7월 17일)

11
◈ 荷小姐 陳巨喜
 
12
(晴, 四日, S.) 朝往荷小姐處, 與陳巨喜君等, 讀聖經, 十一時, 往衷一會, 聽說法。
 
 

5. 9월 5일 (음 7월 18일)

14
◈ 金永燮趙熙淵
 
15
(晴, 五日, M.) 自是日, 下半期功課始, 金參奉永燮與其下人來訪, 傳慈親下書與雲休答書, 是去月所出也, 頗熱。
 
 

6. 9월 6일 (음 7월 19일)

17
(晴, 六日, Tu.) 漢課如前, 受課如前, 自是日, 食支那飯。
 
 

7. 9월 7일 (음 7월 20일)

19
◈ 鄭家珍 「스코트」의 小說 / 「디곤」의小說 / 「天路歷程」 / 上海香瓜
 
20
(晴, 七日, W.) 各課皆如前, 甚熱, 夜訪鄭家珍君, 今年夏暇, 間讀스고투之小說五卷,內 Kenilworth, The Heart of Midlothian 極好 원주·디곤小說一卷·天路歷程, 香瓜每日食, 少不下五个, 上海香瓜有黃色 甚甘 원주·靑黃間色圓大 원주·白瓜無味 원주·靑瓜價甚賤, 七八文 五六文 원주可買好瓜。
 
 

8. 9월 8일 (음 7월 21일)

22
(晴, 八日, Th.) 各課如前, 夜有祈禱會, 拂學校內食價二圓自七月卄日, 到八月卄一日。 원주
 
 

9. 9월 9일 (음 7월 22일)

24
◈ 兄弟會 / 鍾家俊
 
25
(晴, 九日, F.) 各課如前, 晩往大南外, 參兄弟會, 與鍾家俊等君歸路, 往麫樓, 喫麫而歸。
 
 

10. 9월 10일 (음 7월 23일)

27
◈ 永見
 
28
(晴, 十日, Sa.) 朝九時, 與渡邊氏, 往銀行, 以渡邊氏有所取銀故也, 一錠今日市價 원주一圓三十五錢, 是夜飯太粗臭不能食, 원주 往渡邊家, 喫夕餐而歸, 是日撥送永君處書, 接永君書。
 
 

11. 9월 11일 (음 7월 24일)

30
◈ 「알렌」先生
 
31
(晴, 十一日, S.) 朝經課如前, 午時頃, 大風驟雨, 繼之以細雨到夜, 午時, 往林師家, 喫午餐。
 
 

12. 9월 12일 (음 7월 25일)

33
◈ 天長節
 
34
(陰, 十二日, M.) 日課如前, 是日, 我上天長節也, 遙祝萬壽, 甚薰熱, 晩雨。
 
 

13. 9월 13일 (음 7월 26일)

36
(晴, 十三日, Tu.) 各課如前, 連日飯臭不能食, 往渡家買 バン及雞卵, 和糖喫之。
 
 

14. 9월 14일 (음 7월 27일)

38
◈ 鍾家俊何超群
 
39
(晴, 十四日, W.) 各課如前, 朝夕頗涼, 夜訪鍾家俊不遇, 何超群來訪。
 
 

15. 9월 15일 (음 7월 28일)

41
◈ 馬健泰 / 鄭家珍
 
42
(晴, 十五日, Th.) 各課如前, 午後四時半, 往訪馬健泰氏, 五時半頃, 同往英國郵便船, 周覽船裝, 該船可載三千頓, 一日用煤四十頓云, 七時頃歸, 余往渡家, 買バン及卵喫, 七時半頃歸院, 參祈禱會, 與鄭家珍君換椅子。
 
 

16. 9월 16일 (음 7월 29일)

44
◈ 金慶善
 
45
(晴, 十六日, F.) 漢課如前, 午後金慶善來訪, 言今日有閔家人歸便, 故修兩堂前·季父主前上書, 付之。
 
 

17. 9월 17일 (음 8월 1일)

47
◈ 鄭家珍
 
48
(晴, 十七日, Sa.) 上午, 經課如前, 午後四時, 與鄭君往四馬路, 入浴而歸。
 
 

18. 9월 18일 (음 8월 2일)

50
(陰, 十八日, S.) 上午, 經課如前, 十一時, 往衷一會, 聽說敎而歸, 往渡家喫點心, 夜雨。
 
 

19. 9월 19일 (음 8월 3일)

52
◈ 淩蔭光鍾文廣
 
53
(晴, 十九日, M.) 漢師不來, 日課如前, 托凌君處書簡于鍾文廣君送之, 頗熱。
 
 

20. 9월 20일 (음 8월 4일)

55
(晴, 卄日, Tu.) 漢師不來, 日課如前, 甚熱。
 
 

21. 9월 21일 (음 8월 5일)

57
◈ 讀經祈禱會 孫先生
 
58
(晴, 卄一日, W.) 各課如前, 自是朝與鍾君等三四人, 始讀經祈禱會, 聞孫師當其親喪, 可吊。
 
 

22. 9월 22일 (음 8월 6일)

60
(晴, 卄三日, Th.) 各課如前, 夜祈禱會如前。
 
 

23. 9월 23일 (음 8월 7일)

62
◈ 戒酒會
 
63
(晴, 卄三日, F.) 各課如前, 是晩, 與諸學生, 議定戒酒會事。
 
 

24. 9월 24일 (음 8월 8일)

65
(陰, 卄四日, Sa.) 馮師不來, 停經課, 自午細雨至晩, 午餐後就睡, 到三時頃起。
 
 

25. 9월 25일 (음 8월 9일)

67
(陰, 卄五日, S.) 上午, 經課如前, 十一時, 往衷一會, 聽說敎而歸, 到渡家, 買バン喫, 午後二時, 與以太利人散步, 到自來水局, 週覽畢歸院, 時約四時半也, 夜甚憊困。
 
 

26. 9월 26일 (음 8월 10일)

69
(陰, 卄六日, M.) 漢課休, 各課如前, 終日陰凉, 夜買砂碟子與砂匙二角。 원주
 
 

27. 9월 27일 (음 8월 11일)

71
(陰, 卄七日, Tu.) 漢課休, 各課如前, 終日陰涼。
 
 

28. 9월 28일 (음 8월 12일)

73
(陰, 卄八日, W.) 漢課休, 各課如前。
 
 

29. 9월 29일 (음 8월 13일)

75
◈ 戒酒會 / 金景善
 
76
(晴, 卄九日, Th.) 各課如前, 晩會書院內戒酒會會員, 議說戒酒會事, 會員近卄名也, 夜祈禱會如前, 金景善來訪。
 
 

30. 9월 30일 (음 8월 14일)

78
◈ 鄭家珍 / 金景善
 
79
(晴, 卅日, F.) 朝漢課如前, 是日, 以淸俗明節放學, 午後, 往訪鄭君, 同往買橡(象) 편자주 皮鞋, 又歸其家閒談, 到三時頃歸院, 金景善來訪, 請余書其乞淸官助費單子, 故書而與之, 月明如劃, 理髮畢, 往渡家, 聞渡家內外, 俱於昨早, 搭輪往申嘉坡云,
【원문】9월
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔미분류〕
▪ 분류 : 개인기록물
▪ 최근 3개월 조회수 : 28
- 전체 순위 : 1643 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 66 위 / 105 작품
지식지도 보기
추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (1) 고목
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
  1887년
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설   목차 (총 : 12권)     이전 9권 다음 한문 
◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1887년) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2020년 02월 13일