5
薄言駉者ᅵ로다 (주석 : 영인본상 ‘다’는 불명확함)
8
驈이 이시며 皇이 이시며 驪 이시며 黃이 이시니
12
思ᅵ 彊이 업스니 馬를 思홈애 이에 臧도다 (주석 : 니 ^ 馬)
14
駉駉 牡馬ᅵ 坰애 이시니 잠 駉디로다
16
騅ᅵ 이시며 駓 이시며 騂이 이시며 騏 이시니 (주석 : '駓 이시며'는 영인본에 ‘駓어시며’로 나타나나 오자로 판단하여 수정하여 입력함)
20
思ᅵ 期 업스니 馬를 思홈애 이에 才도다
22
駉駉 牡馬ᅵ 坰野애 이시니 잠 駉디로다
24
驒ᅵ 이시며 駱이 이시며 駵ᅵ 이시며 雒이 이시니
28
思ᅵ 斁홈이 업스니 馬를 思홈애 이에 作놋다
30
駉駉 牡馬ᅵ 坰野애 이시니 잠 駉디로다
32
駰이 이시며 騢ᅵ 이시며 驔이 이시며 魚ᅵ 이시니
36
思ᅵ 邪ᅵ 업스니 馬를 思홈애 이에 徂놋다
41
夙夜애 公애 이시니 公애 이셔 明明놋다
45
鼓ᅵ 咽咽거늘 醉야 舞니 서르 樂놋다
49
夙夜애 公애 이시니 公애 이셔 酒를 飮놋다
53
鼓ᅵ 咽咽거늘 醉야 歸니 서르 樂놋다
57
夙夜애 公애 이시니 公애 이셔 곧 燕놋다
61
君子ᅵ 穀을 두어 孫子애 詒리로소니 서르 樂놋다
70
小ᅵ 업스며 大 업시 公을 조차 邁놋다
78
곧 色시며 곧 笑시니 怒ᅵ 아니라 敎ᅵ샷다
80
樂 泮水애 잠 그 茆를 采호라 (주석 : 영인본상 '茆'의 자형은 ‘𦭘’)
82
魯侯ᅵ 戾시니 泮애 이셔 酒를 飮놋다
84
이믜 旨酒를 飮시니 기리 難老 錫리로다
92
진실로 文시며 진실로 武샤 烈祖 昭히 假시니
94
孝 아님이 잇디 아녀 스스로 祜 求샷다
96
明明신 魯侯ᅵ여 히 그 德을 明샷다
102
淑問이 皐陶 이 泮애 이셔 囚를 獻리로다 (주석 : ^리)
108
烝烝며 皇皇며 吳티 아니며 揚티 아니며
110
訩을 告티 아니야 泮애 이셔 功을 獻리로다
114
戎車ᅵ 심히 慱니 徒와 御ᅵ 斁홈이 업도다
116
이믜 淮夷를 克니 심히 淑야 逆디 아니놋다
118
네 猶를 固면 淮夷 내 獲리라
122
우리 桑黮을 食고 나를 好音으로 懷놋다
124
憬 뎌 淮夷ᅵ 來야 그 琛을 獻니
129
閟 宮이 侐니 實實며 枚枚도다 (주석 : 枚^枚)
133
上帝 이에 依시니 災 업스며 害 업서
139
黍와 稷이 重며 穋 것과 稙며 穉 菽과 麥이로다
141
믄득 下國을 두샤 民으로 여곰 稼穡게 시니
143
稷이 이시며 黍ᅵ 이시며 滔ᅵ 이시며 秬ᅵ 잇도소니
145
믄득 下土 두샤 禹의 緖 纘샷다 (주석 : 纘^)
149
岐ᄉ 陽에 居샤 진실로 비로소 商을 翦여시
155
貳티 말며 虞티 말라 上帝 너 臨야 겨시니라
157
商의 旅 敦야 히 그 功을 咸커
159
王이 샤 叔父아 네 元子 建야 여곰 魯애 侯노니
161
키 네 宇 啓야 周室에 輔ᅵ 될디어다
163
魯公을 命샤 여곰 東의 侯시고 (주석 : ^시)
167
周公의 孫이언 莊公의 子ᅵ 龍旂로 祀 承시니
171
春秋에 解티 아니샤 享祀 忒디 아니샤
173
皇皇신 后帝와 皇祖 后稷 享호 騂犧로 시니
175
이에 饗며 이에 宜야 福을 降홈이 이믜 多며
183
毛야 炰며 胾며 羹이며 籩豆와 大房이어
185
萬으로 舞홈을 洋洋히 니 孝孫이 慶이 잇도다
187
널로 여곰 熾고 昌며 널로 여곰 壽고 臧야
189
뎌 東方을 保야 魯邦을 이에 常시며
191
虧티 아니며 崩티 아니며 震티 아니며 騰티 아니야
193
三壽로 朋을 作야 岡 며 陵 쇼셔
197
朱 英과 祿 騰이며 二矛와 重弓이로다 (주석 : 과 ^ 祿)
201
貝로 冑와 朱 綅이며 모 徒ᅵ 增增도다
203
戎狄을 이에 膺며 荊舒 이에 懲케 니
207
널로 여곰 昌고 熾며 널로 여곰 壽고 富야
211
널로 여곰 昌고 大며 널로 여곰 耆고 艾야
213
萬이오 千歲예 眉壽야 害 이심이 업쇼셔 (주석 : 壽^)
219
海邦애 니히 니 淮夷ᅵ 來야 同야
223
鳧와 繹을 保有야 드듸여 徐宅을 荒야
227
淮夷와 蠻貊과 믿 뎌 南夷ᅵ 率從티 아닛 아니며
229
敢히 諾디 아닛 아니야 魯侯 이에 若놋다
231
天이 公 純嘏 錫시니 眉壽야 魯 保샤
233
常과 다 許에 居야 周公의 宇 復샷다
235
魯侯ᅵ 燕야 喜시니 令 妻와 壽 母ᅵ샷다
237
태우와 庶士 宜케 샤 邦國을 이에 두시니 (주석 : ^ 宜)
239
이믜 祉를 해 受샤 黃髮이며 兒齒리샷다
241
徂來의 松과 新甫의 栢을 이에 斷며 이에 度며
243
이에 尋며 이에 尺야 松으로 桷이 舃니 (주석 : 에 ^ 尺)
244
路寢孔碩이로다 (주석 : 영인본상 ‘다’는 불명확함)
249
심히 曼고 碩니 萬民을 이에 若도다
253
猗홉다 那디라 우리 鞉와 鼓 置야 (주석 : 置^)
255
鼓奏홈을 簡簡히 니 우리 烈祖 衎놋다
259
우리 綏호 思야 成 이로 샷다
263
嘒嘒 管ᄉ 聲이 이믜 和고 平야
265
우리 磬ᄉ 聲에 依니 (주석 : 磬^ᄉ)
267
於홉다 赫 湯의 孫이여 穆穆 그 聲이샷다
273
古로브터 昔에 이숌애 先民이 作홈을 두니
275
朝夕에 溫恭야 事 執홈을 恪니라 (주석 : ^ 執)
280
嗟홉다 嗟홉다 烈祖ᅵ 秩 이 祜 두샤
282
다시곰 無疆에 錫신디라 네 이 所에 及도다
284
이믜 淸酤 載니 우리 賚호 思야 成 이로 며
286
和 羹이 이믜 戒며 이믜 平거
288
鬷야 假홈애 言이 업서 時예 爭리 잇디 아니니
290
우리 綏호 眉壽야 黃耈ᅵ 疆이 업슴으로 놋다 (주석 : 黃^耈)
292
約 軝와 錯 衡이며 八鸞이 鶬鶬디라
294
假며 享니 우리 命受홈이 溥將거
296
天으로브터 康을 降샤 豊年이 穰穰니
298
來야 假며 來야 饗야 福을 降홈이 疆이 업도다 (주석 : 야 ^ 福)
303
天이 玄鳥 命샤 降야 商을 生야
305
殷土ᅵ 芒芒 宅야시 (주석 : 宅^)
307
녯 帝ᅵ 武湯을 命샤 域을 뎌 四方애 正시니라
309
方으로 그 后 命샤 다 九有 두시니
315
武丁ᄉ 孫子ᅵ언 武王이 勝티 아닐 이 업스시니
321
民의 止연 배로소니 域은 뎌 四海예 肇얏도다
323
四海ᅵ 來야 假니 來야 假홈을 旂旂히 놋다
325
景에 員 河애 殷이 命을 受홈이 다 맛디라
330
濬哲 商애 그 祥이 發컨 디 長도다
332
洪水ᅵ 芒芒거 禹ᅵ 下土方을 敷샤
334
外大國을 이에 疆야 福隕이 이믜 長거
336
有娀이 보야흐로 將 帝ᅵ 子 立야 商을 生시니라
338
玄王이 桓으로 撥시니 小國을 受여도 이에 達며
342
履 率야 越티 아니시니 드듸여 視홈애 이믜 發도다
346
帝命이 違티 아니샤 湯의 니르러 齊시니
348
湯이 降샴이 遲티 아니시며 聖敬이 日로 躋샤
350
昭히 假홈을 遲遲히 샤 上帝 이에 祉시니
354
小球와 大球 受샤 下國에 綴旒ᅵ 되샤
358
競티 아니시며 絿티 아니시며 剛티 아니시며 柔티 아니샤
360
政을 敷홈을 優優히 시니 百祿이 이에 遒샷다
362
小共과 大共을 受샤 下國에 駿厖이 되샤
368
震티 아니시며 動티 아니시며 戁티 아니시며 竦티 아니시니
372
武王이 旆 載샤 虔야 鉞을 秉시니
374
火ᅵ 烈烈 야 곧 나 敢히 曷리 업도다
376
苞의 세 蘖이 遂티 몯며 達티 몯야
378
九有ᅵ 截거 韋와 顧 이믜 伐시고
386
진실로 阿衡이 진실로 商王을 左右도다
389
撻 뎌 殷ᄉ 武로 荊楚 奮야 伐샤
395
너 荊楚ᅵ 國ᄉ 南鄕의 居니 (주석 : ^니)
399
敢히 來야 享티 아니리 업스며 敢히 來야 王티 아니리 업서
403
天이 多辟을 命샤 都 禹의 績신 設시니
405
歲事로 來야 辟야 나 禍適디 마롤디어다
407
稼穡을 解티 아니농이다 (주석 : 稼^穡)
409
天의 命이 降監시디라 下民이 嚴홈이 이시니
411
僭티 아니며 濫티 아니야 敢히 怠遑티 아니면
413
下國의 命샤 키 그 福을 建샤니라
417
赫赫 그 聲이며 濯濯 그 靈이로소니
419
壽考고 寧샤 우리 後生을 保샷다
423
이에 斷며 이에 遷야 方히 斲야 이에 虔니
449
• 茆 슌 (주석 : 영인본의 자형은 ‘𦭘’. 검색의 편의를 위해 바꾸어 입력함)
|