VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『小雅(소아)』 北山之什 (북산지십)
 

1. 北山(북산) / 북산에서

 
2
涉彼北山, 言采其杞. (척피배산, 언채기기)
3
저 북산에 올라, 구기자를 따는구나
4
偕偕士子, 朝夕從事. (해해사자, 조석종사)
5
씩씩한 저 관리, 아침저녁 일해도
6
王事靡盬, 憂我父母. (왕사미고, 우아부모)
7
나라 일은 끝이 없으니, 나의 부모 근심된다
8
溥天之下, 莫非王土. (부천지하, 막비왕토)
9
넓은 하늘 아래, 왕의 땅 아닌 곳 없는데
10
率土之濱, 莫非王臣. (률토지빈, 막비왕신)
11
모든 땅에, 왕의 신하 아님이 없는데
12
大夫不均, 我從事獨賢. (대부부균, 아종사독현)
13
대부가 불공평하여, 내 하는 일만 많구나
14
四牡彭彭, 王事傍傍. (사모팽팽, 왕사방방)
15
네 필 말을 달리고 달려도, 나랏일은 많기도 하구나
16
嘉我未老, 鮮我方將. (가아미노, 선아방장)
17
기쁘게도 나는 늙지 않고, 드물게도 나는 건장하여
18
旅力方剛, 經營四方. (려력방강, 경영사방)
19
어깨 근력은 강건하여, 사방의 일들을 두루 해야한다오
20
或燕燕居息, 或盡瘁事國. (혹연연거식, 혹진췌사국)
21
어떤 이는 편안히 집에서 쉬고, 어떤 이는 나라 일로 초췌하다니
22
或息偃在床, 或不已于行. (혹식언재상, 혹부이우행)
23
어떤 이는 편안히 침대에 누워있고, 어떤 이는 쉴새없이 돌아다니다니
24
或不知叫號, 或慘慘劬勞. (혹부지규호, 혹참참구노)
25
어떤 이는 아픔의 절규 알지도 못하고, 어떤 이만 피곤하여 비참하다니
26
或棲遲偃仰, 或王事鞅掌. (혹서지언앙, 혹왕사앙장)
27
어떤 이는 빈둥거리며 누워있고, 어떤 이는 나라 일로 달고 산다니
28
或湛樂飲酒, 或慘慘畏咎. (혹담낙음주, 혹참참외구)
29
어떤 이는 환락에 빠져 진탕 마시고, 어떤 이는 잘못할까 두려하다니
30
或出入風議, 或靡事不爲. (혹출입풍의, 혹미사부위)
31
어떤 이는 들며나며 멋대로 지껄이고, 어떤 이는 하지 않은 일 없구나
【원문】北山(북산)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 36
- 전체 순위 : 1406 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 20 위 / 327 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 北山(북산) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일