VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 :: 세계문화유산
세계문화유산
자 료 실
지식지도
▶ 원문/전문 (없음)
시민 참여 콘텐츠
관련 동영상
2023년 9월
2023년 9월 8일
문화재청 보도자료
(국영문 동시배포) 문화유산 현장관리자들이 촬영한 종묘·창덕궁·조선왕릉 사진전 개최
2019년 12월
2019년 12월 16일
오문수의 세상이야기
2019년 10월
2019년 10월 31일
오문수의 세상이야기
2018년 12월
2018년 12월 26일
문화재·역사·전
오문수의 세상이야기
about 세계문화유산


내서재
추천 : 0
문화재청 수원시(水原市) # 궁능유적본부 # 세계문화유산
최근 3개월 조회수 : 0 (0 등급)
【문화】
(게재일: 2023.09.08. (최종: 2023.09.08. 17:21)) 
◈ (국영문 동시배포) 문화유산 현장관리자들이 촬영한 종묘·창덕궁·조선왕릉 사진전 개최
문화재청 궁능유적본부(본부장 직무대리 신성희)는 오는 9월 9일부터 12일까지 4일간 수원 컨벤션센터 3층에서 궁능유적본부 직원들이 직접 찍은 문화유산의 내부와 보수·관리 과정이 담긴 사진들을 볼 수 있는 ‘안으로부터 – 관리자의 눈으로 바라본 세계유산 종묘·창덕궁·조선왕릉’ 전시를 개최한다.【궁능서비스기획과】
궁궐 대목수·조경원·안내 해설사들의 세계유산 사진작 21점 전시(9.9.~12. 수원컨벤션센터)
 
문화재청 궁능유적본부(본부장 직무대리 신성희)는 오는 9월 9일부터 12일까지 4일간 수원 컨벤션센터 3층에서 궁능유적본부 직원들이 직접 찍은 문화유산의 내부와 보수·관리 과정이 담긴 사진들을 볼 수 있는 ‘안으로부터 – 관리자의 눈으로 바라본 세계유산 종묘·창덕궁·조선왕릉’ 전시를 개최한다.
 
이번 전시는 ‘2023 수원세계유산도시포럼’과 연계한 반짝 전시(팝업 전시)로 진행되며, 궁능유적본부 직영보수단 소속의 대목수 정명식 씨를 비롯하여 궁궐과 왕릉 보수, 조경, 관람객 안전 관리, 문화유산 해설, 유산 연구와 전시 등 다양한 업무를 담당하는 11명의 궁능유적본부 직원들이 사진을 출품하였다.
문화유산 현장에 몸담으며 세계유산으로서의 가치를 지켜나가고 있는 이들만이 포착할 수 있는 유산의 특별한 아름다움을 느낄 수 있는 기회로, 일반 관람객들이 접하기 어려운 시간대의 궁궐이나 문화유산 개보수를 위해 지붕 위에서 올라갔을 때 찍은 낯선 각도의 궁궐 등 현장관계자들만이 찍을 수 있는 문화유산의 다양한 모습을 볼 수 있다.
 
관람시간은 오전 10시부터 오후 6시까지이며 무료로 관람할 수 있다. 관람객들에게는 전시된 사진과 그에 얽힌 이야기가 수록된 엽서를 기념품으로 증정한다.
 
문화재청 궁능유적본부는 문화유산에 대한 애정과 현장의 노고가 담긴 이번 사진전을 통해 보다 많은 국민이 문화유산의 새로운 가치를 발견하는 뜻깊은 계기가 되기를 기대한다.
 
The Royal Palaces and Tombs Center of the Cultural Heritage Administration manages three World Heritage properties: Jongmyo Shrine, which houses the memorial tablets of the kings and queens of the Joseon Dynasty, the Joseon Royal Tombs, which includes their tombs, and Changdeokgung Palace, which was built in the fifteenth century as a royal residence.
 
The Royal Palaces and Tombs Center (Acting Director: Shin Sung-hee) is holding the exhibition An Insiders’ View from World Heritage Site Managers on the third floor of the Suwon Convention Center over four days starting September 9.
 
An Insiders’ View from World Heritage Site Managers features photographs taken by eleven employees of the Royal Palaces and Tombs Center. The photos are unique compared to the shots of buildings and landscapes typically captured by visitors. They provide views from inside the World Heritage properties and of repair and maintenance processes that can only be accessed by site managers. The Outstanding Universal Value of World Heritage is maintained through the efforts of these site managers. Jongmyo Shrine, Changdeokgung Palace, and the Joseon Royal Tombs as seen through the eyes of the site managers who are caring for them every day seem familiar and yet somehow strange and new.
 
Jeong Myeong-sik, a carpenter on the Repair Team directly managed by the Royal Palaces and Tombs Center, is also a professional photographer who has held several exhibitions. His photos taken while repairing royal palaces and tombs offer new insights into these World Heritage properties. The other ten staff members with the Royal Palaces and Tombs Center who have submitted photos assume diverse tasks, including repairs and landscaping of royal palaces and tombs, ensuring the safety of visitors, providing guided tours, performing research, and organizing exhibitions. Although they are not professional photographers, their photos present moments of the beauty of heritage that only those most familiar with it can capture and show the deep affection they hold for their co-workers.
 
Visitors to the exhibition hall can bring home postcards featuring the exhibited photos as a souvenir. These postcards indicate the sites photographed and record stories related to the moments they were captured. The exhibition will be held over four days from September 9 through September 12. The opening hours are 10:00 to 18:00, and admission is free.
 
 
 
< (조선왕릉)정명식, 2013, 붉은 홍살문 사이 정자각 >

 
 
첨부 :
(국영문 동시배포) 0908 문화유산 현장관리자들이 촬영한 종묘·창덕궁·조선왕릉 사진전 개최(본문).hwpx
(국영문 동시배포) 0908 문화유산 현장관리자들이 촬영한 종묘·창덕궁·조선왕릉 사진전 개최(붙임).pdf
(국영문 동시배포) 0908 The Cultural Heritage Administration Presents a Photography Exhibition on the Jongmyo Shrine, Changdeokgung Palace, and Joseon Royal Tombs World Heritage Sites.docx
 

 
※ 원문보기
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
키워드
▣ 동음이어
유네스코에서 인류의 소중한 문화 및 자연 유산을 보호하기 위해 지정한 것이다. 1972년 11월 제17차 정기 총회에서 채택된 "세계 문화 및 자연 유산 보호 협약"에 따라 정해진다. 세계 유산 목록은 세계 유산 위원회가 전담하고 있다.
▣ 참조정보
백과 참조
 
목록 참조
 
외부 참조
 
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일<