VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『頌(송)』 周頌 (주송) 臣工之什 (신공지십)
 

1. 噫嘻(희희) / 아, 아~

 
2
噫嘻成王, 既昭假爾. (희희성왕, 기소가이)
3
아, 성왕이시여, 그 신령님께서 강림하시었다
4
率時農夫, 播厥百穀. (솔시농부, 파궐백곡)
5
그 때의 농부들 거느리고, 저 온갖 곡식 심었는데
6
駿發爾私, 終三十里. (준발이사, 종삼십리)
7
그 사전을 빨리 갈았도다, 삼십 리 넓은 땅 마치고
8
亦服爾耕, 十千維耦. (역복이경, 십천유우)
9
또 그 밭갈이 하시어, 만 사람들을 짝지어 합심케 한다
【원문】噫嘻(희희)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 15
- 전체 순위 : 3115 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 88 위 / 327 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 噫嘻(희희) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일