2
Arms, and the man I sing, who, forc'd by fate,
3
And haughty Juno's unrelenting hate,
4
Expell'd and exil'd, left the Trojan shore.
5
Long labors, both by sea and land, he bore,
6
And in the doubtful war, before he won
7
The Latian realm, and built the destin'd town;
8
His banish'd gods restor'd to rites divine,
9
And settled sure succession in his line,
10
From whence the race of Alban fathers come,
11
And the long glories of majestic Rome.
12
O Muse! the causes and the crimes relate;
13
What goddess was provok'd, and whence her hate;
14
For what offense the Queen of Heav'n began
15
To persecute so brave, so just a man;
16
Involv'd his anxious life in endless cares,
17
Expos'd to wants, and hurried into wars!
18
Can heav'nly minds such high resentment show,
19
Or exercise their spite in human woe?
20
Against the Tiber's mouth, but far away,
21
An ancient town was seated on the sea;
22
A Tyrian colony; the people made
23
Stout for the war, and studious of their trade:
24
Carthage the name; belov'd by Juno more
25
Than her own Argos, or the Samian shore.
26
Here stood her chariot; here, if Heav'n were kind,
27
The seat of awful empire she design'd.
28
Yet she had heard an ancient rumor fly,
29
(Long cited by the people of the sky,)
30
That times to come should see the Trojan race
31
Her Carthage ruin, and her tow'rs deface;
32
Nor thus confin'd, the yoke of sov'reign sway
33
Should on the necks of all the nations lay.
34
She ponder'd this, and fear'd it was in fate;
35
Nor could forget the war she wag'd of late
36
For conqu'ring Greece against the Trojan state.
37
Besides, long causes working in her mind,
38
And secret seeds of envy, lay behind;
39
Deep graven in her heart the doom remain'd
40
Of partial Paris, and her form disdain'd;
41
The grace bestow'd on ravish'd Ganymed,
42
Electra's glories, and her injur'd bed.
43
Each was a cause alone; and all combin'd
44
To kindle vengeance in her haughty mind.
45
For this, far distant from the Latian coast
46
She drove the remnants of the Trojan host;
47
And sev'n long years th' unhappy wand'ring train
48
Were toss'd by storms, and scatter'd thro' the main.
49
Such time, such toil, requir'd the Roman name,
50
Such length of labor for so vast a frame.
51
Now scarce the Trojan fleet, with sails and oars,
52
Had left behind the fair Sicilian shores,
53
Ent'ring with cheerful shouts the wat'ry reign,
54
And plowing frothy furrows in the main;
55
When, lab'ring still with endless discontent,
56
The Queen of Heav'n did thus her fury vent:
57
"Then am I vanquish'd? must I yield?" said she,
58
"And must the Trojans reign in Italy?
59
So Fate will have it, and Jove adds his force;
60
Nor can my pow'r divert their happy course.
61
Could angry Pallas, with revengeful spleen,
62
The Grecian navy burn, and drown the men?
63
She, for the fault of one offending foe,
64
The bolts of Jove himself presum'd to throw:
65
With whirlwinds from beneath she toss'd the ship,
66
And bare expos'd the bosom of the deep;
67
Then, as an eagle gripes the trembling game,
68
The wretch, yet hissing with her father's flame,
69
She strongly seiz'd, and with a burning wound
70
Transfix'd, and naked, on a rock she bound.
71
But I, who walk in awful state above,
72
The majesty of heav'n, the sister wife of Jove,
73
For length of years my fruitless force employ
74
Against the thin remains of ruin'd Troy!
75
What nations now to Juno's pow'r will pray,
76
Or off'rings on my slighted altars lay?"
77
Thus rag'd the goddess; and, with fury fraught.
78
The restless regions of the storms she sought,
79
Where, in a spacious cave of living stone,
80
The tyrant Aeolus, from his airy throne,
81
With pow'r imperial curbs the struggling winds,
82
And sounding tempests in dark prisons binds.
83
This way and that th' impatient captives tend,
84
And, pressing for release, the mountains rend.
85
High in his hall th' undaunted monarch stands,
86
And shakes his scepter, and their rage commands;
87
Which did he not, their unresisted sway
88
Would sweep the world before them in their way;
89
Earth, air, and seas thro' empty space would roll,
90
And heav'n would fly before the driving soul.
91
In fear of this, the Father of the Gods
92
Confin'd their fury to those dark abodes,
93
And lock'd 'em safe within, oppress'd with mountain loads;
94
Impos'd a king, with arbitrary sway,
95
To loose their fetters, or their force allay.
96
To whom the suppliant queen her pray'rs address'd,
97
And thus the tenor of her suit express'd:
98
"O Aeolus! for to thee the King of Heav'n
99
The pow'r of tempests and of winds has giv'n;
100
Thy force alone their fury can restrain,
101
And smooth the waves, or swell the troubled main-
102
A race of wand'ring slaves, abhorr'd by me,
103
With prosp'rous passage cut the Tuscan sea;
104
To fruitful Italy their course they steer,
105
And for their vanquish'd gods design new temples there.
106
Raise all thy winds; with night involve the skies;
107
Sink or disperse my fatal enemies.
108
Twice sev'n, the charming daughters of the main,
109
Around my person wait, and bear my train:
110
Succeed my wish, and second my design;
111
The fairest, Deiopeia, shall be thine,
112
And make thee father of a happy line."
113
To this the god: "'T is yours, O queen, to will
114
The work which duty binds me to fulfil.
115
These airy kingdoms, and this wide command,
116
Are all the presents of your bounteous hand:
117
Yours is my sov'reign's grace; and, as your guest,
118
I sit with gods at their celestial feast;
119
Raise tempests at your pleasure, or subdue;
120
Dispose of empire, which I hold from you."
121
He said, and hurl'd against the mountain side
122
His quiv'ring spear, and all the god applied.
123
The raging winds rush thro' the hollow wound,
124
And dance aloft in air, and skim along the ground;
125
Then, settling on the sea, the surges sweep,
126
Raise liquid mountains, and disclose the deep.
127
South, East, and West with mix'd confusion roar,
128
And roll the foaming billows to the shore.
129
The cables crack; the sailors' fearful cries
130
Ascend; and sable night involves the skies;
131
And heav'n itself is ravish'd from their eyes.
132
Loud peals of thunder from the poles ensue;
133
Then flashing fires the transient light renew;
134
The face of things a frightful image bears,
135
And present death in various forms appears.
136
Struck with unusual fright, the Trojan chief,
137
With lifted hands and eyes, invokes relief;
138
And, "Thrice and four times happy those," he cried,
139
"That under Ilian walls before their parents died!
140
Tydides, bravest of the Grecian train!
141
Why could not I by that strong arm be slain,
142
And lie by noble Hector on the plain,
143
Or great Sarpedon, in those bloody fields
144
Where Simois rolls the bodies and the shields
145
Of heroes, whose dismember'd hands yet bear
146
The dart aloft, and clench the pointed spear!"
147
Thus while the pious prince his fate bewails,
148
Fierce Boreas drove against his flying sails,
149
And rent the sheets; the raging billows rise,
150
And mount the tossing vessels to the skies:
151
Nor can the shiv'ring oars sustain the blow;
152
The galley gives her side, and turns her prow;
153
While those astern, descending down the steep,
154
Thro' gaping waves behold the boiling deep.
155
Three ships were hurried by the southern blast,
156
And on the secret shelves with fury cast.
157
Those hidden rocks th' Ausonian sailors knew:
158
They call'd them Altars, when they rose in view,
159
And show'd their spacious backs above the flood.
160
Three more fierce Eurus, in his angry mood,
161
Dash'd on the shallows of the moving sand,
162
And in mid ocean left them moor'd aland.
163
Orontes' bark, that bore the Lycian crew,
164
(A horrid sight!) ev'n in the hero's view,
165
From stem to stern by waves was overborne:
166
The trembling pilot, from his rudder torn,
167
Was headlong hurl'd; thrice round the ship was toss'd,
168
Then bulg'd at once, and in the deep was lost;
169
And here and there above the waves were seen
170
Arms, pictures, precious goods, and floating men.
171
The stoutest vessel to the storm gave way,
172
And suck'd thro' loosen'd planks the rushing sea.
173
Ilioneus was her chief: Alethes old,
174
Achates faithful, Abas young and bold,
175
Endur'd not less; their ships, with gaping seams,
176
Admit the deluge of the briny streams.
177
Meantime imperial Neptune heard the sound
178
Of raging billows breaking on the ground.
179
Displeas'd, and fearing for his wat'ry reign,
180
He rear'd his awful head above the main,
181
Serene in majesty; then roll'd his eyes
182
Around the space of earth, and seas, and skies.
183
He saw the Trojan fleet dispers'd, distress'd,
184
By stormy winds and wintry heav'n oppress'd.
185
Full well the god his sister's envy knew,
186
And what her aims and what her arts pursue.
187
He summon'd Eurus and the western blast,
188
And first an angry glance on both he cast;
189
Then thus rebuk'd: "Audacious winds! from whence
190
This bold attempt, this rebel insolence?
191
Is it for you to ravage seas and land,
192
Unauthoriz'd by my supreme command?
193
To raise such mountains on the troubled main?
194
Whom I- but first 't is fit the billows to restrain;
195
And then you shall be taught obedience to my reign.
196
Hence! to your lord my royal mandate bear-
197
The realms of ocean and the fields of air
198
Are mine, not his. By fatal lot to me
199
The liquid empire fell, and trident of the sea.
200
His pow'r to hollow caverns is confin'd:
201
There let him reign, the jailer of the wind,
202
With hoarse commands his breathing subjects call,
203
And boast and bluster in his empty hall."
204
He spoke; and, while he spoke, he smooth'd the sea,
205
Dispell'd the darkness, and restor'd the day.
206
Cymothoe, Triton, and the sea-green train
207
Of beauteous nymphs, the daughters of the main,
208
Clear from the rocks the vessels with their hands:
209
The god himself with ready trident stands,
210
And opes the deep, and spreads the moving sands;
211
Then heaves them off the shoals. Where'er he guides
212
His finny coursers and in triumph rides,
213
The waves unruffle and the sea subsides.
214
As, when in tumults rise th' ignoble crowd,
215
Mad are their motions, and their tongues are loud;
216
And stones and brands in rattling volleys fly,
217
And all the rustic arms that fury can supply:
218
If then some grave and pious man appear,
219
They hush their noise, and lend a list'ning ear;
220
He soothes with sober words their angry mood,
221
And quenches their innate desire of blood:
222
So, when the Father of the Flood appears,
223
And o'er the seas his sov'reign trident rears,
224
Their fury falls: he skims the liquid plains,
225
High on his chariot, and, with loosen'd reins,
226
Majestic moves along, and awful peace maintains.
227
The weary Trojans ply their shatter'd oars
228
To nearest land, and make the Libyan shores.
229
Within a long recess there lies a bay:
230
An island shades it from the rolling sea,
231
And forms a port secure for ships to ride;
232
Broke by the jutting land, on either side,
233
In double streams the briny waters glide.
234
Betwixt two rows of rocks a sylvan scene
235
Appears above, and groves for ever green:
236
A grot is form'd beneath, with mossy seats,
237
To rest the Nereids, and exclude the heats.
238
Down thro' the crannies of the living walls
239
The crystal streams descend in murm'ring falls:
240
No haulsers need to bind the vessels here,
241
Nor bearded anchors; for no storms they fear.
242
Sev'n ships within this happy harbor meet,
243
The thin remainders of the scatter'd fleet.
244
The Trojans, worn with toils, and spent with woes,
245
Leap on the welcome land, and seek their wish'd repose.
246
First, good Achates, with repeated strokes
247
Of clashing flints, their hidden fire provokes:
248
Short flame succeeds; a bed of wither'd leaves
249
The dying sparkles in their fall receives:
250
Caught into life, in fiery fumes they rise,
251
And, fed with stronger food, invade the skies.
252
The Trojans, dropping wet, or stand around
253
The cheerful blaze, or lie along the ground:
254
Some dry their corn, infected with the brine,
255
Then grind with marbles, and prepare to dine.
256
Aeneas climbs the mountain's airy brow,
257
And takes a prospect of the seas below,
258
If Capys thence, or Antheus he could spy,
259
Or see the streamers of Caicus fly.
260
No vessels were in view; but, on the plain,
261
Three beamy stags command a lordly train
262
Of branching heads: the more ignoble throng
263
Attend their stately steps, and slowly graze along.
264
He stood; and, while secure they fed below,
265
He took the quiver and the trusty bow
266
Achates us'd to bear: the leaders first
267
He laid along, and then the vulgar pierc'd;
268
Nor ceas'd his arrows, till the shady plain
269
Sev'n mighty bodies with their blood distain.
270
For the sev'n ships he made an equal share,
271
And to the port return'd, triumphant from the war.
272
The jars of gen'rous wine (Acestes' gift,
273
When his Trinacrian shores the navy left)
274
He set abroach, and for the feast prepar'd,
275
In equal portions with the ven'son shar'd.
276
Thus while he dealt it round, the pious chief
277
With cheerful words allay'd the common grief:
278
"Endure, and conquer! Jove will soon dispose
279
To future good our past and present woes.
280
With me, the rocks of Scylla you have tried;
281
Th' inhuman Cyclops and his den defied.
282
What greater ills hereafter can you bear?
283
Resume your courage and dismiss your care,
284
An hour will come, with pleasure to relate
285
Your sorrows past, as benefits of Fate.
286
Thro' various hazards and events, we move
287
To Latium and the realms foredoom'd by Jove.
288
Call'd to the seat (the promise of the skies)
289
Where Trojan kingdoms once again may rise,
290
Endure the hardships of your present state;
291
Live, and reserve yourselves for better fate."
292
These words he spoke, but spoke not from his heart;
293
His outward smiles conceal'd his inward smart.
294
The jolly crew, unmindful of the past,
295
The quarry share, their plenteous dinner haste.
296
Some strip the skin; some portion out the spoil;
297
The limbs, yet trembling, in the caldrons boil;
298
Some on the fire the reeking entrails broil.
299
Stretch'd on the grassy turf, at ease they dine,
300
Restore their strength with meat, and cheer their souls with
302
Their hunger thus appeas'd, their care attends
303
The doubtful fortune of their absent friends:
304
Alternate hopes and fears their minds possess,
305
Whether to deem 'em dead, or in distress.
306
Above the rest, Aeneas mourns the fate
307
Of brave Orontes, and th' uncertain state
308
Of Gyas, Lycus, and of Amycus.
309
The day, but not their sorrows, ended thus.
310
When, from aloft, almighty Jove surveys
311
Earth, air, and shores, and navigable seas,
312
At length on Libyan realms he fix'd his eyes-
313
Whom, pond'ring thus on human miseries,
314
When Venus saw, she with a lowly look,
315
Not free from tears, her heav'nly sire bespoke:
316
"O King of Gods and Men! whose awful hand
317
Disperses thunder on the seas and land,
318
Disposing all with absolute command;
319
How could my pious son thy pow'r incense?
320
Or what, alas! is vanish'd Troy's offense?
321
Our hope of Italy not only lost,
322
On various seas by various tempests toss'd,
323
But shut from ev'ry shore, and barr'd from ev'ry coast.
324
You promis'd once, a progeny divine
325
Of Romans, rising from the Trojan line,
326
In after times should hold the world in awe,
327
And to the land and ocean give the law.
328
How is your doom revers'd, which eas'd my care
329
When Troy was ruin'd in that cruel war?
330
Then fates to fates I could oppose; but now,
331
When Fortune still pursues her former blow,
332
What can I hope? What worse can still succeed?
333
What end of labors has your will decreed?
334
Antenor, from the midst of Grecian hosts,
335
Could pass secure, and pierce th' Illyrian coasts,
336
Where, rolling down the steep, Timavus raves
337
And thro' nine channels disembogues his waves.
338
At length he founded Padua's happy seat,
339
And gave his Trojans a secure retreat;
340
There fix'd their arms, and there renew'd their name,
341
And there in quiet rules, and crown'd with fame.
342
But we, descended from your sacred line,
343
Entitled to your heav'n and rites divine,
344
Are banish'd earth; and, for the wrath of one,
345
Remov'd from Latium and the promis'd throne.
346
Are these our scepters? these our due rewards?
347
And is it thus that Jove his plighted faith regards?"
348
To whom the Father of th' immortal race,
349
Smiling with that serene indulgent face,
350
With which he drives the clouds and clears the skies,
351
First gave a holy kiss; then thus replies:
352
"Daughter, dismiss thy fears; to thy desire
353
The fates of thine are fix'd, and stand entire.
354
Thou shalt behold thy wish'd Lavinian walls;
355
And, ripe for heav'n, when fate Aeneas calls,
356
Then shalt thou bear him up, sublime, to me:
357
No councils have revers'd my firm decree.
358
And, lest new fears disturb thy happy state,
359
Know, I have search'd the mystic rolls of Fate:
360
Thy son (nor is th' appointed season far)
361
In Italy shall wage successful war,
362
Shall tame fierce nations in the bloody field,
363
And sov'reign laws impose, and cities build,
364
Till, after ev'ry foe subdued, the sun
365
Thrice thro' the signs his annual race shall run:
366
This is his time prefix'd. Ascanius then,
367
Now call'd Iulus, shall begin his reign.
368
He thirty rolling years the crown shall wear,
369
Then from Lavinium shall the seat transfer,
370
And, with hard labor, Alba Longa build.
371
The throne with his succession shall be fill'd
372
Three hundred circuits more: then shall be seen
373
Ilia the fair, a priestess and a queen,
374
Who, full of Mars, in time, with kindly throes,
375
Shall at a birth two goodly boys disclose.
376
The royal babes a tawny wolf shall drain:
377
Then Romulus his grandsire's throne shall gain,
378
Of martial tow'rs the founder shall become,
379
The people Romans call, the city Rome.
380
To them no bounds of empire I assign,
381
Nor term of years to their immortal line.
382
Ev'n haughty Juno, who, with endless broils,
383
Earth, seas, and heav'n, and Jove himself turmoils;
384
At length aton'd, her friendly pow'r shall join,
385
To cherish and advance the Trojan line.
386
The subject world shall Rome's dominion own,
387
And, prostrate, shall adore the nation of the gown.
388
An age is ripening in revolving fate
389
When Troy shall overturn the Grecian state,
390
And sweet revenge her conqu'ring sons shall call,
391
To crush the people that conspir'd her fall.
392
Then Caesar from the Julian stock shall rise,
393
Whose empire ocean, and whose fame the skies
394
Alone shall bound; whom, fraught with eastern spoils,
395
Our heav'n, the just reward of human toils,
396
Securely shall repay with rites divine;
397
And incense shall ascend before his sacred shrine.
398
Then dire debate and impious war shall cease,
399
And the stern age be soften'd into peace:
400
Then banish'd Faith shall once again return,
401
And Vestal fires in hallow'd temples burn;
402
And Remus with Quirinus shall sustain
403
The righteous laws, and fraud and force restrain.
404
Janus himself before his fane shall wait,
405
And keep the dreadful issues of his gate,
406
With bolts and iron bars: within remains
407
Imprison'd Fury, bound in brazen chains;
408
High on a trophy rais'd, of useless arms,
409
He sits, and threats the world with vain alarms."
410
He said, and sent Cyllenius with command
411
To free the ports, and ope the Punic land
412
To Trojan guests; lest, ignorant of fate,
413
The queen might force them from her town and state.
414
Down from the steep of heav'n Cyllenius flies,
415
And cleaves with all his wings the yielding skies.
416
Soon on the Libyan shore descends the god,
417
Performs his message, and displays his rod:
418
The surly murmurs of the people cease;
419
And, as the fates requir'd, they give the peace:
420
The queen herself suspends the rigid laws,
421
The Trojans pities, and protects their cause.
422
Meantime, in shades of night Aeneas lies:
423
Care seiz'd his soul, and sleep forsook his eyes.
424
But, when the sun restor'd the cheerful day,
425
He rose, the coast and country to survey,
426
Anxious and eager to discover more.
427
It look'd a wild uncultivated shore;
428
But, whether humankind, or beasts alone
429
Possess'd the new-found region, was unknown.
430
Beneath a ledge of rocks his fleet he hides:
431
Tall trees surround the mountain's shady sides;
432
The bending brow above a safe retreat provides.
433
Arm'd with two pointed darts, he leaves his friends,
434
And true Achates on his steps attends.
435
Lo! in the deep recesses of the wood,
436
Before his eyes his goddess mother stood:
437
A huntress in her habit and her mien;
438
Her dress a maid, her air confess'd a queen.
439
Bare were her knees, and knots her garments bind;
440
Loose was her hair, and wanton'd in the wind;
441
Her hand sustain'd a bow; her quiver hung behind.
442
She seem'd a virgin of the Spartan blood:
443
With such array Harpalyce bestrode
444
Her Thracian courser and outstripp'd the rapid flood.
445
"Ho, strangers! have you lately seen," she said,
446
"One of my sisters, like myself array'd,
447
Who cross'd the lawn, or in the forest stray'd?
448
A painted quiver at her back she bore;
449
Varied with spots, a lynx's hide she wore;
450
And at full cry pursued the tusky boar."
451
Thus Venus: thus her son replied again:
452
"None of your sisters have we heard or seen,
453
O virgin! or what other name you bear
454
Above that style- O more than mortal fair!
455
Your voice and mien celestial birth betray!
456
If, as you seem, the sister of the day,
457
Or one at least of chaste Diana's train,
458
Let not an humble suppliant sue in vain;
459
But tell a stranger, long in tempests toss'd,
460
What earth we tread, and who commands the coast?
461
Then on your name shall wretched mortals call,
462
And offer'd victims at your altars fall."
463
"I dare not," she replied, "assume the name
464
Of goddess, or celestial honors claim:
465
For Tyrian virgins bows and quivers bear,
466
And purple buskins o'er their ankles wear.
467
Know, gentle youth, in Libyan lands you are-
468
A people rude in peace, and rough in war.
469
The rising city, which from far you see,
470
Is Carthage, and a Tyrian colony.
471
Phoenician Dido rules the growing state,
472
Who fled from Tyre, to shun her brother's hate.
473
Great were her wrongs, her story full of fate;
474
Which I will sum in short. Sichaeus, known
475
For wealth, and brother to the Punic throne,
476
Possess'd fair Dido's bed; and either heart
477
At once was wounded with an equal dart.
478
Her father gave her, yet a spotless maid;
479
Pygmalion then the Tyrian scepter sway'd:
480
One who condemn'd divine and human laws.
481
Then strife ensued, and cursed gold the cause.
482
The monarch, blinded with desire of wealth,
483
With steel invades his brother's life by stealth;
484
Before the sacred altar made him bleed,
485
And long from her conceal'd the cruel deed.
486
Some tale, some new pretense, he daily coin'd,
487
To soothe his sister, and delude her mind.
488
At length, in dead of night, the ghost appears
489
Of her unhappy lord: the specter stares,
490
And, with erected eyes, his bloody bosom bares.
491
The cruel altars and his fate he tells,
492
And the dire secret of his house reveals,
493
Then warns the widow, with her household gods,
494
To seek a refuge in remote abodes.
495
Last, to support her in so long a way,
496
He shows her where his hidden treasure lay.
497
Admonish'd thus, and seiz'd with mortal fright,
498
The queen provides companions of her flight:
499
They meet, and all combine to leave the state,
500
Who hate the tyrant, or who fear his hate.
501
They seize a fleet, which ready rigg'd they find;
502
Nor is Pygmalion's treasure left behind.
503
The vessels, heavy laden, put to sea
504
With prosp'rous winds; a woman leads the way.
505
I know not, if by stress of weather driv'n,
506
Or was their fatal course dispos'd by Heav'n;
507
At last they landed, where from far your eyes
508
May view the turrets of new Carthage rise;
509
There bought a space of ground, which (Byrsa call'd,
510
From the bull's hide) they first inclos'd, and wall'd.
511
But whence are you? what country claims your birth?
512
What seek you, strangers, on our Libyan earth?"
513
To whom, with sorrow streaming from his eyes,
514
And deeply sighing, thus her son replies:
515
"Could you with patience hear, or I relate,
516
O nymph, the tedious annals of our fate!
517
Thro' such a train of woes if I should run,
518
The day would sooner than the tale be done!
519
From ancient Troy, by force expell'd, we came-
520
If you by chance have heard the Trojan name.
521
On various seas by various tempests toss'd,
522
At length we landed on your Libyan coast.
523
The good Aeneas am I call'd- a name,
524
While Fortune favor'd, not unknown to fame.
525
My household gods, companions of my woes,
526
With pious care I rescued from our foes.
527
To fruitful Italy my course was bent;
528
And from the King of Heav'n is my descent.
529
With twice ten sail I cross'd the Phrygian sea;
530
Fate and my mother goddess led my way.
531
Scarce sev'n, the thin remainders of my fleet,
532
From storms preserv'd, within your harbor meet.
533
Myself distress'd, an exile, and unknown,
534
Debarr'd from Europe, and from Asia thrown,
535
In Libyan desarts wander thus alone."
536
His tender parent could no longer bear;
537
But, interposing, sought to soothe his care.
538
"Whoe'er you are- not unbelov'd by Heav'n,
539
Since on our friendly shore your ships are driv'n-
540
Have courage: to the gods permit the rest,
541
And to the queen expose your just request.
542
Now take this earnest of success, for more:
543
Your scatter'd fleet is join'd upon the shore;
544
The winds are chang'd, your friends from danger free;
545
Or I renounce my skill in augury.
546
Twelve swans behold in beauteous order move,
547
And stoop with closing pinions from above;
548
Whom late the bird of Jove had driv'n along,
549
And thro' the clouds pursued the scatt'ring throng:
550
Now, all united in a goodly team,
551
They skim the ground, and seek the quiet stream.
552
As they, with joy returning, clap their wings,
553
And ride the circuit of the skies in rings;
554
Not otherwise your ships, and ev'ry friend,
555
Already hold the port, or with swift sails descend.
556
No more advice is needful; but pursue
557
The path before you, and the town in view."
558
Thus having said, she turn'd, and made appear
559
Her neck refulgent, and dishevel'd hair,
560
Which, flowing from her shoulders, reach'd the ground.
561
And widely spread ambrosial scents around:
562
In length of train descends her sweeping gown;
563
And, by her graceful walk, the Queen of Love is known.
564
The prince pursued the parting deity
565
With words like these: "Ah! whither do you fly?
566
Unkind and cruel! to deceive your son
567
In borrow'd shapes, and his embrace to shun;
568
Never to bless my sight, but thus unknown;
569
And still to speak in accents not your own."
570
Against the goddess these complaints he made,
571
But took the path, and her commands obey'd.
572
They march, obscure; for Venus kindly shrouds
573
With mists their persons, and involves in clouds,
574
That, thus unseen, their passage none might stay,
575
Or force to tell the causes of their way.
576
This part perform'd, the goddess flies sublime
577
To visit Paphos and her native clime;
578
Where garlands, ever green and ever fair,
579
With vows are offer'd, and with solemn pray'r:
580
A hundred altars in her temple smoke;
581
A thousand bleeding hearts her pow'r invoke.
582
They climb the next ascent, and, looking down,
583
Now at a nearer distance view the town.
584
The prince with wonder sees the stately tow'rs,
585
Which late were huts and shepherds' homely bow'rs,
586
The gates and streets; and hears, from ev'ry part,
587
The noise and busy concourse of the mart.
588
The toiling Tyrians on each other call
589
To ply their labor: some extend the wall;
590
Some build the citadel; the brawny throng
591
Or dig, or push unwieldly stones along.
592
Some for their dwellings choose a spot of ground,
593
Which, first design'd, with ditches they surround.
594
Some laws ordain; and some attend the choice
595
Of holy senates, and elect by voice.
596
Here some design a mole, while others there
597
Lay deep foundations for a theater;
598
From marble quarries mighty columns hew,
599
For ornaments of scenes, and future view.
600
Such is their toil, and such their busy pains,
601
As exercise the bees in flow'ry plains,
602
When winter past, and summer scarce begun,
603
Invites them forth to labor in the sun;
604
Some lead their youth abroad, while some condense
605
Their liquid store, and some in cells dispense;
606
Some at the gate stand ready to receive
607
The golden burthen, and their friends relieve;
608
All with united force, combine to drive
609
The lazy drones from the laborious hive:
610
With envy stung, they view each other's deeds;
611
The fragrant work with diligence proceeds.
612
"Thrice happy you, whose walls already rise!"
613
Aeneas said, and view'd, with lifted eyes,
614
Their lofty tow'rs; then, entiring at the gate,
615
Conceal'd in clouds (prodigious to relate)
616
He mix'd, unmark'd, among the busy throng,
617
Borne by the tide, and pass'd unseen along.
618
Full in the center of the town there stood,
619
Thick set with trees, a venerable wood.
620
The Tyrians, landing near this holy ground,
621
And digging here, a prosp'rous omen found:
622
From under earth a courser's head they drew,
623
Their growth and future fortune to foreshew.
624
This fated sign their foundress Juno gave,
625
Of a soil fruitful, and a people brave.
626
Sidonian Dido here with solemn state
627
Did Juno's temple build, and consecrate,
628
Enrich'd with gifts, and with a golden shrine;
629
But more the goddess made the place divine.
630
On brazen steps the marble threshold rose,
631
And brazen plates the cedar beams inclose:
632
The rafters are with brazen cov'rings crown'd;
633
The lofty doors on brazen hinges sound.
634
What first Aeneas this place beheld,
635
Reviv'd his courage, and his fear expell'd.
636
For while, expecting there the queen, he rais'd
637
His wond'ring eyes, and round the temple gaz'd,
638
Admir'd the fortune of the rising town,
639
The striving artists, and their arts' renown;
640
He saw, in order painted on the wall,
641
Whatever did unhappy Troy befall:
642
The wars that fame around the world had blown,
643
All to the life, and ev'ry leader known.
644
There Agamemnon, Priam here, he spies,
645
And fierce Achilles, who both kings defies.
646
He stopp'd, and weeping said: "O friend! ev'n here
647
The monuments of Trojan woes appear!
648
Our known disasters fill ev'n foreign lands:
649
See there, where old unhappy Priam stands!
650
Ev'n the mute walls relate the warrior's fame,
651
And Trojan griefs the Tyrians' pity claim."
652
He said (his tears a ready passage find),
653
Devouring what he saw so well design'd,
654
And with an empty picture fed his mind:
655
For there he saw the fainting Grecians yield,
656
And here the trembling Trojans quit the field,
657
Pursued by fierce Achilles thro' the plain,
658
On his high chariot driving o'er the slain.
659
The tents of Rhesus next his grief renew,
660
By their white sails betray'd to nightly view;
661
And wakeful Diomede, whose cruel sword
662
The sentries slew, nor spar'd their slumb'ring lord,
663
Then took the fiery steeds, ere yet the food
664
Of Troy they taste, or drink the Xanthian flood.
665
Elsewhere he saw where Troilus defied
666
Achilles, and unequal combat tried;
667
Then, where the boy disarm'd, with loosen'd reins,
668
Was by his horses hurried o'er the plains,
669
Hung by the neck and hair, and dragg'd around:
670
The hostile spear, yet sticking in his wound,
671
With tracks of blood inscrib'd the dusty ground.
672
Meantime the Trojan dames, oppress'd with woe,
673
To Pallas' fane in long procession go,
674
In hopes to reconcile their heav'nly foe.
675
They weep, they beat their breasts, they rend their hair,
676
And rich embroider'd vests for presents bear;
677
But the stern goddess stands unmov'd with pray'r.
678
Thrice round the Trojan walls Achilles drew
679
The corpse of Hector, whom in fight he slew.
680
Here Priam sues; and there, for sums of gold,
681
The lifeless body of his son is sold.
682
So sad an object, and so well express'd,
683
Drew sighs and groans from the griev'd hero's breast,
684
To see the figure of his lifeless friend,
685
And his old sire his helpless hand extend.
686
Himself he saw amidst the Grecian train,
687
Mix'd in the bloody battle on the plain;
688
And swarthy Memnon in his arms he knew,
689
His pompous ensigns, and his Indian crew.
690
Penthisilea there, with haughty grace,
691
Leads to the wars an Amazonian race:
692
In their right hands a pointed dart they wield;
693
The left, for ward, sustains the lunar shield.
694
Athwart her breast a golden belt she throws,
695
Amidst the press alone provokes a thousand foes,
696
And dares her maiden arms to manly force oppose.
697
Thus while the Trojan prince employs his eyes,
698
Fix'd on the walls with wonder and surprise,
699
The beauteous Dido, with a num'rous train
700
And pomp of guards, ascends the sacred fane.
701
Such on Eurotas' banks, or Cynthus' height,
702
Diana seems; and so she charms the sight,
703
When in the dance the graceful goddess leads
704
The choir of nymphs, and overtops their heads:
705
Known by her quiver, and her lofty mien,
706
She walks majestic, and she looks their queen;
707
Latona sees her shine above the rest,
708
And feeds with secret joy her silent breast.
709
Such Dido was; with such becoming state,
710
Amidst the crowd, she walks serenely great.
711
Their labor to her future sway she speeds,
712
And passing with a gracious glance proceeds;
713
Then mounts the throne, high plac'd before the shrine:
714
In crowds around, the swarming people join.
715
She takes petitions, and dispenses laws,
716
Hears and determines ev'ry private cause;
717
Their tasks in equal portions she divides,
718
And, where unequal, there by lots decides.
719
Another way by chance Aeneas bends
720
His eyes, and unexpected sees his friends,
721
Antheus, Sergestus grave, Cloanthus strong,
722
And at their backs a mighty Trojan throng,
723
Whom late the tempest on the billows toss'd,
724
And widely scatter'd on another coast.
725
The prince, unseen, surpris'd with wonder stands,
726
And longs, with joyful haste, to join their hands;
727
But, doubtful of the wish'd event, he stays,
728
And from the hollow cloud his friends surveys,
729
Impatient till they told their present state,
730
And where they left their ships, and what their fate,
731
And why they came, and what was their request;
732
For these were sent, commission'd by the rest,
733
To sue for leave to land their sickly men,
734
And gain admission to the gracious queen.
735
Ent'ring, with cries they fill'd the holy fane;
736
Then thus, with lowly voice, Ilioneus began:
737
"O queen! indulg'd by favor of the gods
738
To found an empire in these new abodes,
739
To build a town, with statutes to restrain
740
The wild inhabitants beneath thy reign,
741
We wretched Trojans, toss'd on ev'ry shore,
742
From sea to sea, thy clemency implore.
743
Forbid the fires our shipping to deface!
744
Receive th' unhappy fugitives to grace,
745
And spare the remnant of a pious race!
746
We come not with design of wasteful prey,
747
To drive the country, force the swains away:
748
Nor such our strength, nor such is our desire;
749
The vanquish'd dare not to such thoughts aspire.
750
A land there is, Hesperia nam'd of old;
751
The soil is fruitful, and the men are bold-
752
Th' Oenotrians held it once- by common fame
753
Now call'd Italia, from the leader's name.
754
To that sweet region was our voyage bent,
755
When winds and ev'ry warring element
756
Disturb'd our course, and, far from sight of land,
757
Cast our torn vessels on the moving sand:
758
The sea came on; the South, with mighty roar,
759
Dispers'd and dash'd the rest upon the rocky shore.
760
Those few you see escap'd the Storm, and fear,
761
Unless you interpose, a shipwreck here.
762
What men, what monsters, what inhuman race,
763
What laws, what barb'rous customs of the place,
764
Shut up a desart shore to drowning men,
765
And drive us to the cruel seas again?
766
If our hard fortune no compassion draws,
767
Nor hospitable rights, nor human laws,
768
The gods are just, and will revenge our cause.
769
Aeneas was our prince: a juster lord,
770
Or nobler warrior, never drew a sword;
771
Observant of the right, religious of his word.
772
If yet he lives, and draws this vital air,
773
Nor we, his friends, of safety shall despair;
774
Nor you, great queen, these offices repent,
775
Which he will equal, and perhaps augment.
776
We want not cities, nor Sicilian coasts,
777
Where King Acestes Trojan lineage boasts.
778
Permit our ships a shelter on your shores,
779
Refitted from your woods with planks and oars,
780
That, if our prince be safe, we may renew
781
Our destin'd course, and Italy pursue.
782
But if, O best of men, the Fates ordain
783
That thou art swallow'd in the Libyan main,
784
And if our young Iulus be no more,
785
Dismiss our navy from your friendly shore,
786
That we to good Acestes may return,
787
And with our friends our common losses mourn."
788
Thus spoke Ilioneus: the Trojan crew
789
With cries and clamors his request renew.
790
The modest queen a while, with downcast eyes,
791
Ponder'd the speech; then briefly thus replies:
792
"Trojans, dismiss your fears; my cruel fate,
793
And doubts attending an unsettled state,
794
Force me to guard my coast from foreign foes.
795
Who has not heard the story of your woes,
796
The name and fortune of your native place,
797
The fame and valor of the Phrygian race?
798
We Tyrians are not so devoid of sense,
799
Nor so remote from Phoebus' influence.
800
Whether to Latian shores your course is bent,
801
Or, driv'n by tempests from your first intent,
802
You seek the good Acestes' government,
803
Your men shall be receiv'd, your fleet repair'd,
804
And sail, with ships of convoy for your guard:
805
Or, would you stay, and join your friendly pow'rs
806
To raise and to defend the Tyrian tow'rs,
807
My wealth, my city, and myself are yours.
808
And would to Heav'n, the Storm, you felt, would bring
809
On Carthaginian coasts your wand'ring king.
810
My people shall, by my command, explore
811
The ports and creeks of ev'ry winding shore,
812
And towns, and wilds, and shady woods, in quest
813
Of so renown'd and so desir'd a guest."
814
Rais'd in his mind the Trojan hero stood,
815
And long'd to break from out his ambient cloud:
816
Achates found it, and thus urg'd his way:
817
"From whence, O goddess-born, this long delay?
818
What more can you desire, your welcome sure,
819
Your fleet in safety, and your friends secure?
820
One only wants; and him we saw in vain
821
Oppose the Storm, and swallow'd in the main.
822
Orontes in his fate our forfeit paid;
823
The rest agrees with what your mother said."
824
Scarce had he spoken, when the cloud gave way,
825
The mists flew upward and dissolv'd in day.
826
The Trojan chief appear'd in open sight,
827
August in visage, and serenely bright.
828
His mother goddess, with her hands divine,
829
Had form'd his curling locks, and made his temples shine,
830
And giv'n his rolling eyes a sparkling grace,
831
And breath'd a youthful vigor on his face;
832
Like polish'd ivory, beauteous to behold,
833
Or Parian marble, when enchas'd in gold:
834
Thus radiant from the circling cloud he broke,
835
And thus with manly modesty he spoke:
836
"He whom you seek am I; by tempests toss'd,
837
And sav'd from shipwreck on your Libyan coast;
838
Presenting, gracious queen, before your throne,
839
A prince that owes his life to you alone.
840
Fair majesty, the refuge and redress
841
Of those whom fate pursues, and wants oppress,
842
You, who your pious offices employ
843
To save the relics of abandon'd Troy;
844
Receive the shipwreck'd on your friendly shore,
845
With hospitable rites relieve the poor;
846
Associate in your town a wand'ring train,
847
And strangers in your palace entertain:
848
What thanks can wretched fugitives return,
849
Who, scatter'd thro' the world, in exile mourn?
850
The gods, if gods to goodness are inclin'd;
851
If acts of mercy touch their heav'nly mind,
852
And, more than all the gods, your gen'rous heart.
853
Conscious of worth, requite its own desert!
854
In you this age is happy, and this earth,
855
And parents more than mortal gave you birth.
856
While rolling rivers into seas shall run,
857
And round the space of heav'n the radiant sun;
858
While trees the mountain tops with shades supply,
859
Your honor, name, and praise shall never die.
860
Whate'er abode my fortune has assign'd,
861
Your image shall be present in my mind."
862
Thus having said, he turn'd with pious haste,
863
And joyful his expecting friends embrac'd:
864
With his right hand Ilioneus was grac'd,
865
Serestus with his left; then to his breast
866
Cloanthus and the noble Gyas press'd;
867
And so by turns descended to the rest.
868
The Tyrian queen stood fix'd upon his face,
869
Pleas'd with his motions, ravish'd with his grace;
870
Admir'd his fortunes, more admir'd the man;
871
Then recollected stood, and thus began:
872
"What fate, O goddess-born; what angry pow'rs
873
Have cast you shipwrack'd on our barren shores?
874
Are you the great Aeneas, known to fame,
875
Who from celestial seed your lineage claim?
876
The same Aeneas whom fair Venus bore
877
To fam'd Anchises on th' Idaean shore?
878
It calls into my mind, tho' then a child,
879
When Teucer came, from Salamis exil'd,
880
And sought my father's aid, to be restor'd:
881
My father Belus then with fire and sword
882
Invaded Cyprus, made the region bare,
883
And, conqu'ring, finish'd the successful war.
884
From him the Trojan siege I understood,
885
The Grecian chiefs, and your illustrious blood.
886
Your foe himself the Dardan valor prais'd,
887
And his own ancestry from Trojans rais'd.
888
Enter, my noble guest, and you shall find,
889
If not a costly welcome, yet a kind:
890
For I myself, like you, have been distress'd,
891
Till Heav'n afforded me this place of rest;
892
Like you, an alien in a land unknown,
893
I learn to pity woes so like my own."
894
She said, and to the palace led her guest;
895
Then offer'd incense, and proclaim'd a feast.
896
Nor yet less careful for her absent friends,
897
Twice ten fat oxen to the ships she sends;
898
Besides a hundred boars, a hundred lambs,
899
With bleating cries, attend their milky dams;
900
And jars of gen'rous wine and spacious bowls
901
She gives, to cheer the sailors' drooping souls.
902
Now purple hangings clothe the palace walls,
903
And sumptuous feasts are made in splendid halls:
904
On Tyrian carpets, richly wrought, they dine;
905
With loads of massy plate the sideboards shine,
906
And antique vases, all of gold emboss'd
907
(The gold itself inferior to the cost),
908
Of curious work, where on the sides were seen
909
The fights and figures of illustrious men,
910
From their first founder to the present queen.
911
The good Aeneas, paternal care
912
Iulus' absence could no longer bear,
913
Dispatch'd Achates to the ships in haste,
914
To give a glad relation of the past,
915
And, fraught with precious gifts, to bring the boy,
916
Snatch'd from the ruins of unhappy Troy:
917
A robe of tissue, stiff with golden wire;
918
An upper vest, once Helen's rich attire,
919
From Argos by the fam'd adultress brought,
920
With golden flow'rs and winding foliage wrought,
921
Her mother Leda's present, when she came
922
To ruin Troy and set the world on flame;
923
The scepter Priam's eldest daughter bore,
924
Her orient necklace, and the crown she wore
925
Of double texture, glorious to behold,
926
One order set with gems, and one with gold.
927
Instructed thus, the wise Achates goes,
928
And in his diligence his duty shows.
929
But Venus, anxious for her son's affairs,
930
New counsels tries, and new designs prepares:
931
That Cupid should assume the shape and face
932
Of sweet Ascanius, and the sprightly grace;
933
Should bring the presents, in her nephew's stead,
934
And in Eliza's veins the gentle poison shed:
935
For much she fear'd the Tyrians, double-tongued,
936
And knew the town to Juno's care belong'd.
937
These thoughts by night her golden slumbers broke,
938
And thus alarm'd, to winged Love she spoke:
939
"My son, my strength, whose mighty pow'r alone
940
Controls the Thund'rer on his awful throne,
941
To thee thy much-afflicted mother flies,
942
And on thy succor and thy faith relies.
943
Thou know'st, my son, how Jove's revengeful wife,
944
By force and fraud, attempts thy brother's life;
945
And often hast thou mourn'd with me his pains.
946
Him Dido now with blandishment detains;
947
But I suspect the town where Juno reigns.
948
For this 't is needful to prevent her art,
949
And fire with love the proud Phoenician's heart:
950
A love so violent, so strong, so sure,
951
As neither age can change, nor art can cure.
952
How this may be perform'd, now take my mind:
953
Ascanius by his father is design'd
954
To come, with presents laden, from the port,
955
To gratify the queen, and gain the court.
956
I mean to plunge the boy in pleasing sleep,
957
And, ravish'd, in Idalian bow'rs to keep,
958
Or high Cythera, that the sweet deceit
959
May pass unseen, and none prevent the cheat.
960
Take thou his form and shape. I beg the grace
961
But only for a night's revolving space:
962
Thyself a boy, assume a boy's dissembled face;
963
That when, amidst the fervor of the feast,
964
The Tyrian hugs and fonds thee on her breast,
965
And with sweet kisses in her arms constrains,
966
Thou may'st infuse thy venom in her veins."
967
The God of Love obeys, and sets aside
968
His bow and quiver, and his plumy pride;
969
He walks Iulus in his mother's sight,
970
And in the sweet resemblance takes delight.
971
The goddess then to young Ascanius flies,
972
And in a pleasing slumber seals his eyes:
973
Lull'd in her lap, amidst a train of Loves,
974
She gently bears him to her blissful groves,
975
Then with a wreath of myrtle crowns his head,
976
And softly lays him on a flow'ry bed.
977
Cupid meantime assum'd his form and face,
978
Foll'wing Achates with a shorter pace,
979
And brought the gifts. The queen already sate
980
Amidst the Trojan lords, in shining state,
981
High on a golden bed: her princely guest
982
Was next her side; in order sate the rest.
983
Then canisters with bread are heap'd on high;
984
Th' attendants water for their hands supply,
985
And, having wash'd, with silken towels dry.
986
Next fifty handmaids in long order bore
987
The censers, and with fumes the gods adore:
988
Then youths, and virgins twice as many, join
989
To place the dishes, and to serve the wine.
990
The Tyrian train, admitted to the feast,
991
Approach, and on the painted couches rest.
992
All on the Trojan gifts with wonder gaze,
993
But view the beauteous boy with more amaze,
994
His rosy-color'd cheeks, his radiant eyes,
995
His motions, voice, and shape, and all the god's disguise;
996
Nor pass unprais'd the vest and veil divine,
997
Which wand'ring foliage and rich flow'rs entwine.
998
But, far above the rest, the royal dame,
999
(Already doom'd to love's disastrous flame,)
1000
With eyes insatiate, and tumultuous joy,
1001
Beholds the presents, and admires the boy.
1002
The guileful god about the hero long,
1003
With children's play, and false embraces, hung;
1004
Then sought the queen: she took him to her arms
1005
With greedy pleasure, and devour'd his charms.
1006
Unhappy Dido little thought what guest,
1007
How dire a god, she drew so near her breast;
1008
But he, not mindless of his mother's pray'r,
1009
Works in the pliant bosom of the fair,
1010
And molds her heart anew, and blots her former care.
1011
The dead is to the living love resign'd;
1012
And all Aeneas enters in her mind.
1013
Now, when the rage of hunger was appeas'd,
1014
The meat remov'd, and ev'ry guest was pleas'd,
1015
The golden bowls with sparkling wine are crown'd,
1016
And thro' the palace cheerful cries resound.
1017
From gilded roofs depending lamps display
1018
Nocturnal beams, that emulate the day.
1019
A golden bowl, that shone with gems divine,
1020
The queen commanded to be crown'd with wine:
1021
The bowl that Belus us'd, and all the Tyrian line.
1022
Then, silence thro' the hall proclaim'd, she spoke:
1023
"O hospitable Jove! we thus invoke,
1024
With solemn rites, thy sacred name and pow'r;
1025
Bless to both nations this auspicious hour!
1026
So may the Trojan and the Tyrian line
1027
In lasting concord from this day combine.
1028
Thou, Bacchus, god of joys and friendly cheer,
1029
And gracious Juno, both be present here!
1030
And you, my lords of Tyre, your vows address
1031
To Heav'n with mine, to ratify the peace."
1032
The goblet then she took, with nectar crown'd
1033
(Sprinkling the first libations on the ground,)
1034
And rais'd it to her mouth with sober grace;
1035
Then, sipping, offer'd to the next in place.
1036
'T was Bitias whom she call'd, a thirsty soul;
1037
He took challenge, and embrac'd the bowl,
1038
With pleasure swill'd the gold, nor ceas'd to draw,
1039
Till he the bottom of the brimmer saw.
1040
The goblet goes around: Iopas brought
1041
His golden lyre, and sung what ancient Atlas taught:
1042
The various labors of the wand'ring moon,
1043
And whence proceed th' eclipses of the sun;
1044
Th' original of men and beasts; and whence
1045
The rains arise, and fires their warmth dispense,
1046
And fix'd and erring stars dispose their influence;
1047
What shakes the solid earth; what cause delays
1048
The summer nights and shortens winter days.
1049
With peals of shouts the Tyrians praise the song:
1050
Those peals are echo'd by the Trojan throng.
1051
Th' unhappy queen with talk prolong'd the night,
1052
And drank large draughts of love with vast delight;
1053
Of Priam much enquir'd, of Hector more;
1054
Then ask'd what arms the swarthy Memnon wore,
1055
What troops he landed on the Trojan shore;
1056
The steeds of Diomede varied the discourse,
1057
And fierce Achilles, with his matchless force;
1058
At length, as fate and her ill stars requir'd,
1059
To hear the series of the war desir'd.
1060
"Relate at large, my godlike guest," she said,
1061
"The Grecian stratagems, the town betray'd:
1062
The fatal issue of so long a war,
1063
Your flight, your wand'rings, and your woes, declare;
1064
For, since on ev'ry sea, on ev'ry coast,
1065
Your men have been distress'd, your navy toss'd,
1066
Sev'n times the sun has either tropic view'd,
1067
The winter banish'd, and the spring renew'd."
|