VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『小雅(소아)』 小旻之什 (소민지십)
 

1. 蓼莪(요아) / 새발쑥

 
2
蓼蓼者莪, 匪莪伊蒿. (료료자아, 비아이호)
3
커다랗게 자란 것 세발쑥인지, 세발쑥 아니라 다북쑥이로구나
4
哀哀父母, 生我劬勞. (애애부모, 생아구노)
5
슬프도다, 우리 부모님이시여, 나를 낳아 수고하시어 고생시도다
6
蓼蓼者莪, 匪莪伊蔚. (료료자아, 비아이울)
7
커다랗게 자란 것 새발쑥인지, 세발쑥 아니라 제비쑥이로구나
8
哀哀父母, 生我勞瘁. (애애부모, 생아노췌)
9
슬프도다, 우리 부모님이시여, 나를 낳아 수고하시어 초췌하시도다
10
缾之罊矣, 維罍之恥. (병지경의, 유뢰지치)
11
작은 술그릇 비었도다, 오직 큰 술 그릇의 수치로다
12
鮮民之生, 不如死之久矣. (선민지생, 부여사지구의)
13
가난한 백성의 삶, 죽어 오래됨만 못하도다
14
無父何怙, 無母何恃. (무부하호, 무모하시)
15
아버님 안계시면 누구를 믿고, 어어님 안계시면 또 누구를 믿을까
16
出則銜恤, 入則靡至. (출칙함휼, 입칙미지)
17
밖에 나가도 부모님 걱정, 집에 들어와도 몸둘 곳 없어라
18
父兮生我, 母兮鞠我. (부혜생아, 모혜국아)
19
아버님 날 낳으시고, 어머님 날 기르시었으니
20
拊我畜我, 長我育我. (부아축아, 장아육아)
21
나를 어루만져주시고 나를 먹여주시고, 나를 키우시고 나를 길러주셨도다
22
顧我復我, 出入腹我. (고아복아, 출입복아)
23
나를 돌보시고 또 돌보시며, 오며가며 나를 품어주셨도다
24
欲報之德, 昊天罔極. (욕보지덕, 호천망극)
25
그분들의 덕을 갚으려해도, 하늘은 끝없이 넓기만 하여라
26
南山烈烈, 飄風發發. (남산렬렬, 표풍발발)
27
남산은 높고 높아, 회오리바람 몰아친다
28
民莫不穀, 我獨何害. (민막부곡, 아독하해)
29
좋지 않은 백성 아무도 없건만, 나만이 어찌 마음이 아픈가
30
南山律律, 飄風弗弗. (남산률률, 표풍불불)
31
남산은 우뚝하고, 회오리바람은 쏴 불어댄다
32
民莫不穀, 我獨不卒. (민막부곡, 아독부졸)
33
좋지 않은 백성 아무도 없건만, 나만이 어찌 부모 봉양 다하지 못하나
【원문】蓼莪(요아)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 26
- 전체 순위 : 1809 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 35 위 / 328 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (1) 뺑덕이네
• (1) 봄 봄 봄
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 해설   본문   한글 
◈ 蓼莪(요아) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일