VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『大雅(대아)』 生民之什 (생민지십)
 

1. 泂酌(형작) / 아득히 흐르는 물을 떠서

 
2
泂酌彼行潦, 挹彼注茲, 可以餴饎. (형작피항료, 읍피주자, 가이분희)
3
아득히 흐르는 물을 떠서, 이곳에 갖다 부어서, 진밥 술밥을 짓는다
4
豈弟君子, 民之父母 . (기제군자, 민지부모)
5
점잖으신 임금님, 백성의 부모이로다
6
泂酌彼行潦, 挹彼注茲, 可以濯罍. (형작피항료, 읍피주자, 가이탁뢰)
7
아득히 흐르는 물을 떠서, 이곳에 갖다 부어서, 술잔을 씻는다
8
豈弟君子, 民之攸歸 . (기제군자, 민지유귀)
9
점잖으신 임금님, 백성들이 믿고 따른다
10
洞酌彼行潦, 挹彼注茲, 可以濯溉. (형작피항료, 읍피주자, 가이탁개)
11
아득히 흐르는 물을 떠서, 이곳에 갖다 부어서, 술통을 씻는다
12
豈弟君子, 民之攸塈 . (기제군자, 민지유기)
13
점잖으신 임금님, 백성들을 편히 쉬게 하신다
【원문】泂酌(형작)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 19
- 전체 순위 : 2539 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 66 위 / 327 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 泂酌(형작) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일