VS 여러분!
반갑습니다.
[
로그인
]
키워드 :
일치
근접
지식놀이터
::
서유견문(西遊見聞)
서유견문
자 료 실
▷
관련 의견 모두 보기
▫
자유 의견
▶ 지식지도
▶ 원문/전문 (없음)
▶ 시민 참여 콘텐츠 (없음)
▷
관련 동영상
about
서유견문
[광고]
[100 세트 한정] 행운의 2달러 스타노트+네잎클로버 컬렉션
35%
19,800원
12,800원
서유견문 (西遊見聞)
유길준(兪吉濬)이 미국 유학 때 보고 들은 바를 적은 책. 한글과 한문을 섞어 쓴 것으로 1895년(고종 32년)에 간행되었다.
▣ 지식지도
◈ 요약정보
서유견문
(西遊見聞)
유길준(兪吉濬)
이 미국 유학 때 보고 들은 바를 적은 책.
한글과 한문을 섞어 쓴 것으로
1895년(고종 32년)에 간행되었다.
20편 1책으로 정치, 경제, 사회, 문화 등 각 분야에 걸쳐 적었다.
이 책이 계기가 되어
신문, 잡지가 비로소 한글과 한문을 섞어 쓰게 되었고,
언문 일치(言文一致)의 앞장을 서는 구실
◈ 지식지도
서유견문
(西遊見聞)
1895년
유길준
강위
박규수
오경석
유홍기
개화당
흥사단
대한 문전
노동야학독본
갑오개혁
▣ 원문/전문
(인기순, 1~10 위)
서유견문
고전 수필
고전 수필
(49)
▣ 참조 동영상
(인기순, 1~10 위)
국한문혼용체로 쓰인 유길준의 『서유견문』 - 영상한국사 (043)
[역사 > 한국역사] (0)
▣ 참조 카달로그
◈ 참조 키워드
유길준
(3)
백과
갑오개혁
(2)
백과
개화당
(2)
백과
노동야학독본
(2)
백과
대한 문전
(2)
백과
종두법
(2)
흥사단
(2)
백과
▣ 백과사전
유길준(兪吉濬)
이 미국 유학 때 보고 들은 바를 적은 책. 한글과 한문을 섞어 쓴 것으로
1895년
(고종 32년)에 간행되었다.
20편 1책으로 정치, 경제, 사회, 문화 등 각 분야에 걸쳐 적었다.
이 책이 계기가 되어 신문, 잡지가 비로소 한글과 한문을 섞어 쓰게 되었고, 언문 일치(言文一致 : 글로 쓰는 말씨를 늘 쓰는 구어체로 써서 말과 글을 일치시킴)의 앞장을 서는 구실을 하였다.
[광고]
제주 클레르 드 륀 펜션
제주시 애월읍, M 010-6693-3704
▣ 커뮤니티
(참여∙의견)
◀
내메모
기본항목(E)
내서재
추천 :
0
▣ 참조정보
백과 참조
유길준
목록 참조
외부 참조
©2021 General Libraries
최종 수정일: 2021년 1월 1일<