VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
영문 
◈ 윤치호일기 (1925년) ◈
◇ 8월 ◇
해설   목차 (총 : 11권)     이전 7권 다음
윤치호
목   차
[숨기기]
 

1. 8월 1일

2
1st. Saturday. Bright. Hot.
 
3
Seoul home. The 興業 Club met for supper at 淸凉寺 from 4 to 7 p.m. Returned home thoroughly tired.
 
 

2. 8월 2일

5
2nd. Sunday. Bright. Very hot.
 
6
Seoul home. Wrote Helen giving her some advice (1) To throw away 50% of her American manners and to adopt 50% of the best Korean manners―modesty, reticence, thoughtfulness and politeness. (2) To identify herself with some kind of movement for the betterment of the Korean people. (3) To alive herself always with the Koreans. (4) To frustrate the expectations of some people who fear that she has come back a spoiled child proved and impolite to the Koreans.
 
 

3. 8월 3일

8
3rd. Monday. Cloud early morning.
 
9
Seoul home.
 
 

4. 8월 5일

11
5th. Wednesday. Rain. Cool.
 
12
Left Song Do with Helen 2:25 p.m. train for Seoul. Rain from about 7 a.m. on and off―till it became quite a down pour about 2.
 
 

5. 8월 6일

14
6th. Thursday. Bright. Hot.
 
15
Seoul home. Went to 城北洞 with wife, Helen and other children for picnic. I had not a wink of sleep last night―felt very miserable today. Returned home morally tired.
 
 

6. 8월 7일

17
7th. Friday. Rain. Cool.
 
18
Seoul home. Rain from 2 p.m. to 7 p.m. Regular down pouring all the rest of the night.
 
 

7. 8월 8일

20
8th. Saturday. Bright. Hot.
 
21
Seoul home.
 
 

8. 8월 9일

23
9th. Sunday. Beautiful. Hot.
 
24
Seoul home. Went to 宗橋 Church with Helen. Lunch at Pastor Ryang's. A refreshing siesta after lunch. About 4:30 p.m. called on the Cynns'.
 
 

9. 8월 10일

26
10th. Monday. Cloudy. Sultry.
 
27
致昌600.00 sent.
28
Seoul home. With Helen visited her mother's tomb 2~3 p.m.
29
Mailed a letter to 致昌 and sent a bill of exchange for600.00.
 
 

10. 8월 11일

31
11th. Tuesday. Cloudy. Very hot.
 
32
Seoul home. Began raining about 5 p.m. Tremendous down pour all night.
 
 

11. 8월 12일

34
12th. Wednesday. Cloudy. Very hot.
 
35
Seoul home. Cleared up late a.m. Sunny p.m.
 
 

12. 8월 13일

37
13th. Thursday.
 
38
Seoul home.
 
 

13. 8월 14일

40
14th. Friday. Sunshine and cloud. Very hot.
 
41
Left Seoul 8:10 a.m. train for Song Do.
 
 

14. 8월 15일

43
15th. Saturday. Bright. Very hot.
 
44
Up at 5:30 a.m. Left Song Do with Helen per 11 a.m. train. Went to 城北洞 to attend the reception given to Helen and Helen Kim by the 歐美留學生 Club, from 4 p.m. to 9:30. Returned very tired.
 
 

15. 8월 16일

46
16th. Sunday. Sultry. Cloudy.
 
47
Seoul home.
 
 

16. 8월 17일

49
17th. Monday. Bright. Very hot.
 
50
Seoul home. Left Seoul for Song Do per 7:20 p.m. train.
 
 

17. 8월 18일

52
18th. Tuesday. Bright. Sultry.
 
53
Song Do home. To the office after tea in the morning. Stayed in the office until 4 p.m. preparing report of the mission meeting. Mailed resignation to Mr. Wasson.
54
Left Song Do 7:55 p.m. Arrived home almost sick.
 
 

18. 8월 19일

56
19th. Wednesday. Rain. Cool.
 
57
Seoul home. Rain all the morning.
58
Well now, I have definitely resigned my position as the Principal of the Song Do Higher Common School. During my term of three years what has the school got in the way of equipment etc.?
59
(1) A Gymnasium, ¥10,200.00. (2) A Science Hall. (3) A General Science quarters for Zoology, Botany etc. (4) The Upper Athletic Ground. (5) A Reserve Fund, which made possible. (6) The purchase of homes for teachers. (7) Library. (8) The adoption of the definite plan or policy of keeping or working toward 8 section scheme so as to avoid overcrowding. (9) A Dairy. All these have cost me directly and indirectly about ¥22,000.00.
 
 

19. 8월 20일

61
20th. Thursday. Bright. Hot.
 
62
Seoul home.
 
 

20. 8월 21일

64
21st. Friday. Bright. Sultry.
 
65
Left Seoul 10 a.m. for 鳥致院. From there auto ride for 60 li to 公州 at 1:30 p.m. Arriving at 公州 found the 夏令會 crowd crowded into a Korean inn-dirty as usual. Spoke from 7:30 to 9 in the night at the 永明學校 Chapel. Found Pastor 方 very intelligent and clean. He keeps his house unusually tidy. Messrs. 李商在, 金昶均, 蔡弼均, 崔承萬, 邊成國 and I were put up at the parsonage for the night. Found cots, clean sheets―mosquito nets very welcome.
66
Except the fact that I have given my conscience a satisfaction for having fulfilled an engagement, I have found this trip one of the most unpleasant journeys have ever had. (1) The town of 鳥致院 made me sad to see the one-sided prosperity of the Japanese and the correspondingly one-sided poverty of the Koreans. (2) It makes me sick at heart to see how utterly the Koreans fail to imitate the cleanliness of their Japanese neighbors. Everything Korean so dirty, lazy and imbecile. (3) 公州 is the last place for a Summer Conference―No good accommodations forth boys. The means of transport as poor.
 
 

21. 8월 22일

68
22nd. Saturday. Bright. Sultry.
 
69
Up at 5 a.m. Breakfast 8:30. Left 公州 10:30 a.m. in auto for 鳥致院 at which place I had to wait 5 solid hours to catch the 4:07 Special Express for Seoul.
 
 

22. 8월 23일

71
23rd. Sunday. Pale sun. Sultry.
 
72
Seoul home. Real summer seems to have just begun.
 
 

23. 8월 24일

74
24th. Monday. Bright. Hot.
 
75
Left Seoul for 元山 or 釋王寺 with wife and children. Fortunate to have Mr. Ryang on the same train. Wife had train-sick. Reached 釋王寺 or rather the premises of the Temple where inns are located about. Put up at 蓬萊館.
 
 

24. 8월 25일

77
25th. Tuesday. Bright. Hot.
 
78
釋王寺. Went to 元山 Beach per the early train. Read my report on the Song Do School about 10 a.m. Returned to 釋王寺 about 5 p.m.
 
 

25. 8월 26일

80
26th. Wednesday. Bright. Hot.
 
81
釋王寺. Visited the temple with wife and children.
 
 

26. 8월 27일

83
27th. Thursday. Cloudy. Warm.
 
84
Visited 元山 with wife and children. Dr. Ahn treated us to a lunch at the Japanese Summer resort. Returned to 釋王寺 about 5 p.m.
85
時善 my first cousin 致旿's eldest boy who graduated last year from the Imperial Medical School of Kyoto is stopping at the 金逢旅館. He doesn't take any exercise but keeps in bed all the beautiful hours of the day and night with his everlasting thermometer to watch the rise or fall of his temperature. He seems in constant fear of death―a fine accomplishment of years of study. He is practically useless to himself and to others―as a doctor. There is one thing worse than undereducation―that is over-education. The former keeps one humble and willing to learn while the latter makes one conceited and puffed up. Si-Sun and Helen seem to suffer from over-education―too educated to be useful.
 
 

27. 8월 28일

87
28th. Friday. Cloudy. Hot.
 
88
釋王寺. Helen, Misses Howard and Goodus visited us on their way to Seoul. Went to 釋王寺 temple with them in the afternoon. They left 釋王寺 Station per 12:25 train. Began to rain about 10 in the night.
 
 

28. 8월 29일

90
29th. Saturday. Rain. Cool.
 
91
釋王寺. Tremendous rain all day and night.
92
The beautiful mountains around the premises of 釋王寺 should have been clothed with giant trees 5 to 10 centuries old. But thanks to the ignorance, laziness and meanness of the monks, there is hardly a tree more than 40 ar 50 years by ago. The hills back of main temple are barely covered with saplings.
93
The monks whom the selfish and foolish policy of the Confucian Yi Dynasty treated with unreasonable indignities now try to make things even by studied insolence. These ignorant and ignoble monks know no more about the true meaning of Buddhism than the pigs they eat.
 
 

29. 8월 30일

95
30th. Sunday. Misty rain. Cool.
 
96
Intending to go to Seoul, went to Station with bag and baggage. Learned at the Station that the temporary bridge at 寒灘江 being washed away, we couldn't go any further north than 金谷. So we had to return to 蓬萊館.
 
 

30. 8월 31일

98
31st. Monday. Beautiful. Cool both ends of the day.
 
99
釋王寺.
【원문】8월
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
◈ 영어독해모드 ◈
영어단어장 가기
〔미분류〕
▪ 분류 : 개인기록물
▪ 최근 3개월 조회수 : 30
- 전체 순위 : 1573 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 64 위 / 105 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
  1925년
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설   목차 (총 : 11권)     이전 7권 다음 영문 
◈ 윤치호일기 (1925년) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2020년 02월 14일