3
子ᅵ 曰述而不作며 信而好古를 竊比於我老彭노라
4
子ᅵ 샤 述고 作디 아니며 信고 녜를 됴히 너김을 그윽이 우리 老彭의게 比노라
6
子ᅵ 샤 黙야 識며 學야 厭티 아니며
8
사 침을 게을이 아니홈이 므서시 내게 인뇨
9
○ 子ᅵ 曰德之不脩와 學之不講과 聞義不能徙며
10
子ᅵ 샤 德의 脩티 몯홈과 學의 講티 몯홈과 義를 듣고 能히 徙티 몯며
12
善티 몯 거슬 能히 고티디 몯홈이 이 내의 시름이니라
13
○ 子之燕居애 申申如也시며 夭夭如也ᅵ러시다
14
子의 燕居심애 申申 시며 夭夭 더시다
15
○ 子ᅵ 曰甚矣라 吾衰也ᅵ여 久矣라 吾不復夢見周公이로다
16
子ᅵ 샤 甚다 내 衰홈이여 오라다 내 다시 에 周公을 보디 몯리로다
17
子ᅵ 曰志於道며 據於德며 依於仁며 游於藝니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
18
子ᅵ 샤 道애 志며 德에 據며 仁에 依며 藝에 游홀띠니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
19
子ᅵ 曰自行束脩以上은 吾未嘗無誨焉이로다 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
20
子ᅵ 샤 束脩 行 이로브터 우흔 내 일쯕 침이 업디 아니호라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
21
子ᅵ 曰不憤이어든 不啓며 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
22
子ᅵ 샤 憤티 아니커든 啓티 아니며 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
23
不悱어든 不發호 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
24
悱티 아니커든 發티 아니호 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
25
擧一隅에 不以三隅反어든 則不復也ᅵ니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
26
一隅를 擧홈애 三隅로 反티 몯거든 곧 다시 아니니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
28
子ᅵ 喪 인 者의 겨틔셔 食심애 일쯕 飽티 아니터시다
30
子ᅵ 이 날애 哭시면 歌티 아니더시다
33
用之則行고 舍之則藏을 惟我與爾ᅵ 有是夫뎌
34
用면 行고 舍면 藏홈을 오직 나와 다 네 이 둔뎌
36
子路ᅵ 오 子ᅵ 三軍을 行시면 누를 더브러 시리잇고
37
子ᅵ 曰暴虎馮河야 死而無悔者를 吾不與也ᅵ니
38
子ᅵ 샤 虎를 暴며 河를 憑야 죽어도 뉘웃츰이 업 者를 내 더브러 아니호리니
40
반시 일에 臨야 저허며 謀홈을 됴히 너기고 成 者ᅵ니라
41
○ 子ᅵ 曰富而可求也댄 雖執鞭之士ᅵ라도 吾亦爲之어니와
42
子ᅵ 샤 富를 可히 求 꺼신댄 비록 채를 잠 士ᅵ라도 내 려니와
44
만일에 可히 求티 몯 꺼신댄 내의 됴히 너기 바 조초리라
46
子의 삼가시 바 齎와 戰과 疾이러시다
47
○ 子ᅵ 在齊聞韶시고 三月을 不知肉味사
48
子ᅵ 齎예 겨샤 韶를 드르시고 學신 석 을 肉味를 아디 몯샤
50
샤 樂을 홈이 이예 니를 줄을 圖티 아니호라
56
들어가 오 伯夷와 叔齊 엇던 사이니잇고
62
샤 仁을 求야 仁을 得야니 엇디 怨리오
66
子ᅵ 샤 疏食를 飯며 水를 飮고 肱을 曲야 枕야도
70
義아니오 富코 貴홈은 내게 浮雲 니라
74
내 易을 學면 可히 큰 허믈이 업스리라
75
○ 子所雅言 詩書執禮ᅵ 皆雅言也ᅵ러시다
76
子의 해 言시 바 詩와 書와 자받 禮ᅵ 다 해 言이러시다
77
○ 葉公이 問孔子於子路ᅵ어 子路ᅵ 不對대
78
葉公이 孔子를 子路의게 무러 子路ᅵ 對티 아니대
79
子ᅵ 曰女ᅵ 奚不 曰其爲人也ᅵ 發憤忘食며
80
子ᅵ 샤 네 엇디 오 그 사이로옴이 憤을 發야 食을 니즈며
82
樂야 시름을 니저 늘금의 니르롬을 아디 몯다 아니뇨
84
子ᅵ 샤 내 生야 아 者ᅵ 아니라
86
녜를 됴히 너겨 敏히 求 者ᅵ로라
88
子ᅵ 恠와 力과 亂과 神을 니디 아니더시다
90
子ᅵ 샤 세 사이 行홈애 반시 내 스이 인니
92
그 어딘 者 여 좃고 그 어디디 아닌 者 고틸띠니라
93
○ 子ᅵ 曰天生德於予ᅵ시니 桓魋ᅵ 其如予何ᅵ리오
94
子ᅵ 샤 하히 德을 내게 生시니 桓魋ᅵ 그 내게 엇디리오
96
子ᅵ 샤 二三子 날로 隱다 냐
97
吾無隱乎爾로다 吾無行而不與二三子者ᅵ 是丘也ᅵ니라
98
내 네게 隱홈이 업소라 내 行고 二三子에 與티 아니홈이 업 者ᅵ 이 丘ᅵ니라
100
子ᅵ 네흐로 치시니 文과 行과 忠과 信이니라
102
子ᅵ 샤 聖人을 내 어더 보디 몯거든
106
子ᅵ 샤 善人을 내 어더 보디 몯거든
114
約호 泰호라 면 恒이 심이 어려우니라
115
○ 子 釣而不網시며 弋不射宿이러시다
116
子 釣시고 鋼티 아니시며 弋샤 宿을 射디 아니더시다
117
○ 子ᅵ 曰蓋有不知而作之者 我無是也ᅵ로라
118
子ᅵ 샤 아디 몯고 作 이 인냐 내 이 업소라
127
子ᅵ 曰與其進也ᅵ오 不與其退也ᅵ니 唯何甚이리오 人이 潔己以進이어든 與其潔也ᅵ오 不保其往也ᅵ며
128
子ᅵ 샤 사이 己를 潔야 進거든 그 潔을 與고 그 往을 保티 몯며 그 進홈을 與고 그 退를 與홈이 아니니 엇디 甚히 리오
129
○ 子ᅵ 曰仁遠乎哉아 我欲仁이면 斯仁이 至矣니라
130
子ᅵ 샤 仁이 머냐 내 仁코쟈 면 이예 仁이 니르니라
132
陳ᄉ 司敗ᅵ 묻오 昭公이 禮를 아시더니잇가
136
孔子ᅵ 退야시늘 巫馬期를 揖야 나오와 오
138
나 들오니 君子 黨티 아니다 호니
141
君이 取於吳니 爲同姓이라 謂之吳孟子ᅵ라 니
142
君이 吳애 取니 同姓인디라 닐오 吳孟子ᅵ라 니
144
君이오 禮를 알면 뉘 禮를 아디 몯리오 (禮를 일면)
145
巫馬期ᅵ 以告대 子ᅵ 曰丘也ᅵ 幸이로다
146
巫馬期ᅵ 告대 子ᅵ 샤 丘ᅵ 幸이로다
148
진실로 허믈이 잇거든 사이 반시 알고녀
149
○ 子ᅵ 與人歌而善이어든 必使反之시고 而後和之러시다
150
子ᅵ 사으로 더브러 歌심애 善거든 반시 여곰 反라 시고 後에 和더시다
152
子ᅵ 샤 文 아니 내 사 냐
154
君子를 몸소 行홈은 곧 내 得홈이 잇디 몯호라
156
子ᅵ 샤 만일 聖과 다 仁은 내 엇디 敢리오
160
사 침을 게을리 아니홈은 곧 可히 니 이니라
161
公西華ᅵ 曰正唯弟子ᅵ 不能學也ᅵ로소이다
162
公西華ᅵ 오 正히 弟子ᅵ 能히 學디 몯홈이로소이다
164
子ᅵ 疾이 病거시 子路ᅵ 禱홈을 請대
167
子路ᅵ 對曰有之니 誄예 曰禱爾于上下神祇라도소이다
168
子路ᅵ 對야 오 인니 誄예 오 너 上下ᄉ 神祇예 비다 도소이다
171
○ 子ᅵ 曰奢則不孫고 儉則固니 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
172
子ᅵ 샤 奢면 孫티 아니고 儉면 固니 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
173
與其不孫也론 寧固니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
174
그 孫티 아니홈오로 더브러론 리 固홀띠니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
175
子ᅵ 曰君子 坦蕩蕩이오 小人은 長戚戚이니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
176
子ᅵ 샤 君子 坦히 蕩蕩고 小人 기리 戚戚니라 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
177
子 溫而厲시며 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
178
子 溫호 厲시며 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
179
威而不猛시며 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
180
威호 猛티 아니시며 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
181
恭而安이러시다 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
182
恭호 安더시다 (올려 놓은 원본 파일에 없음)
|