VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글(고어) 
◈ 언해태산집요 (諺解胎産集要) ◈
카탈로그   본문  
1608년
허준(許浚)
조선 시대의 의학책. 보물 제1088호. 활자본·목판본. 2종 2책. 국립 중앙 도서관·한독 의약 박물관에 소장되어 있다. 1608년(선조 41)에 편찬되었다. 허준이 선조의 어의로 있을 때 왕의 명을 받아 편찬하였으며, 내의원에서 발간하였다.
1
諺解胎産集要
2
식 여 난 종요 뫼혼 방문
3
御醫臣 許浚奉 敎撰
 
4
求嗣
5
식 구야 나 방법
 
6
醫學入門曰男子精冷婦人血衰皆不成胎
7
의입문의 오 나 졍긔 니과 다 긔 몯 되니라
8
脉經曰男子精微弱而澁爲
9
경의 오 나 이 미약고 면
10
無子精氣精冷也
11
졍긔  디니
12
宜固本健陽丹五子衍宗丸
13
고본건양단과 오연종환이 맛당니라
14
朱彦修曰求子之法
15
쥬언 오 식 구여 나 법은
16
莫先調經
17
몬져 경후 됴화만 니 업니
18
凡婦人無子者
19
믈읫 겨집이 식 업니
20
其經必或先或後
21
그 경휘 혹 몬져 오며 혹 후에 오며
22
或多或少
23
혹 하며 혹 쟈그며
24
或紫或黑
25
혹 검블그며 혹 거므며
26
或淡或凝而不如此
27
혹 담며 혹 얼의여 고디 아닌니
28
則必不成孕
29
이러면 반시 긔 되디 몯니
30
宜溫經湯調經種玉湯女金丹百子建中丸
31
온경탕과 됴경죵옥탕과 녀금단과 건듕환이 맛당니라
32
固本健陽丹熟地黃熟地黃酒蒸各三兩
33
고본건양단은 슉디황 산슈유 술 무텨 니 각 석 냥
34
巴戟二兩兔絲子酒煮
35
파극 두 냥 토 술의 달히니
36
續斷酒浸
37
쇽단 술의 니
38
遠志薑製
39
원지 강즙에 봇니
40
蛇床子炒各一兩半
41
샤샹 봇니 각  냥 반
42
白茯神 山藥酒蒸
43
복신 산약 술 적셔 니
44
牛膝酒浸
45
우슬 술의 니
46
杜冲炒
47
들튱 봇니
48
當歸酒洗
49
당귀 술의 시니
50
肉蓗蓉酒浸
51
육죵용 술의 니
52
五味子益智仁塩水炒
53
오미 익디인 소곰믈에 봇니
54
鹿茸酥灸各一兩
55
녹용 소유 라 구으니 각  냥의
56
加枸杞子三兩人蔘二兩右捣爲末蜜丸梧子大
57
구긔 석 냥 인 두 냥 가입야 디허  라 에 라 오동 티 비븨여
58
每取九十丸空心盐▣▣溫酒吞下臨
59
 아 환식 아젹긔 소곰믈이나 슨 술의나 고
60
卧再服男子服萬病回春
61
누을 제  머그되 나 머그라
62
五子衍宗丸枸杞子九兩
63
오연종환은 구긔 아홉 냥
64
兔絲子七兩
65
토 닐굽 냥
66
覆盆子五兩
67
복분 단 냥
68
車前子三兩
69
챠젼 석 냥
70
五味子一兩右捣爲末蜜丸梧子大
71
오미  냥 디허  라 에 라 오동 티 비븨여
72
空心取九十丸溫酒吞下臨
73
공심에 아 환을 드슨 술의 고
74
卧取服五十丸盐湯吞下男子服萬嗣要語
75
누을 제 쉰 환을 소곰믈에  머그되 나 머그라
76
溫經湯一名調經散
77
온경탕  일후믄 됴경산이니
78
治經水不調
79
경휘 됴화티 아니며
80
及子宮冷不受胎
81
밋 궁이 여 슈 몯며
82
或▣經半産後再不受孕
83
혹 디나 후에 다시 슈 몯니 고티니
84
麥門冬五兩半
85
문동 단 냥 반
86
吳茱萸三兩
87
오슈유 석 냥
88
半夏二兩半
89
반하 두 냥 반
90
人蔘當歸白芍藥牧丹皮阿膠珠肉桂川芎甘草各二兩
91
인 당귀 샤약 모란피 아교쥬 육계 쳔궁 감초 각 두 냥
92
右剉每服五錢生産五片空心水煎服▣▣▣▣
93
이 싸라  다 돈식 강 다 뎜 녀허 달혀 공심에 머그라
94
調經種玉湯熟地黃香附子各六錢
95
됴경죵옥탕은 슉디황 향부 각 여 돈
96
當歸酒洗吳茱萸炒川芎各四錢
97
당귀 술의 싯고 오슈유 초고 쳔궁각 너 돈
98
白芍藥白茯苓陳皮玄胡索牡丹皮各三錢
99
샤약 복녕 딘피 현호삭 모란피 각 서 돈
100
肉桂乾薑炮熟艾二錢
101
육계 건강 구으니 부븬  각 두 돈
102
右剉分作四貼
103
이 싸라 네 복애 분야
104
每服生薑三片同煎 空心溫服
105
 복의 강 세 뎜 녀허 달혀 공심에 먹고
106
臨臥時留渣再煎服
107
즈의 듯다가 누을 제  달혀 머그라
108
待經行之日服起一日一貼藥盡經止
109
겨집이 월경 나 날브터   복식 머거 약 다 먹고
110
交合必孕古今醫監
111
월경 긋거든  자면 일뎡 잉니라
112
女金丹當歸二兩
113
녀금단은 당귀 두 냥
114
白芍藥川芎赤石脂藁本人蔘白薇牧丹皮桂心白芷白朮白茯笭玄胡索沒藥各一兩
115
샤약 쳔궁 젹셕지 고본 인 미 모란피 계심 지 튤 복녕 현호삭 몰약 각  냥
116
甘草五錢
117
감초 다 돈
118
右除石脂沒藥外餘藥剉
119
이 젹셕지과 몰약 밧 약을 싸라
120
酒浸三日
121
술의 사 갓다가 나여
122
焙乾搗▣▣足十五兩
123
블에 뢰여 디허  열단 냥 고
124
又香附米一斤水醋浸三日略炒爲▣
125
 향부 니  근을 초애 믈  가 사마 나여 잠 봇 디허
126
足十五兩
127
 열단 냥 라
128
合和蜜丸弹子大
129
두 를 섯거 에 라 탄 티 비븨여
130
每取一丸雞未鳴時
131
  환을  아니 우러셔
132
先以溫茶或薄荷湯漱口乃
133
몬져 채나 박하 달힌 믈로 양지고  십고
134
細爵以溫酒或白湯送下
135
 술이나 더운 믈뢰나 고  것 시버 리오라
136
乾物壓之服至四十一即效
137
마은 환 머그면 효험 인니
138
眞女中金丹也
139
진짓 겨집의게 금단  약이라
140
丹涘附鋟
141
廣嗣要語一各一玉鑰啓榮婦人服
142
百子建中丸一名白子附歸丸
143
건듕환은  일호 부귀환이라
144
香附子柞去毛酒水和淹一宿焙乾搗末十二兩
145
향부를 디허 터럭 업시 고 술의 믈   가가 나여 블에 뢰여 디허  열 두 냥 고
146
阿膠珠 陳艾醋煮乾
147
봇근 아교과 무근  초의 달혀 뢰니
148
當歸酒洗
149
당귀 술의 시스니
150
川芎白芍藥熟地黃各二兩
151
쳔궁 샤약 슉디황 각 두 냥
152
右搗爲末足十二兩取
153
이 싸라 디허  열두 냥 고
154
大陳石榴一枚連皮▣▣
155
큰 니근 셕뉴 나 겁질조차 디허
156
東流水三升熬鋃
157
동으로 흐르는 믈 서 되 브어 달혀 거고
158
石器去滓打麵糊和丸梧子大每取
159
밀 녀허 플 수어 라 오동 티 비븨여
160
百丸空心醋湯吞下婦人服廣嗣要語
161
일 환식 공심에 초  믈에  리오라
162
戊戌酒婦人乆冷無子
163
무슐쥬 부인의 오래 여 식 업니를 고티니
164
冬至後取黃雄犬一口▣皮腸煑
165
동지 후에 누른 수캐 나흘 자바 겁질과 속 업시 고
166
水極榴爛去滓取汁
167
믈 브어 장 농난케 달혀 즈의 업시 고
168
糯米三蒸斗熟和汁▣勻入白麴末三兩釀酒經
169
 서 말을 닉게  그 믈에 섯고  누룩 석 냥 드려 비저
170
二七日取淸溫飮一二盃活人心方
171
두 닐웨 디나거든 드리워셔  잔 두 잔식 더여 머그라
172
有子方免
173
식 잇게  방문
174
絲子末和雀卯丸服宜南子久服之
175
토  라 새알의 라 환 지어 나 머그라
176
又▣首爲九蒸九暴
177
 하슈오 아홉 번  아홉 번 뢰여
178
蜜丸男女並服本草
179
에 작환여 나 겨집이 다 머그라
180
灰法男子無子者多灰臍中有效初虞世方   (虞는 정확하지 않음)
181
 법은 나 식 업니 복을 만히 면 효험 인니라
 

182
숙지황 산수유를 술 묻혀 찌니(니)/고(삼키고)
183
숙지황·산수유·파극·토사자·속단·원지·사상자·백복신·산약·우슬·두충·당귀·육종용·오미자·익지인·녹용·의구기자·인삼은 약재 이름
184
문동· 오슈유· 반하· 인· 당귀· 샤약(백작약)· 아교쥬· 육계· 천궁· 두목피(모란피)는 약초 이름
185
네 복(服)/ 즈의 듯다가(?)/
186
**더운 물로+ㅣ나 (로는 도구+ ㅣ나는 연결)
187
디허(찌어)/ 라(하루?) ‘조차’가 토씨로
188
즈의 업시고(즙이 없이 하다?)

 
189
孕胎
190
아기  증휘라
 
191
醫學正傳曰凡欲求嗣選調經脉
192
의졍뎐의 오 믈읫 식을 구홀딘대 몬져 경을 됴화 거시니
193
經脉旣調宜以▣事副之善
194
경이 됴화거든 인로 도오미 맛당니
195
婦人月經方絶金水纔生此時子宮正▣
196
부인의 경휘 그치고 금  날 제 이 예 궁이 졍히 여러시니
197
及受精结胎之
198
나 졍을 바다  될 저기니
199
倠過此期則不受孕矣
200
이 곳 디나면 긔 되디 몯니라 금슈 새 피  나 금빗 단 말이라
201
醫學入門曰孕胎一月精血凝
202
의입문의 오 식   애 졍혈이 얼의여
203
如一露珠謂之胚
204
 이슬 니 니 닐온 오
205
二月變赤色
206
두 애 변야
207
如桃花瓣子謂之腪
208
복숑와 곳닙 니 닐온 운이오
209
三月如淸鼻涕雌雄二器先就
210
석 애 근 고 야 암수 두 그르시 몬져 도야
211
成男女形影謂之胎
212
나 겨집 얼골이 이니 닐운 오
213
四月形象具
214
넉 애 얼골이 고
215
五月毛髮生
216
다 애 터럭이 돋고
217
六月口目成
218
여 애 입과 눈이 일고
219
七月遊其魂能動左手
220
닐굽 애 넉시 노라 왼손을 움즈기고
221
八月遊其魄能動右手
222
여 애 넉시 노라 올손을 움즈기고
223
九月百節畢具三轉身
224
아홉 애 졀이 다 자 몸을 세 번 두루혀고
225
十月臟腑齊通
226
열 애 장뷔 다 통야
227
月數滿足母子分解
228
쉬 죡야 면 어미과 식이 분야 나니
229
其有延月而生者富貴而壽
230
이 므너 나니 부귀고 댱슈고
231
有月不足者貧賤而夭
232
이 몯 차 나니 빙쳔고 일 죽니라
 

233
의 쓰임/ -ㄹ딘대/ -니/ 금수(金水)

 
234
胎脉
235
잉 이라
 
236
素問曰婦人足少陰脉動甚者姙子也
237
소문에 오 겨집의 죡쇼음이 심히 니 식  이라
238
醫學綱目曰全元起本作足少陰
239
의강목애 오 젼원긔본문의 죡쇼음이라 고
240
王氷本作手少陰全本爲正
241
왕빙본문 슈쇼음이라 여시니 젼본이 올니라
242
又曰陰搏陽別謂之有子
243
 오 음이 다이저 양과 다면 닐온 식  이라
244
註曰陰尺中也陽寸口也
245
주에 오 음은 쳑듕이오 양은 촌귀니
246
尺脈搏擊與寸口殊別陽氣挺然則爲妊之兆也
247
쳑이 다이저 촌구애셔 달라 양긔 분명히 내면 식  라
248
脉經曰孕脉滑而疾
249
경의 오 식  은 다 활고 다 고
250
丹溪曰孕脉洪數
251
단계 오 식  은 굵고 니라
 
252
驗胎
253
긔 험찰 법이라
 
254
王好古曰凡婦人二三月經不行
255
왕호괴 오 믈읫 겨집이 두서  월경 아니 야
256
疑有孕却疑▣▣冝神方驗胎散
257
식 가도 의심며 혈긔 응톄가도 의심거 신방험산 미 맛당니라
258
神方驗胎散雀脳川芎一兩大當歸七錢
259
신방험산은 새 머리  쳔궁  냥 큰 당귀 닐굽 돈
260
右略末分二貼▣
261
이 셰말야 두 복애 화
262
艾湯一盞調下
263
딛게 달힌 믈  잔의 플어 머기라
264
數時頃▣▣頻動即有胎也
265
두어  이예 소기 로 움즈기면 긔 인 쟈기오
266
無胎則不動如
267
긔 업스면 움즈기디 아닌니라
268
不効再煎▣▣湯調下必神効
269
효험 업거든 다시 홍화 달힌 믈에 플어 머기면 반드시 알리라
270
驗胎法川芎細末一錢濃艾湯調下
271
긔 험찰 법은 쳔궁   돈을 딘 믈에 플어 머기리
272
腹內漸動是有胎靈苑方
273
소기 움즈기면 잉긔라
274
艾醋湯好醋煮艾葉服半盞
275
애조탕은 됴 초의 닙 달혀 반 잔만 머기라
276
腹中大痛是孕不痛爲無孕古今醫鑑
277
 장 아면 오 아니 아면  아니라 나 간나 분번 법이라
 

278
리.(맺음씨끝) / -면

 
279
辨男女法
280
나 간나 분변 법이라
 
281
脉經曰婦人有孕今人摸之
282
경의 오 겨집이 잉엿거든
283
如覆盃者則男也
284
사 여 지리 잔 어픈 니 나오
285
如肘頸參差起者女也
286
 고  티 머흐러 내와니 겨집이라
287
又曰看姙婦上圊時夫從後急呼之
288
 오 식  겨집을 남다히로 가라 고 도로 브면
289
左回首者是男
290
왼녁크로 머리 도니 나오
291
右回首者是女
292
올녁크로 머리 도니 간나라
293
又曰遣姙婦面南行還復呼之
294
 오 식  겨집이 뒤 들 적을 보와 남진이 뒤흐로셔 리 브르면
295
左回首是男
296
왼녁크로 머리 도니 나오
297
右回首是女
298
올녁크로 도니 간나라
299
又曰看姙婦上圊時夫從後急呼之左回首者是男
300
 오 식  겨집의 쳑이 왼녁키 일편도이 크면 나오
301
右回首者是女
302
올녁키 일편도이 크면 간나라
303
古今醫鑑曰婦人有孕
304
고금의감의 오 겨집이 식 여셔
305
左乳房有核是男右乳房有核是女
306
왼 져제 이 이시면 나오 올 져제 이 이시면 간나라
 
307
轉女爲男法
308
得效方曰懷孕三月名日始胎
309
득효방의 오 식  석 을 일홈을 온 니
310
血脉不流▣形而▣
311
혈이 흐르디 아니 야 얼골을 샹야 변니
312
是時男女末定故服藥方術轉今生男
313
이 저긔 남녜 뎡티 몯여시모로 약과 방슐로 두루혀 나 되게 니라
314
婦人大全曰始覺有孕以斧置孕婦卧席下勿今▣
315
부인대젼의 오 긔 인 줄 아라 도 마니 겨집 눕 자리 미 녀코 알외디 말라
316
若不信以斧懸懸卯雞窠下則一窠盡是雄雛
317
만일 믿디 아니커든 도 알 안 의 둥주리 아래 라 두면  자리 다 수 되니라
318
又曰石雄黃一兩絳囊盛帶身左腰間
319
 오 셕웅황  냥을 블근  녀허 왼녁 허리예 오고
320
弓弩弦一枚縛腰中
321
 활시울 나 허리예 가마 두고
322
萱草花佩之
323
 원츄리 고
324
雄雞長尾拔三莖置臥席下勿令知
325
 수긔 긴 댱복 세 나 야 자리 아래 몰로여 녀허 두고
326
夫頭髮手足爪甲鋪席下
327
 남진 머리털과 손톱 발톱블 자리 아래 녀흐라
 

328
아라-(알았거든: 알-면)/도(도끼)/
329
/  녀허(주머니에 넣어)

 
330
惡阻惡音入聲
331
식 구지 셔 병의 일홈이라
 
332
張仲景曰婦人不能食無寒熱名姙娠於
333
댱듕경이 오 겨집이 밥 몯 먹그되 한열 병 업니 일홈을 식 셔 디니
334
法六十日當有此證設有
335
법의 여슌 날이면 이 증 인니
336
醫治逆者却一月加吐下則絶之註▣絶者絶
337
다가 의약으로 고텨도 역니  만 더옥 토커나 즈츼거든
338
其醫治侯其自安也
339
그치텨 의약 말고 절로 됴흐 기들우라
340
易簡方曰孕婦素有痰飮
341
이간방의 오 식  겨집이 본 담음곳 이시면
342
則飮與血搏頭目昏眩
343
담이 혈긔와 서르 다텨 머리며 눈이 아야 어즐코
344
飮食輒吐喜啖酸醎
345
음식을 믄득 토고 싄 것  거슬 즐겨 먹고
346
肢體倦怠多臥少起
347
지과 일신이 바 눕기 만코 닐기 쟉고
348
甚者或作寒熱心中憒悶
349
심니 혹 치우락더우락며 이 어즐러워 답답며
350
嘔吐痰水名曰惡阻
351
담과 믈을 구토니 일홈을 악죄라 니라
352
和劑曰妊婦惡食
353
화졔예 오 식  겨집이 음식 슬허 거든
354
但以所思之物任意與喫必愈
355
오직 제 각 거슬 머기면 반시 됸니라
356
人參橘皮湯一名參橘散治惡阻
357
인귤피탕은  일홈은 귤산이니 악조 병 고티니
358
人參橘皮白朮麥門冬各一兩厚朴白茯苓各五錢甘草三錢
359
인 귤피 튤 문동 각  냥 후박 복녕 각 다 돈 감초 서 돈
360
右剉五錢入生薑五片靑竹茹一彈子大水煎服聖惠方
361
이 싸라 다 돈애 강 다 뎜과 듁여  돈 녀허 달혀 머기라
362
白朮湯治惡阻吐淸水十餘日粥藥不入
363
튤산은 악조병으로 근 믈을 열흘이나 토고 쥭도 약도 몯 먹니 고티니
364
白朮一兩人參五錢丁香二錢半甘草一錢
365
튤  냥 인 다 돈 뎡향 두 돈 반 감초  돈
366
右剉一兩入生薑五片水煎服婦人大全
367
이를 싸라  냥의 강 다 뎜 녀허 달혀 머기라
 

368
증(證) 인니/ -만(토씨)/ 즈츼다(?)/ 기둘우라.(기다려라)
369
우박(후박)·인삼 귤피... 약초이름

 
370
禁忌
371
식  겨집이 금긔홀 법이라
 
372
醫學入門曰受孕之後大忌男女交合
373
의입문의 오 식  후에 남진 겨집이  자기를 크게 금긔라
374
婦人大全曰受孕之後切宜避忌胎殺阿遊隣家繕修亦忌之
375
부인대젼의 오 식  후에 살 인 고 장 피고 이웃지븨 셩조기도  금긔라
376
經云刀犯者形必傷
377
경의 오 갈흘 범면 얼골이 반시 버허 나고
378
泥犯者形必塞打擊者色靑
379
흙질 범니 굼기 막혀 나고 티기 범면 비치 검프르고
380
繋缚者相拘卛不可不慎胎殺見下産圖
381
리기 범면 조리 혀니 아니 삼가미 가티 아니 니라
382
又曰勿食馬肉驢肉犬肉兎肉羊肝雀肉鱉肉雞卵鴨卵無鱗魚螃蟹薑芽葱蒜薏苡麥芽莧菜桃仁乾薑胡椒
383
 오 고기 나귀고기 개고기 톳긔 고기 양의 간 새고기 쟈라고기 긔 알 올희 알 비늘 업 믈고기 게 강 엄파 마 의이 보리 기 비름 도인 건강 호쵸 이브티를 머기디 말라
 
384
將理
385
샹해 몸 간 법이라
 
386
婦人大全曰衣毋太溫
387
부인대젼의 오 식  겨집이 옷도 너무 덥게 말며
388
食毋過飽
389
밥도 너무 브르게 말며
390
飮毋大醉
391
술도 장 케 말며
392
勿妄服湯藥
393
탕약을 간대로 먹디 말며
394
勿妄用鍼灸
395
침구를 간대로 말며
396
勿擧中登高涉險
397
므거운 것 들며 노  오며 험  건너기를 말며
398
勿多睡臥
399
오래 누어 자기 말며
400
須時時行步
401
모로미 시시로 건니고
402
臨月不可洗頭
403
나 애 머리 디 말라
 
404
通治
405
산젼 산후 통야 고티 약이라
 
406
芎歸湯益母丸返魂丹四物湯通治産前後諸病
407
궁귀탕과 익모환과 반혼단과 믈탕은 산젼 산후 모 병을 다 고티니라
408
芎歸湯一名佛手散
409
궁귀탕  일홈은 불슈산이니
410
通治産前産後及橫生逆産血暈血崩
411
산젼 산후며 밋 횡산 역산이며 혈운 혈븡이며
412
死胎不下臨月服前縮胎易産
413
주근  아니 나니 다 고티니 님산애 머그면  조라 수이 나고
414
産後服前惡血自下
415
산후에 머그면 피 수이 나니
416
川芎四錢當歸六錢作貼煎服
417
쳔궁 너 돈 당귀 여 돈을 싸라  복 라 달혀 머그라
418
或等分煎▣亦可婦人大全
419
 등분야도 됴니라
420
益母丸一名濟陰丹
421
익모환은  일홈은 졔음단이니
422
通治胎前産後一切諸病能
423
산젼 산후에 모 병을 다 고티고
424
行血養血安胎順氣
425
 피 며 쳐 내며  편안케 며 긔운 슌케 고
426
又治難産横産逆益毋草端午日
427
  나며 갓고로 나 어려운 산 고티니 암눈비아 단온날이나
428
或六月六日不犯鐵採取隂乾搗爲末
429
혹 뉴월 뉵일에나 쇠것 범티 말고 야 음간야 디허  라
430
蜜丸彈子大每一丸米飮或白湯嚼下空心
431
에 라 탄 티 비븨여  환식 미음이나 더운 믈에나 시버 공심에 라
432
或丸如梧子每取▣丸如上法服種杏仙方
433
혹 오동 티 비븨여 일 환식 웃법 티 머그라
434
返魂丹治法同上又催生神效
435
반혼단은 다리 법이 우과 고  식 수이 나케 호미 신효니
436
益毋草如上法採▣先去土搗取汁銀石器熬成膏毋
437
익모초 웃법 티 야 시서 디허 즙 내여 셕뎡의 고와 걸거든
438
取一二匙米▣或白湯化下醫學入門
439
 술 두 술  미음에나 온슈에나 플어 머그라
440
四物湯通治産前産後諸病
441
믈탕은 산젼 산후 모 병을 다 고티니
442
熟地黃白芍藥川芎當歸圣等分
443
슉디황 샤약 쳔궁 당귀 이를 등분야 싸라 다 돈식 달혀 머기라
 

444
쇠것(鐵+것)/ 음간(陰乾 응지에 말린?)

 
445
安胎
446
긔 동거든 편안케  법이라
 
447
婦人大全曰胎動不安由衝任虛弱
448
부인대젼의 오 긔 동야 편티 몯 엄의 츙 임이 허약거나
449
或擧重勞湯
450
혹 므거운 거슬 드러 로샹거나
451
或墮落傷損
452
혹 드러 샹커나
453
或驚動太甚
454
혹 놀라믈 장 심히 거다
455
或犯房勞皆今漏血墮胎宜
456
혹 방 범면 다 야곰 피 흐르고  디니
457
獨聖散艾湯安胎飮
458
독셩산 교애탕 안음이 맛당니라
459
醫學入門曰心腹痛而
460
의입문의 오 가  알며 피 나니 동이오
461
下血者爲胎動不痛者爲胎漏
462
아니 아고 피만 나니 뤼라 니라
463
又曰犯房下血者眞漏胎也
464
 오 방애 범야 피 나니 진짓 누니
465
八物湯加阿膠艾葉救之方見下
466
팔믈탕애 아교 애엽 가야 구라
467
獨聖散一名安胎散
468
독셩산은  일홈은 안산이니
469
治胎動欲墮縮砂不以多少熨斗內炒去皮爲末
470
 동야 디고져 니 고티니 츅사 다리우리예 봇가  라
471
每二錢熱酒調下不飮酒米飮
472
두 돈을 더운 술의 플어 머기고 술 몯 먹거든 미음에 머기라
473
覺腹內極熱胎已安神效醫學正傳
474
소기 더우면 긔 편안니 신효니라
475
膠艾湯胎漏胎動
476
교애탕은 뤼며 동을 고티니
477
熟地黃白芍藥各二兩各一▣當歸艾葉各一兩半阿膠川芎甘草各一兩
478
슉디황 샤약 각 두 냥 당귀 애엽 각  냥 반 아교 쳔궁 감초 각  냥
479
右剉五錢酒各半錢空心服和劑
480
이 싸라 다 돈을 술과 믈 반식 야 달혀 공심에 머그라
481
安胎飮治胎不安
482
안음은 긔 블안니 고티니
483
熟地黃當歸白芍藥白朮各一錢人參川芎陳皮各五分紫蘇葉縮砂硏條芩各五分甘草三分
484
슉디황 당귀 사약 튤 각  돈 인 쳔궁 딘피 각 다 푼 소엽 츅사 됴황금 감초 각 서 푼
485
右剉作一貼生薑三片水煎服醫學正傳
486
이를 싸라  복 라 강 세 뎜과 달혀 머기라
487
緫白湯治胎動腰病欲墮緫
488
총탕은  동야 허리 아파 디고져 니 고티니
489
白二握濃煮汁頓服卽安
490
파 흰 믿 두 줌을 딛게 달혀  머그면 즉시 편안고
491
若胎死卽下神效王海藏方
492
만일  주거시면 즉제 나니 신묘니라
493
緫粥治同上
494
총쥭은 고티기 우과 니
495
糯米作粥入葱白三莖再煮葱熟食▣佳醫學入門
496
쥭에 파 흰 믿 세 녀허 다시 글혀 패 닉거든 머기면 됴니라
497
古方安胎
498
녯 방문의 긔 편캐 기
499
一月用烏雌雞
500
첫이어든 거믄 암 고
501
三月用赤雄雞
502
석이어든 블근 수 고
503
十月用猪腰子
504
열 애랑 도 콩 고
505
餘月用鯉魚煮汁煎藥神效醫學入門
506
녀 애랑 닝어로 달힌 믈에 약 달혀 머기면 신효니라
507
孕婦爲夫所困胎動氣欲絶竹瀝
508
식  겨집이 남진의게 보차여  동야 긔졀코져 거든
509
飮一升立愈本草
510
듁녁  되 머기면 즉시 됸니라
 

511
로샹다(勞傷다)/ 드러 샹다(墮落傷다)/
512
우과(우편과) 쥭(찹쌀죽)/ 패 닉거든(파가 익거든)
513
도(돝:돼지)/ -애랑(토씨)

 
514
欲産候
515
아기 나코져  증휘라
 
516
脉經曰娠婦脉離經設腹痛引腰脊爲欲産也
517
경의 오 임부의 니경이 나고 다가  알키 허리과 등을 긔면 나코져  증휘라
518
註曰一呼六至曰脉經
519
주에 오  번 쉴 제 이 여 번식 동면 닐온 니경이라
520
又曰尺脉轉急如切繩轉珠者即産也
521
 오 쳑이 더옥 급야 노흘 디픈  며 구슬 구으리  면 즉제 난니라
522
婦人大全曰産婦直待胎氣陷下
523
부인대젼의 오 식  겨집이 딕히 긔 디여 려
524
兒逼陰門▣重▣極
525
아기 음문에 다로 기들워 허리 므거워 장 아고
526
眼中生火榖道拝迸此是欲産之
527
눈에 블이 나고 미티 블어나면 이 나코져  니
528
候方服藥▣▣用力
529
보야로 약 먹고 거저긔 올아 힘라
 

530
노흘 디픈 다(如切繩 노끈이 끊어진 듯하다)/ 구슬 구으리 다(구슬 굴리는 듯하다)

 
531
保産
532
산을 안보케  법이라
 
533
得效方曰臨産不可喧閧且進粥飯
534
득효방의 오 아기 나키 비릇거든 짓괴디 말고 쥬기나 밥이나 머기고
535
今人策徐行
536
사으로 븓드러 날회여 니고
537
若不得則凭物而立
538
몯 걷거든 아모거시나 지혀 셔셔
539
待産候将至然後方坐草
540
 알기 고 나  니 후에야 거저긔 안니라
541
朱彦脩曰孕婦不肯舒伸行動
542
쥬언 오 식  겨집이 몸을 펴 니기를 즐겨 아니코
543
只忍痛曲身側臥
544
오직 아 노라 몸을 구려 겨트로 누어시모로
545
故子在腹中不能轉動
546
식이 복듕에 이셔 능히 도디 몯야
547
以致橫生逆産
548
곰  나며 갓고로 나 닐위고
549
甚則子死腹中 愼之
550
심면 식이 복듕에셔 죽니 삼가라
551
婦人大全曰孕婦人月腹痛
552
부인대젼의 오 식  겨집이  차셔
553
或作或止或痛不甚非正産之候
554
 알기 혹 알며 혹 그치며 혹 심히 알디 아니면 바 나  아니오
555
或腹雖痛而腰不甚痛非正産之
556
 비록 알파도 헐이 심히 아니 알면 바 나  아니오
557
候胎未陷下者非正産之
558
긔 노피 이셔 디여 리디 아니면 바 나  아니오
559
候榖道未挺迸者非正産之
560
황문이 블어나디 아니면 바 나  아니오
561
候水奨破血未出者非正産之
562
머리와 딘믈이 아니 낫고 피 몯 나시면 바 나  아니오
563
候奨雖出而服▣痛非正産之候不可坐草
564
믈과 피 나도  아디 아니면 바 나  아니니 거저긔 오디 말라
 
565
十産候
566
열 가지 산 증휘라
 
567
正産謂月數旣滿忽然腹痛胎孕陷下
568
바 난니  쉬 차셔 믄득  알고 긔 디여 리고
569
漿血淋流用力則其兒遂生
570
믈과 피 흐르거든 힘면 식이 즉제 나니라
571
坐産謂臨産疲倦乆坐皃▣坐
572
안자셔 난니 닐온 비르서 바 오래 안자시리
573
路不能不生當▣高處懸掛手巾
574
식이 날 길헤 다라도 나디 몯니 맛당이 노  슈건을 여 고
575
今産婦攀引屈足兒卽▣生
576
산부로 여곰 더위자바 긔고 발을 구피면 식이 나니라
577
臥産謂産毋臥定定背平着産體不傴曲
578
누어셔 나호 닐온 산뫼 졋바누어 등을 펴 돗 다히고 몸을 굽게 아니 면
579
則兒不失▣道自然易産
580
식이 날 길흘 일티 아니 야 연히 수이 난니라
581
橫産謂先露手
582
횡산은 닐온 아긔 소니 몬져 나미니
583
今産母仰卧收生者徐徐先推兒下體今直上
584
산모로 야곰 졋바누이고 나히 사이 날회여 몬져 아긔 아래 미러 바 티왇고
585
通手以中指摩其肩推上而正之
586
손 녀허 가온대락으로 아긔 엇게를 미러 바게 고
587
漸引手攀其今兒頭正
588
졈졈 손으로 아긔 귀 자바긔야 바게 고
589
門路順方服芎歸湯三退散益母丸返魂丹坐草用力
590
길히 슌커든 보야로 궁귀탕 삼퇴산 익모환 반혼단 약 먹고 거저긔 안자 힘라
591
逆産謂先路足
592
역산은 닐온 발이 몬져 나미니
593
令産母仰臥不得分毫用力驚惶
594
산모 졋바누이고 죠고매도 힘며 놀라디 말게 고
595
收生者徐徐推其足就一邊直上
596
나히 사이 날회여 아긔 발을 미러  겨트로 바 티왇고
597
良久漸漸推兒收就一邊令其順下
598
오라거든 졈졈 아긔 머리를 미러  겨트로 슌히 려와
599
待兒身轉順門路正
600
아긔 몸이 도라 길히 바거든
601
方服芎歸湯三退散益母丸返魂丹等藥坐草用力
602
보야로 궁귀탕 삼퇴산 익모환 반혼단  약을 먹고 거저긔 안자 힘라
603
又法用細鍼剌兒足心深一二分三四剌之
604
  법의  침으로 아긔 밧바당을  푼 두 푼 들게 서너 곧 주고
605
以塩塗其上輕輕送入
606
소곰을 고 서운서운 미러들이라
607
兒得痛驚轉一縮卽順生下
608
아기 알파 놀라 도라  번 주리혀면 즉제 슌히 나니
609
橫産亦用比法
610
횡산도 이 법을 라
611
又法以塩塗兒手足心急搔之
612
  법의 소곰을 아긔 손바당 발바당의 고 리 츠며 긁고
613
倂塩摩母腹上 自然順生
614
 소곰을 엄의 예 츠면 연 슌히 나니라
615
偏産謂兒頭偏拄一傍只露額角不得出
616
편산은 닐온 아긔 머리 츼여  겨틔 다하 니마만 내왇고 나디 몯니
617
今産母秧臥收生者輕輕推兒近上
618
산모 여곰 졋바누이고 나히 사이 만만 아기를 미러 티왇고
619
以手正其頭正向産門方服藥用力
620
손으로 그 머리를 바 산문을 향케 고 보야로 약 먹고 힘라
621
礙産謂兒轉之時臍帶攀掛兒肩不能脫
622
애산은 닐온 아기 돌 제 복 주레 아긔 엇게 걸여 벗디 몯모로
623
故雖露頂而不得出
624
비록 뎡바기 내와다도 나디 몯니
625
今産母仰臥收生者輕輕推兒近上徐徐
626
내힐 사이 만만 아기를 우흐로 밀고
627
通手以中指按兒兩肩理
628
날회여 손 녀허 가온대 가락으로 아긔 두 엇게를 눌러
629
脫臍帶候兒正順方服藥用力
630
복 주를 벗기고 아기 바 슌케야 약 먹고 힘라
631
盤腸産謂臨産時子腸先出
632
반댱산은 닐온 아기 나 제 챵 몬져 나고
633
兒即随着産
634
식이 믿바다 나니
635
治法用如取膏貼産母頂上
636
고틸 법은 여셩고를  엄의 뎡바기예 브티고
637
又以磨刀水溫潤子腸
638
 칼  지거미믈로 드시 야 치 적시고
639
飮磁石煎湯一盞則自收
640
지남셕 달힌 믈  잔을 머그면 절로 드니라
641
又法井水醋和抯半噀
642
  법은 졍화슈과 초과 티 
643
産母面或背上
644
엄의 나 등의나 므면
645
三次必收盡柛妙
646
세 번 번시 다 드니 신묘니라
647
熱産謂盛暑解産
648
열산은 닐온 장 더운 제 아기 나커든
649
宜居深幽静室日色遠處
650
맛당히 깁고 안졍코 빗 먼  잇고
651
開啓▣戶多貯清水照冰
652
창지게를 열고 근 믈을 만히 깃고 어름 워 두고 보라
653
凍産謂嚴冬解産
654
동산은 닐온 엄동애 아기 나 제
655
宜蜜閉房戶
656
맛당히 방문을 오기 닫고
657
內外生火常今温煖
658
안밧긔 블 퓌여 양 덥게 고
659
仍厚覆下體常使溫和
660
허리 아래를 두터이 더퍼 양 온화케 라
661
醫學正傳曰臨産胞漿旣破過
662
의졍뎐의 오 아기 나 제 머리와 딘믈이 나되
663
特不産便當服催生藥爲要緊夫
664
 계도록 아니 나거든 믄득 최약 머구미 종요뢰니
665
胞漿者胞內養兒之水也
666
머리와 딘믈은 안 안해 아기 치던 믈이니
667
胞旣析破▣随水而下則昜生
668
푀 디여든 아기 그 믈을 조차 나면 쉽거니와
669
若兒無力轉頭遲慢水血先下
670
만일 아기 힘이 업서 머리 두루기를 게 야 믈과 피 몬져 나고
671
▣路乾澁故難産
672
식긔 길히 오모로 나키 어렵니
673
宜用催生藥
674
최약 미 맛당니라
675
宜猪脂杳油清蜜▣便䓤白葵子滑石榆白皮之▣
676
약은 도기름 기름  동 쇼변 파 흰 믿 아혹 활셕 느릅나모 겁질히라
677
婦人大全曰水血多下子路亁澁
678
부인대젼의 오 믈과 피 만히 나 아긔 길히 면
679
此時如舟坐灘
680
이제 마치  여흐레 걸인 니
681
須用益血固血之藥
682
모로미 혈을 더으고 혈을 구틸 약을  거시니
683
自然昜産
684
연히 수이 나리라
685
宜催生如聖散佛手散
686
최여셩산과 불슈산이 맛당니라
687
醫學入門曰臨産忽然氣瘘
688
의입문의 오 식 비르서셔 홀연히 긔운이 라디고
689
目飜口噤
690
눈을 되혀고 입을 다믈고
691
面黑唇青
692
치 검고 입시우리 프르고
693
口中沫出則子母俱殞急
694
입에 거품 나면 식과 엄이 다 죽니
695
用霹靂丹救之
696
리 벽녁단을  구완라
697
如神散亦可
698
여신산이  가니라
699
霹靂丹蛇蛻一條全者
700
벽녁단은 온 야 헝울 나
701
蠶退二錢男子頭髮路上左脚草鞋並娔存性各一錢乳杳五分黑鈆二錢以水銀七分半同八鉳內火上熔▣勻結成砂子
702
누에 난  겁질 두 돈 나 머리터럭 길헤 디연 왼발 초혜 리 다 검게 라 각  돈식 유향 다 푼 연 두 돈을 슈은 닐굽 돈 반과 도관 노겨 저어 몰애 되거 이 라
703
右爲末以獖偖心血和丸梧子
704
수도 념통 피예 라 오동 티 비븨여
705
金銀箔七片爲衣
706
금박 은박 닐굽 편으로 의 니펴
707
每二丸倒流水化下
708
 두 환식 갓고로 흐르는 믈에 풀어 머기라
709
如神散一名驗散
710
여신산은  일홈은 신험산이니
711
治難産極驗
712
난산의 장 신험니
713
臨産時今人取路傍草鞋一隻取
714
비르서실 제 사 야 길헤 딘 초혜  글 어더 오라 야
715
鼻絡小耳繩憢灰溫酒調服得
716
그  얼근 귄노 라  돈을 드슨 술의 플어 머그면 즉시 난니
717
左足者生男右足者生女
718
왼발애 치 아 나코 올발애 치  나코
719
覆者兒死側者有驚自然理也得効方
720
업더디니 아기 주것고 구러디니 놀라시니 연니라
721
催生如聖散一名黑神散治難産
722
최여셩산은 일명은 흑신산이니 난산을 고티니
723
百草霜 白芷 等分爲末每二錢以童便米醋相半調服卽産
724
손 미 검의영과 짓  티 여 두 돈식 동 쇼변과 초의 플어 머기면 즉시 난니라
725
一方用芎歸湯煎水調服尤妙婦人大全
726
 궁귀탕의 플어 머그면 더 됴니라
727
催生丹治難産神效
728
최단은 난산애 신효니
729
臘月免腦髓一枚
730
섯 톳긔 머리 골슈 나
731
乳香末二錢半
732
유향  두 돈 반
733
母丁香末一錢
734
모뎡향   돈
735
麝香末二分半
736
샤향  두 푼 반
737
右和丸櫻桃大隂亁封貯每一丸
738
  라 도 티 환 지어
739
溫水硏服即産随
740
더운 믈에 라 머그면 즉시 난니
741
男左女右手握出是驗簡昜方
742
나 왼소내 쥐고 간나 올손내 쥐여 나니 이 효험이라
743
芎歸湯通治十産艱難每取
744
궁귀탕은 열 가지 산 어려우니 고티니
745
一貼加益母草三錢煎服神效方見通治
746
 복의 익모초 서 돈 가야 머그면 신효니라
747
益母丸返魂丹並治橫逆難
748
익모환과 반혼단은 다 횡산 역산 난산을 고티고
749
産臨月服之易産無病方見通治
750
나 애 머그면 수이 나코 병 업니라
751
三退散一名催生散
752
삼퇴산은  일홈은 최산이니
753
治橫逆難産
754
횡산 역산 난산을 다 고티니
755
蛇退全者一條蟬退十四枚
756
아 헝울 오니 나 아 헝울 열네 낫
757
男子頭髪雞子大倶燒存性
758
나 머리터럭 긔 알마치 다 라
759
右爲末分作二服溫酒調服即産丹溪方
760
 라 두 복애 화 드슨 술의 플어 머기면 즉제 난니라
761
紫蘇飮一名縮欴
762
소음은  일홈은 츅음이니
763
治臨産驚惶氣結難産
764
식 비르서셔 놀라고 두려 긔운이 쳐 난산니 고티니
765
紫蘇葉一兩 人參 大腹皮 三芎 陳皮 白芍藥 當歸各五錢 一甘草二錢半
766
소엽  냥 인 대복피 쳔궁 딘피 샤약 당귀 각 다 돈 감초 두 돈 반
767
右剉分作四貼每貼入生薑四片䓤白三莖水煎服本事月方
768
이 싸라 네 복의 분야   복의 강 네 뎜 파 흰 믿 둘 녀허 달혀 머기라
769
丹溪加枳殻縮砂各五錢名逹生散
770
 방문의 기각 츅사 각 다 돈 가입면 일홈을 달산이니
771
臨月服之滑胎易産
772
 거든 머그면 수이 난니라
773
治難産方
774
난산 고티 방문
775
香油 清蜜 各一盞熔化調
776
기름 쳥밀 각  잔을 노겨
777
滑右末一兩服之
778
활셕   냥 플어 먹고
779
外以油蜜摩母腹上即産
780
밧고로 기름 을 엄의 예 츠면 즉제 난니라
781
又曰油蜜童便最治難産丹溪方
782
 오 기름  동 쇼변이 난산을 잘 고티니라
783
如聖膏治難産危急
784
여셩고 난산 위급니 고티니
785
巴豆十六箇去殼莗麻子四十九箇去殼
786
파두 열여과 비마 마은아홉을 다 겁질 벗거고
787
麝香二錢同搗如況攤帛上
788
샤향 두 돈   허 깁슈건의 라
789
貼臍中少頃解即洗去醫學入門
790
복의 브티면 져근덧야 난니 즉제 시서 리라
 

791
졋바누어(자빠누워)
792
** 온(全)/ 야 헝울(뱀의 허물)/ 도관 노겨(도관에 녹여)/ 수도 념통피예(수돝의 염통피에)

 
793
禳法
794
방야 수이 나케  법이라
 
795
臨産先脫産婦尋常所穿衣
796
림산커든 몬져 산부의 샹해 닙 오 벗겨
797
以籠竈頭及竈口則易産勿今知得効方
798
브억머리과 어괴예  두면 수이 난니 모로게 라
799
臨産取赤馬皮鋪之
800
식 비르서셔 블근 가죽을 고
801
今産母坐其上易産本草
802
산뷔 그 우희 안면 수이 난니라
803
難産取鼺鼠皮毛即飛生也或海馬或石熙子
804
산 어렵거든  라 겁질이나 혹 매나 셕연나
805
産婦兩手各把一枚立驗本草
806
산뷔 두 손내 나식 쥐면 즉시 난니
 

807
라(다람쥐 *鼠)/ 해매(海馬)

 
808
半産卽落胎也
809
열  안해 디나  증이라
 
810
得效方曰正産如栗熟子落
811
득효방의 오 졍산은 마치 밤 니거 러디 여
812
兩無所損
813
둘히 다 손해  업거니와
814
半産則比如採斫新栗
815
반산은 견후건댄 선밤을 버혀내 야
816
其傷必多 宜十倍調治
817
그 샹호미 반시 하니 열 이나 됴리호미 맛당니라
818
醫學入門曰婦人受孕
819
의입문의 오 겨집이 식 여
820
遇三五七陽月必墮
821
석  다  닐굽  양월곳 만나면 반시 디니
822
宜服安胎丸以请其熱
823
맛당히 안환을 머거 그 열을 졍냥케 라
824
若氣血不足則預
825
다가 긔혈이 브죡거든
826
服八物湯以防墮落八物湯方見渦月不産
827
팔믈탕을 머거  디믈 방챠라
828
又曰半産多在三五七月內
829
 오 낙기 석  다  닐굽  안해 만히 인니
830
至期必復墮
831
그 예 니르면 반시  디니
832
若覺有胎須扵兩箇月半後服清慹之藥三四貼
833
만일 긔 이슈믈 아라든 모로미 두  반 후에 열 고틸 약 서너 복을 머거
834
以防三月之墮
835
곰 석 재 디 방챠고
836
至四箇月半後再服八九眆
837
넉  반 후에 니거든  여 아홉 복을 머거
838
以防五月之堕
839
다 래 디믈 방챠고
840
至六箇月半後冉服五六貼
841
여  반 후에 니르거든  다엿 복을 머거
842
以防七月之墮過此則無虞矣
843
칠월의 디믈 방챠야 이  디내면 근심이 업리라
844
冝苓朮湯
845
금튤탕이 맛당니라
846
芩朮湯乃安胎之聖藥也
847
금튤탕은 긔 편안케  셩약이니
848
胎動急則一日三服
849
긔 동키 급거든  세 번 먹고
850
緩則三日一服
851
우연커든 사애  번 머그라
852
條黃芩一兩白朮五錢
853
 황금  냥 튤 다 돈
854
右剉五錢水煎服醫學入門
855
이를 싸라 다 돈식 달혀 머기라
856
安胎丸即芩朮湯材
857
안환은 금튤탕로  라
858
爲末粥丸梧子大白湯呑下五十丸
859
쥭믈에 작환야 더운 믈에 쉰 환식 라
860
一方孕至三箇月必墮
861
 방문의 식 여 석 마 반시 디우
862
不肯服藥
863
약을 먹디 아니커
864
用老母雞煮湯入紅殻小黃米煮粥食之
865
늘근 암 믄 믈에 것 블근 기장로 쥭 수어 머기니
866
甚妙萬病回春
867
 편안코 장 됴니라
 
868
察色驗胎生死
869
산부의 비 펴 긔 주그며 사로 험찰호미라
 
870
婦人大全曰胎動不安甚者
871
부인대젼의 오 긔 동야 장 블안거든
872
當以母形色察之
873
맛당이 엄의 얼골 빗로 펴 알 거시니
874
母面赤舌青者母活子死
875
엄의 치 븕고 혜 프르면 엄이 살고 식이 죽고
876
面青舌赤者母死子
877
엄이 치 프르고 혜 블그면 엄이 죽고 식이 살고
878
活唇舌俱青口中沬出者母子俱死
879
 입 혜 다 프르고 입에 거품 나면 엄이과 식이 다 죽니라
880
脉經曰孕婦腹痛胎不動欲知生死
881
경의 오 잉뷔  알코  움즈기디 아니커든 사라시며 주거시믈 알고져 딘대
882
以手摸之冷者烏死温生
883
소노로  지면 니 주것고 더운 이 사랏니라
884
萬病回春曰産母舌黑者子巳死矣
885
만병회츈에 오 산뫼 혜 거므면 식이 주근디니
886
佛手散救之方見通治
887
불슈산을  구완라
 
888
下死胎
889
주근 를 나케  법이라
 
890
佛手散治孕婦傷胎心腹痛惡露不下
891
불슈산은 잉뷔 긔 샹야 가  알코 모딘 피 아니 나고
892
口噤欲絶用此探之
893
입을 다믈고 긔졀코져 니 고티니
894
若不損則痛止子母俱安
895
이 약을 리 긔옷 샹티 아녀시면 어미과 식이 다 편안고
896
若胎死則立便逐下神效方見通治
897
긔곳 주거시면 즉제 차 내니 신효니라
898
香桂散下死胎
899
향계산은 주근  리티니
900
桂心三錢麝香半錢
901
계심 서 돈 샤향 반 돈
902
右爲末 作一貼
903
 라  복을 지어
904
溫酒調服 即下 得効方
905
드슨 술의 플어 머기면 즉제 난니라
906
一方子死腹中或半出不下
907
 방문의 식이 복듕에셔 주거 반만 걸여 나디 아니며
908
或着脊不岀母氣欲絶
909
혹 등의 브터 아니 나 엄이 긔졀코져 거든
910
猪脂白蜜各一升醇酒二升
911
도기름과 됴  각  되 됴 술 두 되
912
右煎取二升分二服下
913
이 달혀 두 되 되거든 둘헤 화 머그면 즉제 나니라
914
不飮酒則代童便婦人大全
915
술 몯 머거든 동 쇼변을 라
916
一方胎死腹中
917
 방문의 식이 복듕에 주거시며
918
或有兩胎一生一死
919
혹 상 이셔 나흔 살고 나흔 주것거든
920
服此則死者岀生者安
921
이를 머그면 주그니 나고 사니 편안니
922
蠏介一升大甘草五錢半生半炒阿膠二兩半生半炒
923
게발톱  되 큰 감초 다 돈 반을 고 반을 봇고 아교 두 냥 반을 고 반을 봇가
924
右剉以東流水七盞於東向藥竈用葦薪火煎至三盞
925
이를 싸라 동녁크로 흐르는 믈 닐굽 되로 동녁 향 브어긔 로 달혀 서 되 되거든 즈의 업시 고
926
去滓入阿膠今熔化分三次頓服神效醫方類聚
927
아교 녀허 녹거든 세헤 화 머그면 신효니라
928
一方黃牛熱糞取塗母腹上
929
 방문의 누른 수 더우니를 엄의 예 면
930
死胎即下醫學正傳
931
주근  즉제 나니라
932
如聖膏塗母右脚心
933
여셩고 엄의 올 발바당의 브티면
934
死胎即下方見保産
935
주근  즉제 나니라
 

936
열발이나 됴리홈(열배나 조리함)
937
만지면(만디다>만지다)/ -ㄹ딘대/ -며-음을 -다(이은문 구조)
938
혜(혀+ㅣ)

 
939
下胞衣
940
안 나게  법이라
 
941
婦人大全曰胞衣不下榾乆
942
부인대젼의 오 포의 몯 나 잠 오라면
943
則惡血流入
944
모딘 피 안예 흘러 드루모로
945
胞中故▣脹衝心必死
946
푀 턍긔야 가애 다티면 반시 죽니
947
急以小物緊繫臍帶▣重然後切斷兵
948
리 죠고만 거슬 얼거 복 줄기예 구디 여 드리온 후에 긋고
949
要産母心懐安桊
950
오직 산뫼 을 편안히 먹고
951
勉進粥飯自然痿縮而下累試▣驗
952
쥭과 밥을 힘 머그면 연 조라 나니 만히 디내니 다 효험 잇더라
953
醫學正傳曰切不可今人妄用手法探取或因此而殂
954
의졍뎐의 오 사으로 야 망냥도이 손을  더드머 내미 장 가티 아니 니
955
或損溺胞致終身之害慎之
956
일로 죽으며 혹 오좀 헐워 죵신토록 해 되니 삼가라
957
花蘂石散治胞衣不下最妙
958
화예셕산은 포의 아니 나  장 됴니
959
童便調下一錢即下方見産後
960
동 쇼변의  돈을 플어 머그면 즉시 나니라
961
三退散治胞衣不下服之立岀方見保産
962
삼퇴산은 포의 아니 나거든 머그면 즉시 나니
963
如聖膏塗母右脚心胞衣即下方見産後
964
여셩고를 엄의 올 발바당의 면 포의 즉시 나니라
965
一方猪脂清蜜香油各半升
966
 방문의 오 도 기름  기름 각 반 되식 야
967
火上熔化分二服胞衣便下極驗
968
블에 노겨 둘헤 화 머그면 포의 즉제 나니 장 신험니라
969
或多服猪脂亦下産書
970
혹 도 기름만 만히 머거도 나니라
971
一方取三姓家雞卵三枚
972
 방문의 세 가지 셩 집의 가 긔 알 세 얻고
973
三姓家水各一匙
974
세 셩 집의 가 믈  술식 엳고
975
三姓家塩各一撮
976
세 셩 집의 가 소금  쟈봄식 어더  플어 먹고
977
合和頓服仍探喉中今嘔胞衣即下俗方
978
손으로 입에 녀허 욕욕면 포의 즉시 나니라
979
禳法取産母裩
980
방 업은 산무의 듕의 마니 가져다가
981
覆井口勿今知胊衣即下本草
982
우믈 우희 두프면 포의 즉시 나니라
 

983
‘의’(-에)
984
세 셩 집(三姓家)의 가(가서)/ 쟈봄(웅큼을 대신한 말인듯)
985
산무(産母)의 의(곤覆)

 
986
産前諸證
987
아기 아니 나 젼의 모 병증이라
 
 
988
子癎
989
식  겨집의 간증이라
 
990
婦人大全曰孕婦項強
991
부인대젼의 오 식  겨집이 묵이 굳세고
992
口噤手足攣搐
993
입을 다믈고 손발을 주리힐후고
994
痰盛昏迷名曰子癎
995
담이 셩야 혼미니 닐온 간이니
996
宜羚羊角湯愈風散
997
녕양각탕 유풍탕이 맛당니라
998
羚羊角湯治子癎
999
녕양각탕은 간을 고티니
1000
羚羊角鎊一錢擉活酸棗仁五加皮各八分薏苡仁防風當歸川芎茯神杏仁各五分
1001
녕양각 슬허  돈 독활 산조인 오가피 각 여 푼의 이 방풍 당귀 쳔궁 복신 인 각 다 푼
1002
木香甘草各二分半
1003
목향 감초 각 두 푼 반
1004
右剉作一貼生薑三片水煎服
1005
이 싸라  복 지어 강 세 뎜 녀허 달혀 머기라
1006
愈風散治子癎一各歸荊湯
1007
유풍산은  일홈은 귀형탕이니 간 고티니
1008
荊芥穗畧炒當歸各等分
1009
뎡가이삭을 잠 봇고 당귀과 티 야  라
1010
右爲末每取二錢豆淋酒調下
1011
거믄 콩 봇가  술의 두 돈식 플어 먹이라
 
1012
子煩
1013
식  겨집의 번열 증이라
 
1014
婦人大全曰孕婦心煩躁悶謂之子煩
1015
부인대젼의 오 식  겨집이 이 번열여 답답면 닐온 번증이니
1016
冝竹葉湯竹瀝湯
1017
듁엽탕과 듁녁탕이 맛당니라
1018
竹葉湯治子煩
1019
듁엽탕은 번 고티니
1020
白茯苓二錢麥門冬黃苓各一錢半防風一錢
1021
복녕 두 돈 문동 황금 각  돈 반 방풍  돈
1022
右剉作一服青竹葉七片同煎服萬病回春
1023
이 싸라  복 라 프른 댄닙 닐굽 녀허 달혀 머기라
1024
竹瀝湯治子煩
1025
듁녁탕은 번 고티니
1026
赤茯苓一兩剉水一升煎取七合
1027
젹복녕  냥 싸라 믈  되로 달혀 칠 홉 되거든
1028
和竹瀝三合溫服本草
1029
듁녁 서 홉  머기라
1030
一方治子煩竹瀝細細飮之本草
1031
 방문의 듁녁을 쟉쟉 머그라
 
1032
子腫
1033
식  겨집이 븐 증이라
 
1034
婦人大全孕婦至五六月遍身浮腫
1035
부인대젼의 오 식  겨집이 다엿 애 니르러 온 몸이 븟고
1036
腹脹喘急謂之子腫
1037
 브르고 쳔급면 닐운 죵이니
1038
若不治必損其胎
1039
아니 고티면 반시 낙니
1040
冝鯉魚湯全白水散
1041
닝어탕과 젼튤산이 맛당니라
1042
鯉魚湯治子腫
1043
닝어탕은 죵 고티니
1044
白朮赤茯苓各二錢白芍藥當歸各一錢半橘紅五分
1045
튤 젹복녕 각 두 돈 샤약 당귀 각  돈 반 귤홍 다 푼
1046
右剉作一貼
1047
이를 싸라  복 고
1048
先取鯉魚一箇水煑取清汁一盞半去
1049
몬져 닝어 나 믈에 달혀  되 가옷 되거든
1050
魚入藥薑七片煎
1051
닝어 내고 약과 강 닐굽 뎜 녀허 달혀
1052
至一盞空心温服以水盡爲度醫學正傳
1053
 되 되거든 공심에 머고되 브은 긔 도록 머그라
1054
全生白朮散治子腫
1055
젼튤산은 죵 고티니
1056
白朮一兩生薑皮大腹皮桑白皮陳皮茯苓皮各五錢
1057
튤  냥 강피 대복피 상피 딘피 복녕피 각 다 돈
1058
右爲末每二錢空心米飮調下得効方
1059
이  라 두 돈식 미음에 플어 공심에 머그라
1060
一方治兩脚徴浮
1061
 방문의 두 다리 잠 븟거든
1062
桑白皮赤小豆水煎服入門
1063
상피과 블근 과 달혀 머기라
 
1064
子淋
1065
식  겨집의 님질이라
 
1066
醫學入門曰孕婦胎氣壅塞小便淋澁謂之子淋
1067
의입문의 오 잉뷔 긔 옹야 쇼변이 구더 든니 닐운 림이니
1068
宜▣澤溩湯
1069
샤탕이 맛당고
1070
若胎滿壓下胞系轉戾小便不通謂之▣胞
1071
만일 긔 야 려와 눌러 오좀 줄기 트러디여 아조 누디 몯니 닐온 뎐푀니
1072
此證尤急
1073
이 증이 장 급니
1074
宜用參朮飮探吐且用手法
1075
튤음을  토고  손로  법을  고티라
1076
澤瀉散治子淋
1077
샤산은 림 고티니
1078
澤瀉桑白皮枳殻檳樃木通赤茯苓各一錢
1079
샤 상피 기각 빙낭 목통 젹복녕 각  돈
1080
右剉薑五片煎服醫學正傳
1081
이 싸라 강 다 뎜 녀허 달혀 공심에 머그라
1082
參朮飮治轉胞四物湯加人參白术半夏陳皮各一錢甘草五分
1083
튤음은 뎐포 고티니 믈탕의 인 튤 반하 딘피 각  돈 감초 반 돈
1084
右剉煎取先飮後探吐每日爲之
1085
이 싸라 달혀 먹고 믿바다 손 녀허 둘워토키를 날마다 라
1086
歷試皆驗丹溪方
1087
디내니 다 됴터라
1088
治轉胞方䓤白切和
1089
뎐포 고티 방문은 파 흰 믿 싸라
1090
塩炒慹褽臍下立通醫學入門
1091
소곰 섯거 복 아래 울흐면 즉시 통니라
1092
治轉胞手法今産婆香油塗手自産門入
1093
뎐포증 고티 손법은 식 나히 겨집으로 손애 기름 라 음문으로 드러
1094
托起其胎則溺出如注醫學綱目
1095
그 를 미러 니르혀면 오좀이 븟시 나니라
1096
又法治轉胞將孕婦倒竪起胎
1097
 법에 뎐포 고티기를 잉부를 야곰 갓고로 셰시 야
1098
儿不墮溺自出矣醫學入門
1099
 아니 누르면 쇼변이 절로 나니라
 

1100
**믿바다(믿바닥?) 손 녀허(손 넣어)---토키를 날마다 라(시킴 씨끝) + 디내니 다---(문장 짜임새 고찰)
1101
손법(手法)

 
1102
子痢
1103
식  겨집이 니질증이라
 
1104
得效方曰孕婦下痢赤白謂之子痢
1105
득효방의 오 잉뷔 븕근 것 흰 것 누니 닐온 리니
1106
冝雞黃散鴨子煎
1107
계황산과 압젼이 맛당니라
1108
雞黃散治子痢
1109
계황산은 리 고티니
1110
烏雞卯一箇去清留黃
1111
오계알 나 흰의 업시 노의만 두고
1112
入黃丹一錢攪勻
1113
황단  돈 녀허 젓고
1114
厚紙糊口塩
1115
두터운 죠로 입 마고 고
1116
泥固癠火煆爲末
1117
즌흙 라 블에 라  라
1118
每二錢米飮調下
1119
 두 돈식 미음에 플어 머기면
1120
一服愈者是男二服愈者是女本事方
1121
 복애 됴면 나오 두 복애 됴면 간나라
1122
鴨子煎治子痢
1123
압젼은 리 고티니
1124
生薑年少者一兩年
1125
강을 져므니랑  냥 고
1126
老者二兩▣▣然汁
1127
늘그니랑 두 냥을 디허 즙 내고
1128
鴨子一箇▣▣汁内攪勻同煎
1129
올알 나흘 려 강즙에 녀허 저어 달혀
1130
至八分入▣黃三錢
1131
팔 분이 되거든 포황 서 돈 녀허
1132
再煎五七沸空心服本事方
1133
다시 다엿 소솜 글혀 공심에 머기면 즉시 됸니라
1134
臨産痢梔子燒灰細末
1135
나 애 니질거든 지지를 검게 라  라
1136
空心米飮調
1137
공심에 미음에  술식 플어 머기라
 

1138
다시 다엿소솜 글혀(再煎五七沸)
1139
지지(梔子)글 검게(炭) 라(細:썰어?)

 
1140
子瘧
1141
식  겨집의 학질이라
 
1142
醫學入門曰孕婦寒熱徃來謂之子瘧
1143
의입문의 오 잉뷔 한열이 왕니 닐온 학이니
1144
宜醒胛飲露薑飲
1145
셩비음 노강음이 됴니라
1146
腥脾飮子治子瘧
1147
셩비음 학 고티니
1148
厚朴草豆蔲研各五錢乾薑三分甘草一分
1149
후박 초두구 니 각 다 돈 건강 서 푼 감초  푼
1150
右剉薑五片棗二枚同煎空心服醫學入門
1151
이 싸라 강 다 뎜 대쵸 두 낫 녀허 달혀 공심에 머기라
1152
露薑陰治子瘧生薑四兩
1153
노강음은 학 고티니
1154
和皮搗取汁露一宿
1155
강 넉 냥을 겁질조차 디허 즙 내여  이슬 마쳐
1156
發日早晨空心攪冷服種杏仙方
1157
알 날 새배 공심에 저어 니 머기라
 

1158
‘조차’가 토씨로/ 알 날 새 배(一宿發日早晨)

 
1159
子嗽
1160
식  겨집의 기춤증이라
 
1161
醫學正傳曰孕婦咳嗽不止謂之子嗽
1162
의졍뎐의 오 잉뷔 기춤을 닐온 쉬니
1163
冝紫菀茸湯百合
1164
완용탕과 합산이 맛당니라
1165
紫菀茸湯治子嗽
1166
완용탕은 수 고티니
1167
紫菀茸 天門冬各一錢半 桔梗 桑白皮 杏仁 甘草各一錢
1168
완용 텬문동 각  돈 반 길경 상피 인 감초 각  돈
1169
右剉作一貼入竹茹一塊煎服醫學正傳
1170
이 싸라  복 라 듁여  덩이 녀허 달혀 머기라
1171
百合散治子嗽
1172
합산은 수 고티니
1173
百合紫苑茸貝母白芍藥前胡赤茯苓桔梗各一錢甘草五分
1174
합 완용 패모 샤약 젼호 젹복녕 길경 각  돈 감초 다 푼
1175
右剉作一服薑五片煎服得効方
1176
이 싸라  복 라 강 다 뎜 녀허 달혀 머기라
1177
一方治子嗽貝母麩炒黃爲末
1178
 방문의 수 고티 패모 기울과 누르게 봇가  라
1179
砂糖拌和如攖桃大含化燕之柛效得効方
1180
사당  섯거 도 마곰 비븨여 머구머 노겨 면 장 됴니라
 
1181
子懸
1182
잉부 긔 가애 오니 현이라
 
1183
本事方曰孕婦胎氣逆上心胷脹滿疼痛謂之子懸
1184
본방의 오 잉뷔 긔 가애 올라 턍만고 아니 닐운 현이니
1185
冝紫蘇飮䓤白湯
1186
소음과 총탕이 맛당니라
1187
紫蘇飮治子懸方見保産
1188
소음은 현 고티니라
1189
䓤白湯治子懸䓤白二十莖銀石器煮取汁頓服之婦人大全
1190
총탕은 현 고티니 굴근 파 흰 믿 스믈흘 은그르싀나 셕탕의나 달혀  머그라
 
1191
感寒
1192
식  겨집이 감한증이라
 
1193
濟生方曰孕婦感冒風寒頭痛煩慹
1194
졔방의 오 잉뷔 풍한을 감모야 머리 알코 번열거든
1195
冝用芎蘇散䓤白湯
1196
궁소산과 총탕을 라
1197
芎蘇散治感冒
1198
궁소산은 감모 고티니
1199
川芎紫蘇葉白芍藥▣▣麥門冬陳皮乾▣▣錢甘草五分
1200
쳔궁 소엽 샤약 튤 문동 딘피 간갈 각  돈 감초 다 푼
1201
右剉作一貼
1202
이 싸라  복 라
1203
生薑五片䓤白三莖同煎服附▣丹録
1204
강 다 뎜과 파 흰 믿 세 녀허 달혀 머기라
1205
䓤白湯治感寒
1206
총탕은 감한 고티니
1207
䓤白一握生薑二兩
1208
파 흰 믿  줌 강 두 냥
1209
右剉銀石器煎服取汙 洁人書
1210
싸라 은긔나 셕뎡의나 달혀 먹고셔 내라
 
1211
不語
1212
식  겨집이 말 몯 증이라
 
1213
素問曰人有重身九月而瘖
1214
소문의 오 사의 몸이 야셔 아홉 애 말 몯니
1215
此爲何病
1216
이 므슴 병고
1217
歧伯曰胞之絡脉絶也
1218
기이 오 포의 얼킨 이 그처딘디니
1219
胞絡者繋於腎
1220
포의 낙이 신장의 엿고
1221
少隂之脉貫腎繋舌夲故不能言
1222
쇼음이 신장의 여 현 미틔 여시니 말 몯니
1223
無治也當十月復註曰分娩則復舊勿藥可
1224
고틸 법 업니 열 애 나면 녜와 리라
1225
醫學入門曰孕婦不能言
1226
의입문의 오 잉뷔 말 몯거든
1227
用四物湯加大黃芒硝各一錢水煎去滓入蜜少
1228
믈탕의 대황 망쇼 각  돈 녀허 달혀 거아  죠고매 
1229
許沉冷時時呷服則自能言
1230
와 시시로 마시면 연히 말리라
 

1231
현미틔(혀 밑에)

 
1232
兒在腹中哭
1233
아기 엄의 소개셔 울거든 고티 방법이라
 
1234
醫學正傳曰兒在腹中哭者
1235
의졍뎐의 오 아기 소개셔 울기
1236
母之臍帶上疙瘩乃兒口中含者因
1237
엄의 복줄기 우희 머흐러운 거슬 아긔 입에 머구먼 거시니
1238
母登高取物胲
1239
엄의 노  걷안노라  제
1240
出兒口以此作聲
1241
아긔 입에 버서나모로 이리 소니
1242
今母曲腰向地拾物
1243
엄이로 야 허리를 구펴  향야 아모 거시나 주으면
1244
今兒復含口中聲即止
1245
그거시 도로 입에 드러 소 긋니라
1246
一方兒在腹中哭多年空屋下
1247
 방문의 아기 소개셔 울거든 오래 뷘 집 안해
1248
䑕穴中土一塊今孕婦噙之聲即止
1249
쥐굼긔 흙  덩이를 잉뷔 시버 면 소 즉시 근니
1250
或爲末酒調服亦止婦人大全
1251
  라 술의 플어 머거도 근니라
1252
又方黃連濃煎汁母呷之聲即止得効方
1253
 방문의 황년을 딛게 달혀 엄이 마시면 소 즉시 근니라
1254
腹中鍾鳴
1255
식  겨집의 예셔 쇠붑소티 우 증이라
1256
婦人大全曰孕婦腹中作鍾鳴
1257
부인대젼의 오 잉뷔 소개서 쇠붑 우듯 거든
1258
取䑕穴土如上法用之
1259
쥐굼긔 을 웃법 티 면 근니라
 
1260
産後諸證
1261
식 나 후의 모 증이라
 
 
1262
兒枕痛
1263
식 나 후에 훗 알키라
 
1264
婦人大全曰胎側有成形塊
1265
부인대젼의 오  겨 얼굴 지은 혈괴 이시면
1266
爲兒枕子欲生時枕破
1267
일홈을 아긔 버개라 니 식 날 저긔 그 거시 디모로
1268
故其敗血不下則小腹痛不可忍乃血瘕也
1269
그 모딘 피 나디 아니면  알키를 겨듸 몯니 이 닐온 혈가증이라
1270
冝失哚散紫金丸黒龍丹花蕋石散
1271
실쇼산 금환 흑뇽단 화예셕산 미 맛당니라
1272
失咲散治兒枕痛
1273
실쇼산은 훗 알키 고티니
1274
五靈脂蒲黃等分爲末
1275
오령지포황을 티 야  라
1276
每二錢和醋熬為膏入
1277
두 돈식 초의 플어 달혀 걸거든
1278
水一盞煎至七慹服立效本草
1279
믈  되 브어 반남 되게 여 머그면 즉시 효험 나니라
1280
紫金丸治兒枕痛欲死百藥不效
1281
금환은 훗 죽게 알하  가지 약이 효험 업니 고티니
1282
以失唤散末和醋熬
1283
실쇼산  초의 라 달혀 걸거든
1284
膏作丸櫻桃大每二丸
1285
도마곰 환 지어 두 환식 더온 술과
1286
童便溫酒各半調服婦人大全
1287
동 쇼변 반 잔식 합야 플어 머기라
1288
黑龍丹治産後兒枕不散惡露不下痛極垂死者
1289
흑뇽단은 산후에 혈긔 플어디디 아니코 모딘 피 아니 나  알키 극야 죽게 되니 고티니
1290
五靈脂當歸川芎艮薑熟地黃各二錢
1291
오령지 당귀 쳔궁 냥강 슉디황 각 두 돈
1292
右剉細入雞子殻內盐
1293
이를 게 싸라 긔 알 겁질에 녀허
1294
泥固濟火煆通紅候冷取出入
1295
즌 라 블에 와 오로블거든 시겨 나여셔
1296
百草霜一兩硫黃乳香各二錢花蘂石煅▣琥珀各一錢
1297
초상  냥 셕뉴황 유향 각 두 돈 화예셕 블에 오니과 호박 각  돈 녀허 장 게 라
1298
右硏極細醋麵糊和丸彈子大每一丸炭火焼赤
1299
초의 순 프레 라 탄티 비븨여  환을 숫블에 븕게 와
1300
以薑汁童便温酒中細硏服之
1301
강즙과 동 쇼변과 더운 술의 장 라 머기라
1302
口噤者斡開口灌三四丸即洁醫學正傳
1303
입 다므니어든 버리혀고 서너 환 브어 머기면 즉제 사니라
1304
花蘂石散治産後兒枕痛欲死
1305
화예셕산은 산후에 훗 알하 죽고져 니 고티니
1306
急以童便調調一錢服之取下
1307
리 동 쇼변의  돈을 플어 머겨
1308
惡血如猪肝
1309
모딘 피 도 간 니를 내면
1310
或化爲黃水而出神效 方見血暈
1311
혹 플어디여 누른 믈 되여 나니 신효니라
1312
芎歸湯加三稜蓬术玄胡索桃仁紅花
1313
궁귀탕의 삼능 봉튤 현호삭 도인 홍화 가입야
1314
煎服治兒枕痛甚效方見通治
1315
달혀 머그면 훗 알  장 됴니라
1316
一方治兒枕痛百藥不效
1317
 방문의 훗 알하 일 약 여도 효험 업  고티니
1318
螃蠏一箇爛搗温酒調服立止
1319
산게 나흘 로니 허 드슨 술의 플어 머기면 즉제 근니
1320
生男用尖臍
1321
아 나핫거든 수게 고
1322
生女用團臍本草
1323
 나핫거든 암게를 라
 

1324
산게 나흘로니허(?)

 
1325
血暈
1326
식 나 후에 어즐 증이라
 
1327
婦人大全曰産後血暈不省有二
1328
부인대젼의 오 산후에 어즐야 인 리디 몯기 두 가지 인니
1329
若下血多而暈者▣桶血
1330
만일 피 만히 나 어즐커든 혈을 보미 맛당니
1331
冝芎▣湯醋▣▣之
1332
궁귀탕 고 숫블에 초 텨 마티라
1333
若下血少而暈者當破血冝花蕋石散黑龍丹
1334
만일 피 쟈기 나 얼즐커든 혈을 파호 맛당니 화예셕산과 흑뇽단을 라
1335
花蘂石散治血暈不省
1336
화예셕산은 혈운으로 어즐야 인 몯 리니 고티니
1337
花蘂石四丁兩硫黃一兩爲末入罐丙塩
1338
화예셕 넉 냥 셕뉴황  냥  라 도간의 녀혀 닫고
1339
泥固濟晒亁安塼上
1340
즌흙 라 뢰여 벽 우희 안치고
1341
炭火煆半日候冷取出硏極
1342
숫블로 반 날을 와 식거든 내여
1343
細每一錢熱童便調下得効方
1344
장 셰말야   돈을 더운 동 쇼변의 플어 머기라
1345
黑龍丹治産後血暈垂死者
1346
흑뇽단은 산후에 혈운증으로 죽게 되니 고티니
1347
灌藥得下即甦神驗方見兒枕痛
1348
약을 브어  리오면 즉시 니 효험이 긔특니라
1349
芎歸湯治血暈
1350
궁귀탕은 혈운 고티니
1351
用此煎水入荊芥穗炒末二錢調服即效方見通治
1352
이 약 달힌 믈에 형개슈 봇가 근  두 돈을 플어 머그면 즉제 효험 인니라
1353
治血暈方紅花一兩酒煎服
1354
혈운 고티 방문은 홍화  냥을 술의 달혀 머기고
1355
又荊芥穗爲末
1356
 형개슈를 봇가  라
1357
二錢童便一盞調服
1358
두 돈을 동 쇼변의 플어 머기고
1359
又好醋熱煎稍稍含之
1360
 됴 초 더여 쟉쟉 마시고
1361
又以醋噀産婦面
1362
그 초 산부의 츼 고
1363
常置醋近前使聞其氣産書
1364
양 초 아 두고 그 내 마티라
1365
又方生雞卯三枚吞之未醒
1366
 방문의 긔 알 세흘 기고 디 몯거든
1367
童便一升飮之又不醒
1368
동 쇼변  되 마시고  몯 거든
1369
竹瀝服五合日三即醒産書
1370
듁녁 닷 홉식  세 번 머그면 즉시 니라
1371
熏法
1372
김 여 게  법
1373
乾漆燒烟熏鼻即醒
1374
 오 블에 라  고해 이면 고
1375
又炭火沃醋當面熏之亦醒産書
1376
 숫블에 초 텨  이면  니라
1377
吹法
1378
고해 부 법
1379
半夏末或皂莢末吹鼻中即醒本草
1380
반하 리나 조협 리나 고해 블면 즉시 니라
 
1381
血崩
1382
식 나 후애 피 흐르 증이라
 
1383
得效方曰産後血崩不止
1384
득효방의 오 산후에 피 만히 나 아니 긋거든
1385
宜大劑芎歸湯加芍藥煎服
1386
궁귀탕을 듕히 지어 샤약 가입야 달혀 머기라
1387
若小腹滿痛是肝臓己壊爲難治
1388
만일 기슭이 턍만여 아면 이 간장 여딘디니 고티기 어려우니라
1389
雲歧子曰産後血崩
1390
운기 오 산후에 피 긋디 아니커든
1391
宜四物湯加生亁地黃蒲黃炒阿膠珠
1392
믈탕의 간 디황 포황 봇니 아교 봇그니
1393
地榆艾葉白芷煎服方見通治
1394
디유 닙 지를 가입야 달혀 머기라
1395
一方木耳及一斤
1396
 방문의 남긔 도든 버슷 므거위  근이나
1397
或半斤者燒存性爲末入麝香末一錢枳殻末二錢和勻每取一錢烏梅湯調下
1398
혹 반 근의 미니 검게 라  라 샤향   돈 기각  두 돈 녀허 섯거   돈식 오 달힌 믈의 플어 머그면
1399
崩血即止丹溪方
1400
피 즉재 귿니라
 

1401
맡+이(사동)+라
1402
리다(末?)
1403
턍만-여(씨끝 ‘여’의 쓰임)
1404
버슷므 거위(버슷 므거위 木耳及一斤 ?) /

 
1405
衂血
1406
산후에 고해 피 나 증이라
 
1407
婦人大全曰産後氣血散亂入於諸經不得還元
1408
부인대젼의 오 산후에 긔혈이 흐터디여 모 혈에 드러 미틔 도라오디 몯모로
1409
故曰鼻黑色起及變鼻衂
1410
입이며 고해 거믄 비치 니러나고  변야 고해 피 나니
1411
名曰胃絶肺敗
1412
일흠을 온 위 긋고 폐 여딘 증이니
1413
宜用犀角地黃湯敉之
1414
셔각디황탕을  구완호미 맛당니라
1415
犀角地黃湯生地黃三錢白芍藥二錢牡丹皮犀角鎊各一錢
1416
셔각디황탕은 디황 서 돈 샤약 두 돈 모란피 셔각 슬흐니 각  돈
1417
右剉煎服醫學入門
1418
이 싸라 달혀 머기라
1419
禳法急取緋線一條
1420
방 법은 리 블근 실  니음과
1421
産母頂心髪兩條繋
1422
엄의 뎡바기예 머리털 둘흘 가져다가
1423
手中指節衂卽止婦人大全
1424
손 가온댓가락 를 구디 면 피 즉시 근니라
 

1425
위 긋고 폐 여딘(胃絶 肺敗)
1426
슬흐니(썰은 것)

 
1427
喘急
1428
산후에 쳔만고 긔급 증이라
 
1429
婦人大全曰産後喘極危多死
1430
부인대젼의 오 산후에 쳔증이 장 위여 주그리 하니
1431
盖因榮血暴竭衛氣無
1432
이 피 갈진매 긔운이 쥬미 업서
1433
主擉聚肺中故今喘急
1434
외로이 폐 듕에 모도매 여곰 쳔급니
1435
此名孤陽絶隂為難治
1436
이 일홈을 외로온 양긔과 그처딘 음긔니 고티기 어려우니
1437
冝用大劑芎蹄湯奪命散小叄蘇飮
1438
듕케 지은 궁귀탕과 탈명산과 쇼소음이 맛당니라
1439
芎歸湯治産後喘急方見通治
1440
궁귀탕은 산후 쳔증 고티니라
1441
奪命散治産後喘急
1442
탈명산은 산후 쳔증을 고티니
1443
没藥血竭等分爲末
1444
몰약 혈갈 다 티 야  라
1445
每二錢以童便好酒各半盞調和
1446
 두 돈식 동 쇼변과 됴 술 각 반 잔식 합야
1447
煎數沸服之神驗丹溪附▣
1448
플어 두어 소솜 달혀 머기면 신효니라
1449
小叄蘇飮治産後喘急
1450
쇼소음은 산후 쳔증 고티니
1451
人叄一兩為末蘇木二兩剉
1452
인  냥  고 다묵 두 냥 싸라
1453
水二椀先煑蘇木至一椀去滓去滓調
1454
믈 두 되로 다목 달혀  되 되거든 거고
1455
人叄末一錢服之雲歧子
1456
인   돈 플어 머기라
 

1457
몰약혈갈(沒藥血竭)/ 두어 소솜(數沸)

 
1458
咳逆
1459
산후에 피기 증이라
 
1460
婦人大全曰治産後咳逆不止欲死
1461
부인대젼의 오 산후에 피기 긋디 아녀 죽고져 니 고티
1462
肉桂五錢剉
1463
온 계피 다 돈 싸라
1464
生薑汁三合同煎服二
1465
강즙 서 홉과 달혀셔 두 홉식 머기고
1466
手灸火摩背上今熱時塗
1467
손을 블 여 산모의 등을 덥게 비븨고
1468
藥汁汁盡為妙
1469
약즙블 디거 업도록 면 됴니라
1470
一方治産後咳逆壁鏡
1471
 방문의 산후 피기 고티
1472
窠三五箇水煎熱呷即止婦人大全
1473
납거집 세히나 다시나 믈에 달혀 더우니를 마시면 즉시 근니
 

1474
-고져 다(소망을 나타내는 씨끝이 아님-상태 지속인듯) 디거 면(찍어 바르면)
1475
고티-(씨끝)

 
1476
不語
1477
산후에 말 몯 증이라
 
1478
婦人大全曰産後閉目不語
1479
부인대젼의 오 산후에 눈 고 말 몯 증에
1480
宜孤鳯散七珎散
1481
고봉산과 칠딘산이 맛당니라
1482
孤鳯散治産後不語
1483
고봉산은 산후에 말 몯니 고티니
1484
白礬細末一錢熱水調服産寳方
1485
번   돈을 더운 믈에 플어 머기라
1486
七珍散治産後不語
1487
칠딘산은 산후 말 몯니 고티니
1488
人叄石菖蒲生亁地黃川芎各二錢厎砂防風細辛各一錢
1489
인 셕챵포 간 디황 쳔궁각 두 돈 쥬사 방풍 셰신 각  돈 셰말야
1490
右爲末每一錢薄荷湯調下産寳方
1491
 돈식 박하 달힌 믈에 플어 머기라
 
1492
發熱
1493
산후에 열 나 증이라
 
1494
婦人大全曰産後血虚熱入血室
1495
부인대젼의 오 산후에 피 만히 나 열이 혈실에 드러
1496
以致發熱煩燥
1497
열이 발호믈 닐위여 번열여 답답고
1498
晝輕夜重譫語如見鬼
1499
나 경고 밤의 듕고 뷘 입 십기를 귓것 본시 며
1500
或寒熱徃來
1501
혹 더우락치우락호미 왕니
1502
宜用柴胡四物湯凉血地黃湯
1503
싀호믈탕과 냥혈디황탕 미 맛당니라
1504
柴胡四物湯柴胡生地黃各二錢
1505
싀호믈탕은 산후 발열을 고티니 쇼싀호탕과 냥혈디황탕 합 약기라
1506
川芎當歸赤芍藥半夏各六分人叄黃苓甘草各四分
1507
싀호 디황 각 두 돈 쳔궁 당귀 젹샤약 반하 각 여 푼 인 황금 감초 각 너 푼
1508
右剉作一服入
1509
이 싸라  복 라
1510
生薑三片水煎不拘時溫服
1511
강 세 뎜 녀허 달혀 아모 예나 머기라
1512
凉血地黃湯治産後發熱
1513
냥혈디황탕은 산후 발열 고티니
1514
地黃二錢赤芍藥當歸川芎各一錢
1515
디황 두 돈 젹샤약 당귀 쳔궁 각  돈
1516
右剉作一貼水煎服袖琮方
1517
이 싸라  복 라 달혀 머기라
1518
治産後熱渴方
1519
산후에 열고 갈 증 고티 방문
1520
眞蒲黃二錢井花水調服
1521
진짓 포황 두 돈을 졍화슈예 플어 머기라
1522
又生藕汁生地黃汁各五合調服本章
1523
 년 즙과 디황 즙 각 닷 홉식  머기라
1524
又方月經水時服一盞最妙俗方
1525
 방문의 월경슈를  잔식 머기미 됴니라
 

1526
년즙과 디황즙(又生藕汁 生地黃汁)

 
1527
乳懸
1528
산후에 져지 디여 기 증이라
 
1529
得效方曰産後忽兩乳伸長細小
1530
득효방의 오 산후에 믄득 두 녁 져지 펴디여 기러 고 쟈가
1531
如腸下過小腹
1532
챵 야  아래 넘고
1533
痛不可忍危亡
1534
알포 이긔디 몯야 아닌 이예 죽니
1535
須更名曰乳懸急
1536
일홈을 온 유현증이라 니
1537
服大劑芎歸湯日三
1538
듕케 지은 궁귀탕을  세 복식 먹고
1539
又今麤剉燒火
1540
 굵게 싸라 블에 라
1541
當面熏之今常吸烟氣
1542
 다혀  여 양  믈 마시라
1543
若未全愈用如聖膏貼頂上芎歸湯方見通治如聖膏方見保産
1544
다가 다 됴티 몯거든 여셩고 뎡바기예 브티라
 

1545
두-녁(쪽) / 고 쟈가(가늘고 작아)/ 아닌 이예(아닌 사이에?) / 뎡바기

 
1546
隂胲
1547
산후에 음문이 나고 드디 아니  증
 
1548
朱彦脩日産後隂門胲出不入乃努力太過所致
1549
쥬언 오 산후에 음문이 디여 나고 드디 아니믄 힘 너무  타시니
1550
宜用八物湯加防風升煎服
1551
팔믈탕의 방풍 승마 황기 가입야 달혀 먹고
1552
外以荊芥藿香樗白皮煎湯熏洗入物湯方見過月不産
1553
밧그로 형개 곽향 뎌피 달힌 믈로 김 이고 싯기라
1554
一方治産後隂胲
1555
 방문의 산부의 음탈증 고티
1556
香油五斤煎熱盛盆坐其中
1557
기름 닷 근을 달혀 동예 담고 그 가온대 안자가
1558
食頃以皂角未吹鼻作嚔
1559
밥 머글 덧만거든 조협 를 산부의 코애 부러
1560
即抆丹溪方
1561
욤면 즉시 건니라
1562
又方五倍子煎湯和白礬末先熏後洗丹傒方
1563
 오 달힌 믈에 번 플어 이고 싯기라
1564
如聖膏貼産母頂上即收方見保産
1565
여셩고 산부의 뎡바기에 브티면 즉시 건니
 

1566
코(낱말꼴 바뀜)/ 욤다(재채기하다)

 
1567
▣月不産
1568
열  디나 나티 몯 증이라
 
1569
醫學正傅日孕婦氣血不足
1570
의졍뎐의 오 잉뷔 긔혈이 브죡거나
1571
或漏胎失血
1572
혹 누로 피옷 내면
1573
則胎雖不墮多致逾月不産會
1574
비록 낙 아녀도 열  너모 나티 아니리 하니
1575
見有十二三月
1576
일즉 보니 열두서 이며
1577
或十七八月
1578
혹 열닐굽 여 이며
1579
或二十四五箇月而産者
1580
혹 스믈넉  다 애 나리 인니
1581
宜用八物峻補之
1582
맛당이 팔믈탕을  크게 보라
1583
羅譕甫曰孕婦過月不産
1584
나겸뵈 오 잉뷔 열  너무 산 몯거든
1585
四物湯加香附子桃仁枳殻縮砂紫蘇葉煎服
1586
믈탕의 향부 도인 기각 츅사 소엽 가입야 달혀 머기면
1587
即生方見通治
1588
즉시 난니라
1589
八物湯熟地黃白芍藥當歸川芎人叄白术白茯苓
1590
팔믈탕은 슉디황 샤약 당귀 쳔궁 인 튤 복녕 감초 각  돈식
1591
右作一服水煎服醫學正傳
1592
 복 라 달혀 머기라
 

1593
피옷 내면(피+옷 토씨인듯)

1594
下乳汁
1595
산 후에 졋 업거든 나게  법
 
1596
三因方曰乳汁不行有二
1597
삼인방의 오 졋 아니 나기 두 가지 인니
1598
若氣血壅閉不行
1599
긔혈이 옹야 나디 아니커든
1600
則用通草漏蘆土瓜以通之氣血枯涸不
1601
통초 누로 토과  나게 고 긔혈이 라 여위여 나디 아니커든
1602
行則用猪蹄鯽魚以補之
1603
도 발과 븡어를  보라
1604
母酒亦好俗方
1605
모  됴니라
1606
立效方下乳汁萵茞子
1607
닙효방은 유즙을 나게 니
1608
糯米各一合細硏
1609
부루과  각  홉을 로니 라
1610
水一椀攪勻入甘草末一錢煎頻呷妙雲歧子
1611
믈  사발 브어 저어 감초   돈 녀허 달혀 로 마시면 나니라
1612
猪蹄粥治乳無汁
1613
뎨뎨쥭은 졋 업니 고티니
1614
猪汁蹄四隻治如食法
1615
도 발 네 먹드시 달화
1616
水二斗煑取汁一斗去蹄入
1617
믈 두 말 브어  말 되게 달혀 발 업시 고
1618
土介根通草漏蘆各三兩剉煑
1619
토과 불휘과 통초과 누로 각 석 냥식 싸라
1620
取六升去▣入䓤豉及少米煑作稀粥食之本草
1621
엿 되 되게 달혀 거고 파과 쟝과 조 녀허 달혀 쥭 수어셔 머기라
1622
下乳汁方麥門冬末二錢酒磨犀角汁一盞調服
1623
졋 나게  방문은 문동  두 돈을 술의 셔각  믈  잔의 플어 머기라
1624
又赤小豆煮汁服
1625
 븕근  달혀 머기라
1626
又鯽魚羮食之本草
1627
 븡어를 야 머기라
1628
又方治乳無
1629
 방문의 졋 업니 고티니
1630
汁野猪脂每取一匙和温酒一盞
1631
묏도 기름을  술식 더운 술  자 플어
1632
服日三乳即下
1633
 세 번식 머그면 져지 즉제 나고
1634
且多可供五兒臘脂佳本草
1635
하 가히 다 아기 머기리라 섯  기르미 더 됴니라
1636
一方産前乳汁自出謂之乳泣生子多不育
1637
 방문의 산젼의 져지 나면 식을 해 몯 기니라
 

1638
로(자주)/
1639
믯돝(野猪)/ 즉제 나고 하(많아서)

 
1640
臨産預備藥物
1641
나 애 미리 쟝만여 둘 약믈 히라
 
1642
芎歸湯
1643
궁귀탕
1644
四物湯
1645
믈탕
1646
紫蘇飮
1647
소음
1648
如神散
1649
여신산
1650
催生丹
1651
최단
1652
霹靂丹
1653
벽녁단
1654
三退散
1655
삼퇴산
1656
益母丸
1657
익모환
1658
返魂丹
1659
반혼단
1660
如聖膏
1661
여셩고
1662
催生如聖散
1663
최여셩산
1664
花蘂石散
1665
화예셕산
1666
香桂散
1667
향계산
1668
失笑散
1669
실쇼산
1670
黑龍丹
1671
흑뇽단
1672
奪命散
1673
탈명산
1674
犀角地黃湯
1675
셔각디황탕
1676
涼血地黃湯
1677
냥혈디황탕
1678
海馬
1679
마
1680
石燕子
1681
셕연
1682
鼬鼠
1683
뉴셔
1684
猪胉
1685
뎨지
1686
香油
1687
향유
1688
清蜜
1689
쳥밀
1690
竹瀝
1691
듁녁
1692
好醋
1693
됴 초
1694
雞卯
1695
긔 알
1696
清酒
1697
근 술
1698
陳艾葉
1699
1700
益母草
1701
익모초
1702
生䓤
1703
1704
生薑
1705
강
1706
紅花
1707
홍화
1708
荊芥
1709
형개
1710
蒲黃
1711
포황
1712
萆麻子
1713
피마
1714
生地黃
1715
디황
1716
滑石
1717
활셕
1718
麝香
1719
샤향
1720
朱砂
1721
쥬사
1722
皂莢
1723
조협
 
1724
貼産圗法
1725
산도 브틸 법이라
 
1726
婦人大全曰孕婦入産月
1727
부인대젼의 오 잉뷔 나 애 들거든
1728
便以朱砂筆寫産圗一本書
1729
믄득 쥬사 무틴 부도로 산도  댱 쓰고
1730
其月其方空貼在
1731
아모 이면 아모 방 쉬 공다 써셔
1732
産婦房內比壁上
1733
산뷔의 방안 븍녁  우희 브티라
1734
如正月在丙壬可於壬位安
1735
다가 졍월의 병디과 임디예 잇거든
1736
産婦床帳丙位藏胎衣
1737
임디예랑 산부의 자리 보고 병디예랑 의를 갈미 가니
1738
若値閏月看節氣分用
1739
윤곳 만나 졀긔 보와 화 라
1740
又曰凡逐月安産藏胎衣並向月德月空方位
1741
 오 믈읫 자리 보며 의 간기를 다 월덕 월공 방위 향야 고
1742
所有十三神殺並宜避忌
1743
십삼신살 인 랑 다 피야 말라
1744
若月盡則換寫
1745
다가 그 이 그믈거든
1746
次月圗入月初一日貼如上法十三神殺見下
1747
 버근  산도 밧고아 써 웃법 티 브티라
1748
又日凡産訖棄沷汚穢
1749
 오 믈읫 산 고
1750
不淨之水並随藏胎衣方不拘遠近棄埋之
1751
더러운 므스 다 의 갊 방수를 조차 원근을 혜디 말고 리라
1752
凡治産室擇吉日
1753
믈읫 산실을 셜호 됴 날 야
1754
先貼産圗定方位
1755
몬져 산도 브텨 방위를 뎡고
1756
又以朱書借▣呪貼於産圗之下
1757
 쥬사로 챠디츅문 써 산도 아래 브티고
1758
房内厚鋪草蓐扵
1759
방 안해 거적 둗거이 고
1760
月空方位下銿馬
1761
월공 방위 아래 가족 고
1762
皮上鋪草蓐一葉讀借地呪三遍産書
1763
그 우희 거적 나 고 그제야 챠디츅문을 세 번 닐그라
 

1764
쥬사(朱沙 무틴)/ 방쉬공다(某方空) / (壁) 병디과 임디예 잇거든(在丙壬可於壬位) 태의(胎衣) 갈미(감춤이) ‘-곳’(토씨)
1765
고[訖]/ 더러운 므스[汚穢] 의[胎衣] [藏]

 
1766
安産蔵胎衣吉方
1767
아기 나 자리 보며 의 갊기 길 방쉬라
 
1768
借地法
1769
아기 나  비 츅문이라
 
1770
呪曰東借十歩
1771
西借十歩
1772
南借十歩
1773
比借十歩
1774
上借十歩
1775
下借十歩
1776
壁房之中四十餘歩安産借地恐有穢汚或有東海神王
1777
或有西海神王
1778
或有南海神王
1779
或有比海神王
1780
或有日遊將窧
1781
白虎夫人遠去十丈軒轅招揺舉高十丈天符▣軸人地
1782
十丈今此地空閑産婦其氏的安居無所妨礙無所
1783
畏忌諸神擁護百邪逐去急急如律今勑和劑
 
1784
月遊胎殺所在
1785
마다 도 살 인 라
 
1786
正月在房床
1787
졍월의 방과 상의 잇고
1788
二月在窓戶
1789
이월의 창의 잇고
1790
三月在門堂
1791
삼월의 문과 듕당의 잇고
1792
四月在竈
1793
월의 브어긔 잇고
1794
五月在身床
1795
오월의 몸과 상의 잇고
1796
六月在床宭
1797
뉴월의 상과 곡식 녀  잇고
1798
七月在確磨
1799
칠월의 방하과 매예 잇고
1800
八月在厠
1801
팔월의 뒷간의 잇고
1802
九月在門
1803
구월의 문의 잇고
1804
十月在戶房
1805
시월의 방의 잇고
1806
十一月在爐
1807
동지애 화뢰예 잇고
1808
十二月在床
1809
섯애 평상의 잇고
1810
子丑日在中堂
1811
튝날은 듕당의 잇고
1812
寅卯辰酉日在竈
1813
인묘진유날은 브어긔 잇고
1814
巳午日在門
1815
오날은 문의 잇고
1816
未申日在蘺下
1817
미신날은 울헤 잇고
1818
戍亥日在房
1819
슐날은 방의 인니라
 
1820
附初生小兒枚急
1821
난아 급 병 구완 법을 브텬니라
 
1822
小兒初生氣欲絶
1823
아기  나 디며 긔운이 긋고져 고
1824
不能啼必是難産
1825
우디 몯 반시 어려이 구러나거나
1826
或冒寒所致
1827
 긔운을 이거나 디니
1828
急以綿絮孢置懷中
1829
리 소옴의  푸메 품고
1830
勿斷臍帶且將胞衣置爐火中燒之仍作大紙
1831
아직 복 긋디 말고 안 가져다가 화롯블에 며 큰 죠 심지 라
1832
撚醋湯盪洗臍帶須史氣
1833
기름 디거 블 브텨 복줄기예 여 드슨 긔운이 예 들게 고
1834
逥啼哭如常然後方可斷臍三因方
1835
 초 더여 복주 후어처 싯기면 이윽야 긔운이 도로혀 여샹히 운 후제야 복 그츠라
1836
小兒初生面青身冷口噤
1837
아기  나며 치 프르고 몸 고 입 다믈면
1838
乃胎寒也急救之
1839
이 듕에 치운 증이니 리 구호
1840
白彊蠶木香肉桂陳皮檳榔甘草条各五分
1841
강 목향 계피 딘피 빙낭 감초 구으니 각 다 푼식 싸라 달혀
1842
右剉水煎取汁以綿蘸入口中醫學入門
1843
그 믈을 픗소옴의 적셔 아긔 입에 흘려 드리라
1844
小兒初生有即死者
1845
아기  나며 즉제 주그리 인니
1846
急眚兒口中▣雍前腭上▣▣
1847
리 아긔 입 안 목졋 아 하 우흘 보면
1848
如石榴子
1849
부픈 거시 셕뉴 니 잇거든
1850
以指摘破
1851
손톱브로 지버 혀
1852
岀血以帛拭去
1853
피 나거든 보라온 명디로 스서 업시 고
1854
髪灰糝之
1855
머리털 론 를 허 라
1856
若血入口中即死醫學入門
1857
그 피 흘러 입에 들면 죽니라
1858
小兒初生忽患撮口不飮乳名曰馬牙
1859
아기  나셔 믄득 입이 조리혀 져 몯 니 일홈을 온 마아병이니
1860
不急治則百無一生
1861
고티디 아니면 일애 나토 살리 업니라
1862
急看兒齒齦上有小泡子如粟米
1863
리 아긔 닛믜음 우흘 보면 죠고매 부픈 거시 조 낫 니 인니
1864
狀便以鍼垗
1865
즉제 침 그트로 와 업시 야
1866
岀血用墨麼薄荷汁
1867
피 나거든 박하즙에 먹 라
1868
斷産母髪少許褁手指蘸
1869
나 엄의 머리털 죠곰 버혀 손락긔 감고
1870
墨汁遍口內擦之勿飮乳
1871
그 먹즙을 디거 도닷던 듸며 입 안해 다 로고
1872
一時許醫學入門
1873
 시걱만 졋 머기디 말라
1874
俗呼此泡爲齒糞以針瓜破之點
1875
이제 사은 이 병을 니이라 고 침으뢰나 손톱으로나 글거 업시 고
1876
生蜜便差
1877
 니 즉시 됴터라
1878
小兒初生糓道無孔不得大便
1879
아기  나셔 미틔 굼기 업서 을 누디 몯거든
1880
急用金王簮尖看其的處剌穿之
1881
리 금빈혜나 옥빈혀 긋티나 가져 바 구무 이실  보와 어 듧고
1882
以蘇合元納孔中
1883
그 굼긔 소합원을 비븨여 녀커나
1884
或以油纸撚絍住不今再合醫學入門
1885
혹 죠 심지를 기름 무텨 고자 두어 다시 아오디 아니케 라
1886
小兒初生不飮乳不小便大䓤
1887
아기  나셔 졋도 아니 먹고 오도 몯 누거든
1888
白一寸四破之以乳汁煎
1889
큰 판믿 흰  네헤 텨
1890
銀石器中灌
1891
은긔나 딜그르세나 졋 브어 달혀
1892
入兒口立効得効方
1893
아긔 입에 흘려 드리면 즉시 됸니라
1894
小兒初生嘔吐不飮乳乃穢惡入口㪽致
1895
아기  나며 욕욕 토야 졋 먹디 몯 더러운 거슬  타시니
1896
黃枳殻赤茯苓等分爲末
1897
황년 기각 젹복녕을 티  라
1898
蜜丸梧子大乳汁調一丸灌入口中
1899
에 라 오동 티 비여 져제  환식 플어 입에 흘려 드리라
1900
又木瓜生薑煎湯灌入兒口中醫學入門
1901
 믁과 강 달힌 믈을 입에 흘려 드리면 됸니라
1902
小兒初生大小便不通腹脹氣欲絶
1903
아기  나셔 오좀  몯 누어  턍만여 긔졀코져 거든
1904
急今婦人以温水潄口了吸咂兒前後心并臍下
1905
리 다 겨집으로 야 더운 믈로 양지고 아긔 압 뒤 가 등과  아래과
1906
手足心共七處每
1907
두 손바당 두 발바당 닐굽 고 로
1908
一處凡咂三五次漱口更咂取
1909
 고 너덧 번식 고  곧 라든 양지고 고텨 라
1910
紅赤爲度須史自通
1911
그 터히 블그믈 야 면 이슥야 절로 통니
1912
不爾則必死 因方
1913
그리 아니면 반시 죽니라
1914
又方䓤汁乳汁各半調勻沬
1915
 방문의 파 흰 믿틀 즙 내고 졋과 각 반식 섯거
1916
兒口中與乳吮下即通 萬病回春
1917
아긔 입에 스서 드리고졋 주어 리면 즉시 통니라
1918
小兒初生小便不通
1919
아기  나며 오좀 몯 누거든
1920
急用生地龍數條蜜少許
1921
리 산 디뇽 두 낫과  죠고매 여
1922
同硏勻敷兒隂莖上
1923
 라 아긔 음의 고
1924
仍用蠶退燒灰入朱砂龍腦麝香各少許
1925
 누에 난 알 겁질을 블에 고 쥬사과 뇽노 샤향각 죠곰 녀허  라
1926
以麥門冬燈心煎湯調
1927
문동과 등심 달힌 믈에 플어
1928
灌口中即通醫學入門
1929
입에 쳐머기면 즉시 통니라
1930
小兒初生大便不通方
1931
아기  나며  몯 누거든
1932
先以硬䓤尖挿入肛内如不下
1933
몬져 구든 파 엄으로 항문의 고자 드리라
1934
宜用朱砂南星炮巴豆霜各等分爲末糊丸
1935
그려도 몯 누거든 쥬사과 텬남셩 구으니과 파 두  다 티 야
1936
忝米大薄荷湯化下二丸即通田氏
1937
밀프레 라 기장 티 비븨여 두 환식 박하 달힌 믈에 플어 입에 쳐드리면 즉시 통니라
1938
小兒初生撮口不飮乳
1939
아기  나며 입이 조라 져즐 디 몯거든
1940
赤足蜈蚣一條去頭足
1941
발 블근 지네 나 머리 발 업시 고
1942
灸焦硏爲枌
1943
블에 여 눋거든 장 게 라
1944
每五分以猪乳汁二合和勻分
1945
 다 푼을 도 졋 두 홉의 플어
1946
二次灌人口中
1947
두 번의 입에 쳐드리라
1948
又牛黃一字爲末調竹瀝灌入口中得効方
1949
 우황 두 푼 반을 라 듁녁의 라 입에 쳐드리면 됸니라
1950
小兒初生口内白屑滿舌上
1951
아기  나며 입 안해 흰 거시 혜예 야
1952
不能吮乳謂之鵝口
1953
져즐 디 몯니를 닐운 아구병이니
1954
急以亂髪纏指頭
1955
리 머리터럭을 손락의 가마
1956
蘸薄荷汁或井華水拭淨
1957
박하즙이어나 혹 졍화슈를 디거 죄 스스라
1958
如不脫用
1959
다가 버서디디 아니커든
1960
石雄黃三錢 鵬砂二錢 甘草一錢 龍腦一字爲末
1961
셕웅황 서 돈 븡사 두 돈 감초  돈 뇽노 두 푼 반
1962
蜜水調塗口舌上
1963
 라 믈에 라 입 안해 거나
1964
或乾糝之湯氏方
1965
혹  를 허 라
1966
又方鼠婦蟲取汁塗之
1967
 방문의 쥐며리를 즙 내여 라
1968
又白楊樹枝焼取瀝涂之神效醫學正傳
1969
 사나못 가지를 블에 구어 진 나거든 면 긔특이 됸니라
1970
小兒初生徧身無皮
1971
아기  나 온 몸애 겁질이 업고
1972
但是紅肉
1973
다 블근 만 잇거든
1974
以白早米粉撲之候生皮乃止醫學入門
1975
흰 올벼   양 허 라 가치 나 굳거든 그치라
1976
小兒初生徧身如魚泡
1977
아기  나셔 온 몸이 고기 입거품 며
1978
如水晶碎
1979
슈졍구슬 야 헤여디면
1980
則水流以密佗僧爲末糝之
1981
믈이 나거든 밀타승  허 고
1982
因服蘇圓醫學入門
1983
소합원을 머그면 됴니라
1984
小兒初生發丹毒赤
1985
아기  나며 단독이 도다 블거
1986
腫遊走
1987
브은 거시 퍼디여 뉴주니
1988
若入腹入腹入一腎則必死
1989
만일 예 들거나 음낭의 들면 반시 죽니
1990
名曰赤遊乃胎毒㪽致
1991
일홈을 온 젹니 이 독의 닐운 배라
1992
宜用蜞鍼法砂鍼法岀惡血內
1993
맛당이 검어리 리 법과 사침 주 법을 
1994
以凉血地黃湯加
1995
모딘 피를 내고 안로랑 냥혈디황탕을 
1996
大黃酒炒犀角
1997
대황술의 무텨 봇니과 셔각 슬흐니과
1998
生甘草木通連翹薄荷煎服外
1999
감초 목통 년효 박하 가입야 달혀
2000
以井中苔或取芭嶣汁蠐螬汁
2001
졋엄이를 식후마다 머기고 아긔게도 쟉쟉  입에 치고 밧그로랑 우믈 가온대 잇어나 혹 파쵸 즙이나 혹 굼벙의 즙이나
2002
或溝渠中小鰕爛搗塗刷又伏龍肝末方
2003
혹 냇믈에 효근 사요 즛디허 로 고  솟 미틔 블근 이나
2004
或赤小豆末和雞子清塗之
2005
혹 블근 치나  라 긔 알 흰예 라 고
2006
又地龍糞二分焰硝一分和硏新汲水調敷
2007
 디룡의  두 돈 염소  돈을 라  기른 믈에 라 고
2008
又大黃焰硝等分硏末新汲水調敷之小兒諸
2009
 대황과 염소 티 야 아  믈에 라 긔 지로 무텨셔 로 라
2010
蜞鍼法取水蛭付赤腫處吹出惡血
2011
검어리 리 법은 산 검어리를 자바다가 블거 브어 모 우희 브텨 모딘 피를 라나여
2012
以皮皺肉白爲度
2013
가조기 주리혀고 히 희거든 말라
2014
若腫處多則随腫處更用新者吮之
2015
만일 브은 고디 만커든 다 새 검어리를 리라
2016
不吮則以竹筒盛蛭綴之即吮 本草
2017
디 아니커든 대롱에 믈조차 녀허 브티면 즉시 니라
2018
砂鍼法用眀磁器
2019
사침법은 말간 긔 어더
2020
碎之取尖鋒者劈竹
2021
아 그티 롯고 라니를 야
2022
筋頭挾定以線縛之將磁尖向
2023
대져 머리를 리고 사긔 여 실로 구디 고
2024
赤腫上輕輕以物敲之
2025
븕고 브은 우희 다히고 아모 거로나 만만 두드려 그티 바켜
2026
多出惡血爲妙看腫處遍敲之俗方
2027
모딘 피 만히 나미 됴니 모  보아 다 주라
2028
小兒初生鼻塞不通
2029
아기  나며 고히 마켜 통티 몯야
2030
乳不下皂莢草烏為末䓤涎調成膏貼顖上
2031
져즐 디 몯거든 조협과 초오 두  라 팟닙 속믈에 라 아긔 머리 숫구무 우희 브티라
2032
又天南星爲末薑汁調貼顖上得効方
2033
 텬남셩을 작말야 강즙에 라 숫구무 우희 브티라
2034
小兒初生外腎縮入
2035
아기  나며 외신이 조라 들거든
2036
硫黃昗茱茰等分爲末
2037
셕류황과 오슈유를 티  라
2038
以大祘汁調塗臍上
2039
마즙에 라 기슭에 고
2040
仍以蛇床子焼烟微熏之醫學入門
2041
 샤상 블에 퓌워  당쳐의 이라
2042
小兒初生發驚乃胎驚也
2043
아기  나며 놀라니 듕에셔 놀란디니
2044
朱砂雄黃末各少許
2045
쥬사 셕웅황 각 두 푼 반
2046
麝香少少許爲末
2047
샤향  푼을  라
2048
猪乳汁調抹口中即效丹溪附録
2049
도 져제 라 아긔 이베 스스면 즉시 됸니라
 
 
2050
諺解胎産集要 終
2051
식 여 난 종요 뫼혼 방문
【원문】언해태산집요 (1)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔의학서〕
▪ 최근 3개월 조회수 : 7
- 전체 순위 : 2177 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 14 위 / 20 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
  허준(許浚) [저자]
 
  1608년 [발표]
 
  언해(諺解) [분류]
 
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조
백과사전 으로 가기

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 자연과학/기술/공학 카탈로그   본문   한글(고어) 
◈ 언해태산집요 (諺解胎産集要) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 12월 20일