VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문 
◈ 烽上王(봉상왕) ◈
카탈로그   본문  
1145년(인종 23)
김부식
1
三國史記 卷 第十七
2
高句麗本紀 第五
 
 

1. <烽上王>

 
4
<烽上王>(一云<雉葛>), 諱<相夫>(或云<歃矢婁>), <西川王>之太子也. 幼驕逸多疑忌. <西川王>二十三年薨, 太子卽位.
 
5
元年春三月, 殺安國君<達賈>. 王以<賈>在諸父之行, 有大功業, 爲百姓所瞻望, 故疑之謀殺. 國人曰: 「微<安國君>, 民不能免<梁貊>․<肅愼>之難. 今其死矣, 其將焉託?」 無不揮涕相弔. 秋九月, 地震.
6
二年秋八月, <慕容廆>來侵. 王欲往<新城>避賊. 行至<鵠林>, <慕容廆>知王出, 引兵追之. 將及, 王懼. 時, <新城>宰北部小兄<高奴子>, 領五百騎迎王, 逢賊奮擊之, <廆>軍敗退. 王喜, 加<高奴子>爵爲大兄, 兼賜<鵠林>爲食邑. 九月, 王謂其弟<咄固>有異心, 賜死. 國人以<咄固>無罪, 哀慟之. <咄固>子<乙弗>出遯於野.
7
三年秋九月, 國相<尙婁>卒, 以南部大使者<倉助利>爲國相, 進爵爲大主簿.
8
五年秋八月, <慕容廆>來侵, 至<故國原>見<西川王>墓, 使人發之, 役者有暴死者. 亦聞壙內有樂聲, 恐有神乃引退. 王謂羣臣曰: 「<慕容>氏兵馬精强, 屢犯我疆埸, 爲之奈何?」 相國<倉助利>對曰: 「北部大兄<高奴子>賢且勇. 大王若欲禦寇安民, 非<高奴子>無可用者.」 王以<高奴子>爲<新城>太守. 善政有威聲, <慕容廆>不復來寇.
9
七年秋九月, 霜雹殺穀, 民饑. 冬十月, 王增營宮室, 頗極侈麗, 民饑且困, 羣臣驟諫, 不從. 十一月, 王使人索<乙弗>殺之, 不得.
10
八年秋九月, 鬼哭于<烽山>. 客星犯月. 冬十二月, 雷. 地震.
11
九年春正月, 地震. 自二月至秋七月不雨, 年饑民相食. 八月, 王發國內男女年十五已上, 修理宮室. 民乏於食, 困於役, 因之以流亡. <倉助利>諫曰: 「天災荐至, 年穀不登, 黎民失所, 壯者流離四方, 老幼轉乎溝壑. 此誠畏天憂民, 恐懼修省之時也. 大王曾是不思, 驅饑餓之人, 困木石之役, 甚乖爲民父母之意. 而况比鄰有强梗之敵, 若乘吾弊以來, 其如社稷生民何? 願大王熟計之.」 王慍曰: 「君者, 百姓之所瞻望也. 宮室不壯麗, 無以示威重. 今國相蓋欲謗寡人, 以干百姓之譽也.」 <助利>曰: 「君不恤民, 非仁也, 臣不諫君, 非忠也. 臣旣承乏國相, 不敢不言, 豈敢干譽乎?」 王笑曰: 「國相欲爲百姓死耶? 冀無復言.」 <助利>知王之不悛, 且畏及害, 退與羣臣同謀, 廢之, 迎<乙弗>爲王. 王知不免, 自經, 二子亦從而死. 葬於<烽山>之原, 號曰<烽上王>
【원문】烽上王(봉상왕)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔미분류〕
▪ 분류 : 한국역사
▪ 최근 3개월 조회수 : 12
- 전체 순위 : 3770 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 94 위 / 295 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
◈ 참조
  봉상왕
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 한국역사 카탈로그   본문   한문 
◈ 烽上王(봉상왕) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 27일