VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문  한글 
◈ 《詩經(시경)》 『國風(국풍)』 ◈
◇ 召南 (소남) ◇
해설   목차 (총 : 15권)     이전 2권 다음
목   차
[숨기기]
1
《詩經(시경)》 『國風(국풍)』
2
召南 (소남)
 
 

1. 鵲巢(작소) / 까치집

4
維鵲有巢, 維鳩居之. (유작유소, 유구거지)
5
까치둥지에, 비둘기가 산다
6
之子于歸, 百兩御之. (지자우귀, 백양어지)
7
아가씨 시집올 때, 백대의 수레가 영접한다
8
維鵲有巢, 維鳩方之. (유작유소, 유구방지)
9
까치둥지에, 비둘기가 산다
10
之子于歸, 百兩將之. (지자우귀, 백양장지)
11
아가씨 시집갈 때, 백대의 수레가 배웅한다
12
維鵲有巢, 維鳩盈之. (유작유소, 유구영지)
13
까치둥지에, 비둘기가 가득하다
14
之子于歸, 百兩成之. ()
15
 
 

2. 采蘩(채번) / 다북쑥을 캐어보세

17
于以采蘩, 于沼于沚. (우이채번, 우소우지)
18
어디서 다북쑥을 뜯을까요, 그 곳은 연못가 물가지요
19
于以用之, 公侯之事. (우이용지, 공후지사)
20
어디에 그것을 쓸까요, 공후의 제사에서지요
21
于以采蘩, 于㵎之中. (우이채번, 우간지중)
22
어디서 다북쑥을 뜯을까요, 그 곳은 산골짝 물가지요
23
于以用之, 公侯之宮. (우이용지, 공후지궁)
24
어디에 그것을 쓸까요, 공후의 묘당에서지요
25
被之僮僮, 夙夜在公. (피지동동, 숙야재공)
26
단정한 머리하고, 아침부터 밤까지 묘당에 있었어요
27
被之祁祁, 薄言還歸. (피지기기, 박언환귀)
28
아름다운 머리하고, 묘당에서 돌아왔지요
 
 

3. 草蟲(초충) / 풀벌레

30
喓喓草蟲, 趯趯阜螽 (요요초충, 적적부종)
31
요란하다 풀벌레 소리, 새끼 메뚜기가 뛰어논다
32
未見君子, 憂心忡忡. (미견군자, 우심충충)
33
당신을 보지 못해, 이 마음 뒤숭숭하다
34
亦既見止, 亦既覯止, 我心則降. (역기견지, 역기구지, 아심칙강)
35
만날 본다면, 당신을 만나기만 한다면, 내 마음 놓이련만
36
陟彼南山, 言采其蕨. (척피남산, 언채기궐)
37
저 남산에 올라, 고사리를 캐자구나
38
未見君子, 憂心惙惙. (미견군자, 우심철철)
39
당신을 만지 못해, 내 마음 어수선하다
40
亦既見止, 亦既覯止, 我心則說. (역기견지, 역기구지, 아심칙설)
41
당신을 본다면, 당신을 만나기만 한다면, 내 마음 기쁘련만
42
陟彼南山, 言采其薇. (척피남산, 언채기미)
43
저 남산에 올라, 고비를 캐자구나
44
未見君子, 我心傷悲. (미견군자, 아심상비)
45
당신을 보지 못해, 내 마음 쓰라리다
46
亦既見止, 亦既覯止, 我心則夷. (역기견지, 역기구지, 아심칙이)
47
다인을 본다면, 당신을 만나기만 한다면, 내 마음 편안하련만
 
 

4. 采蘋(채빈) / 개구리 밥을 따다

49
于以采蘋, 南㵎之濱. (우이채빈, 남간지빈)
50
51
于以采藻, 于彼行潦. (우이채조, 우피행료)
52
53
于以盛之, 維筐及筥. (우이성지, 유광급거)
54
55
于以湘之, 維錡及釜. (우이상지, 유기급부)
56
57
于以奠之, 宗室牖下. (우이전지, 종실유하)
58
59
誰其尸之, 有齊季女. (수기시지, 유제계녀)
60
 
 

5. 甘棠(감당) / 팔배나무

62
蔽芾甘棠, 勿翦勿伐, 召伯所茇. (폐불감당, 물전물벌, 소백소발)
63
무성한 팥배나무, 자르지 마라 베지도 마라, 소백님이 머무시던 곳
64
蔽芾甘棠, 勿翦勿敗, 召伯所憩. (폐불감당, 물전물패, 소백소게)
65
우거진 팥배나무, 자르지 마라 꺾지도 마라, 소백님이 쉬시던 곳
66
蔽芾甘棠, 勿翦勿拜, 召伯所說. (폐불감당, 물전물배, 소백소설)
67
우거진 팥배나무, 자르지 마라 휘지도 마라, 소백님이 즐기시던 곳
 
 

6. 行露(행로) / 길가의 이슬

69
厭浥行露, 豈不夙夜, 謂行多露. (염읍행로, 기불숙야, 위행다로)
70
축축이 이슬 내린 길에, 어찌 이른 아침과 깊은 밤에는 가지 않는가, 길에는 이슬이 많아서지요
71
誰謂雀無角, 何以穿我屋. (수위작무각, 하이천아옥)
72
누가 참새에게 부리가 없다고 하나요, 없다면 어떻게 우리집을 뚫을 수 있겠어요
73
誰謂女無家, 何以速我獄. (수위여무가, 하이속아옥)
74
누가 당신에게 세력이 없다고 하나요, 없다면 어떻게 나를 감옥으로 부를 수 있겠어요
75
雖速我獄, 室家不足. (수속아옥, 실가불족)
76
비록 나를 감옥으로 불러도, 나를 아내 삼지는 못해요
77
誰謂鼠無牙, 何以穿我墉. (수위서무아, 하이천아용)
78
누가 쥐에게 이빨이 없다고 하나요, 없다면 어떻게 우리 담을 뚫을 수 있겠어요
79
誰謂女無家, 何以速我訟. (수위여무가, 하이속아송)
80
누가 당신에게 세력이 없다고 하나요, 없다면 어떻게 나에게 송사를 걸 수 있겠어요
81
雖速我訟, 亦不女從. (수속아송, 亦不女從 )
82
비록 나에게 송사를 걸어도, 나는 당신을 따르지 않겠어요
 
 

7. 羔羊(고양) / 염소

84
羔羊之皮, 素絲五紽. (고양지피, 소사오타)
85
염소 가죽옷, 흰 명주실 다섯 타래로 만들었네
86
退食自公, 委蛇委蛇. (퇴식자공, 위사위사)
87
밥 먹을 가는 길, 의젓하고도 의적하다
88
羔羊之革, 素絲五緎. (고양지혁, 소사오역)
89
염소 가죽 갓옷을, 흰 명주실 다섯 함으로 수놓았네
90
委蛇委蛇, 自公退食. (위사위사, 자공퇴식)
91
의젓하고도 의젓하다, 밥 먹으러 가는 길
92
羔羊之縫, 素絲五總. (고양지봉, 소사오총)
93
염소 가죽옷 솔기에, 흰 명주실 다섯 총으로 장식했네
94
委蛇委蛇, 退食自公. (위사위사, 퇴식자공)
95
의젓하고도 의젓하다, 밥 먹으러 가는 길
 
 

8. 殷其靁(은기뢰) / 천둥소리

97
殷其靁, 在南山之陽. (은기뢰, 재남산지양)
98
우르릉 쾅 천둥소리, 남산 남쪽에서 천둥소리 울린다
99
何斯違斯, 莫敢或遑. (하사위사, 막감혹황)
100
어찌해 이곳을 떠나셨나, 잠깐이라도 돌아오실까
101
振振君子, 歸哉歸哉. (진진군자, 귀재귀재)
102
씩씩하고 미더운 당신, 돌아오소서 돌아오시옵소서
103
殷其靁, 在南山之側. (은기뢰, 재남산지측)
104
우르릉 쾅 천둥소리, 남산 곁에서 천둥소리 울린다
105
何斯違斯, 莫敢遑息. (하사위사, 막감황식)
106
어찌해 이곳을 떠나셨나, 잠깐이라도 돌아와 숨이라도 돌리옵소서
107
振振君子, 歸哉歸哉. (진진군자, 귀재귀재)
108
씩씩하고 미더운 당신, 돌아오소서 돌아오시옵소서
109
殷其靁, 在南山之下. (은기뢰, 재남산지하)
110
우르릉 쾅 천둥소리, 남산 아래에서 울린다
111
何斯違斯, 莫或遑處. (하사위사, 막혹황처)
112
어찌해 이곳을 떠나셨나, 잠시이라도 머물러 계실까
113
振振君子, 歸哉歸哉. (진진군자, 귀재귀재)
114
씩씩하고 미더운 당신, 돌아오소서 돌아오시옵소서
 
 

9. 摽有梅(표유매) / 떨어지는 매화열매

116
摽有梅, 其實七兮. (표유매, 기실칠혜)
117
익어 떨어지는 매화 열매, 남은 열매 일곱이어요
118
求我庶士, 迨其吉兮. (구아서사, 태기길혜)
119
내게 구혼할 도련님들, 좋은 기회 붙잡아요
120
摽有梅, 其實三兮. (표유매, 기실삼혜)
121
익어 떨어지는 매화 열매, 남은 열매 셋이어요
122
求我庶士, 迨其今兮. (구아서사, 태기금혜)
123
내게 구혼할 도련님들, 오늘 곧 붙잡아요
124
摽有梅, 頃筐塈之. (표유매, 경광기지)
125
익어 떨어지는 매화 열매, 대바구니에 주워 담았소
126
求我庶士, 迨其謂之. (구아서사, 태기위지)
127
내게 구혼할 도련님들, 말씀만 해주세요
 
 

10. 小星(소성) / 작은 별

129
嘒彼小星, 三五在東. (혜피소성, 삼오재동)
130
반짝반짝 저기 작은 별들, 셋, 다섯 동쪽에서 반짝이네
131
肅肅宵征, 夙夜在公, 寔命不同. (숙숙소정, 숙야재공, 식명불동)
132
총총히 밤에 나타나, 새벽부터 밤까지 공무를 본다, 확실히 팔자 같지 않다네
133
嘒彼小星, 維參與昴. (혜피소성, 유삼여묘)
134
반짝 반짝 저기 작은 별들, 삼송과 묘성인가
135
肅肅宵征, 抱衾與裯, 寔命不猶. (숙숙소정, 포금여주, 식명불유)
136
총총히 빔에 나타나, 이부자리와 속옷을 안고 돈다, 확실히 팔자는 같지 않다네
 
 

11. 江有汜(강유사) / 강물도 갈라져

138
江有汜, 之子歸, 不我以. (강유사, 지자귀, 불아이)
139
강물도 갈라벼 흐르고, 아가씨는 시집을 가네, 나를 싫다하고
140
不我以, 其後也悔. (불아이, 기후야회)
141
나를 싫다하는구나, 뒤에는 뉘우치리라
142
江有渚, 之子歸, 不我與. (강유저, 지자귀, 불아여)
143
강물 옆에는 늪이 있고, 아가씨는 시집을 가네, 나와 함께 하려 않네
144
不我與, 其後也處. (불아여, 기후야처)
145
나와 함께 하려 않네, 뒤에는 나와같이 있게 되리라
146
江有沱, 之子歸, 不我過. (강유타, 지자귀, 불아과)
147
강물은 굽이치고, 아가씨는 시집을 가네, 나를 버리고 가시네
148
不我過, 其嘯也歌. (불아과, 기소야가)
149
나를 버리고 가시네, 그 피리소리야 슬픈노래여라
 
 

12. 野有死麕(야유사균) / 들판에 죽은 노루

151
野有死麕, 白茅包之. (야유사균, 백모포지)
152
들판에서 잡은 노루, 고기를 흰 띠풀에 싸서 주었다
153
有女懷春, 吉士誘之. (유여회춘, 길사유지)
154
아가씨는 춘정에 젖어, 멋진 총각이 유혹한다
155
林有樸樕, 野有死鹿. (임유박속, 야유사록)
156
숲속에 떡갈나무, 들판에 잡은 사슴
157
白茅純束, 有女如玉. (백모순속, 유여여옥)
158
고기를 흰 띠풀로 묶어주었다, 아가씨 옥같이 아름다워
159
舒而脫脫兮, 無感我帨兮, 無使尨也吠. (서이탈탈혜, 무감아세혜, 무사방야폐)
160
천천히 가만가만히, 내 앞치마를 만지지마세요, 삽살개가 짓게 하지마세요
 
 

13. 何彼襛矣(하피농의) / 어찌 저리도 고울까

162
何彼襛矣, 唐棣之華. (하피농의, 당체지화)
163
어찌 저리도 고울까요, 산매자 꽃이구나
164
曷不肅雝, 王姬之車. (갈불숙옹, 왕희지차)
165
어찌 조용하지 않을까, 공주님의 수레여
166
何彼襛矣, 華如桃李. (하피농의, 화여도이)
167
어찌 저리도 고울까, 꽃이 복숭아꽃, 그리고 배꽃같구나
168
平王之孫, 齊侯之子. (평왕지손, 제후지자)
169
평왕의 손녀, 제왕의 딸이로다
170
其釣維何, 維絲伊緡. (기조유하, 유사이민)
171
낚시질은 어떻게 하나, 명주실을 꼬아 만든 저 낚싯줄로 하지요
172
齊侯之子, 平王之孫. (제후지자, 평왕지손)
173
제후의 딸, 평강의 손녀로다
 
 

14. 騶虞(추우) / 추우꾼

175
彼茁者葭, 壹發五豝. (피줄자가, 일발오파)
176
저 무성한 갈대밭에서, 한 화살에 다섯 마리 암퇘지를 잡았네
177
于嗟乎騶虞. (우차호추우)
178
아아 추우꾼이여
179
彼茁者蓬, 壹發五豵. (피줄자봉, 일발오종)
180
저 무성한 다북쑥밭에서, 한 화살에 다섯 마리 새끼돼지를 잡았네
181
于嗟乎騶虞. (우차호추우)
182
아아 추우꾼이여
【원문】召南 (소남)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔동양고전〕
▪ 분류 : 인문/사회과학
▪ 최근 3개월 조회수 : 3401
- 전체 순위 : 5 위 (1 등급)
- 분류 순위 : 1 위 / 155 작품
지식지도 보기
추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (20) 이아(爾雅)
▣ 자료 세분화
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  시경(詩經) [제목]
 
◈ 참조
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조
백과사전 으로 가기

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 동양고전 > 인문/사회과학 해설   목차 (총 : 15권)     이전 2권 다음 한문  한글 
◈ 《詩經(시경)》 『國風(국풍)』 ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 26일