VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글(고어) 
◈ 論語諺解(논어언해) 衛靈公篇(위령공편) ◈
카탈로그   본문  
1590년
1
論語諺解卷之四
 
 

1. 衛靈公第十五

3
衛靈公이 問陳於孔子대
4
衛靈公이 陳을 孔子 묻온대
5
孔子ᅵ 對曰俎豆之事 則嘗聞之矣어니와
6
孔子ᅵ 對야 샤 俎豆의 事 일즉 드럿거니와
7
軍旅之事 未之學也ᅵ라시고
8
軍旅의 事 學디 몯얀노이다 시고
9
明日에 遂行시다
10
明日에 드듸여 行시다
11
在陳絶糧니
12
陳에겨셔 糧이 絶니
13
從者ᅵ 病야 莫能興이러니
14
從者ᅵ 病야 能히 興티 몯더니
15
子路ᅵ 慍見曰君子ᅵ 亦有窮乎ᅵ잇가
16
子路ᅵ 慍야 見야 오 君子ᅵ  窮홈이 인니잇가
17
子ᅵ 曰君子ᅵ 固窮이니
18
子ᅵ 샤 君子ᅵ 진실로 窮니
19
小人 窮斯濫矣니라
20
小人은 窮면 이예 濫니라
 
21
○ 子ᅵ 曰賜也아 女ᅵ 以予로 爲多學而識之者與아
22
子ᅵ 샤 賜아 네 날로  해 學야 識 者ᅵ라 냐
23
對曰然이다
24
對야 오 그러이다
25
非與잇가
26
아니니잇가
27
曰非也ᅵ라 予 一以貫之니라
28
샤 아니라 나 一이  貫얀 니라
 
29
○ 子ᅵ 曰由아 知德者ᅵ 鮮矣니라
30
子ᅵ 샤 由아 德을 아 者ᅵ져그니라
 
31
○ 子ᅵ 曰無爲而治者 其舜也與신뎌 夫何爲哉시리오
32
子ᅵ 샤 욤이 업시 治 者 그 舜이신뎌 므스 일을 시리오
33
恭己正南面而已矣시니라
34
己를 恭고 正히 南面실 이시니라
 
35
○ 子張이 問行대
36
子張이 行홈을 묻온대
37
子ᅵ 曰言忠信며 行篤敬이면 雖蠻貊之邦이라도 行矣어니와
38
子ᅵ 샤 言이 忠臣며 行이 篤敬면 비록 蠻貊ᄉ 邦이라 도 行려니와
39
言不忠信며 行不篤敬이면 雖州里나 行乎哉아
40
言이 忠臣티 몯며 行이 篤敬티 몯면 비록 州里나 行랴
41
立則見其參於前也ᅵ오 在輿則見其倚於衡也ᅵ니
42
立 則 그 前에 參홈을 見고 輿에 이신 則 그 衡에 倚홈을 見흘띠니
43
夫然後行이니라
44
그런 後에 行니라
45
子張이 書諸紳니라
46
子張이 紳에 書니라
 
47
○ 子ᅵ 曰直哉라 史魚ᅵ여
48
子ᅵ 샤 直다 史魚ᅵ여
49
邦有道애 如矢며 邦無道애 如矢로다
50
邦이 道ᅵ 이숌애 矢며 邦이 道ᅵ 업슴애 矢도다
51
君子哉라 蘧伯玉이여 邦有道則仕고
52
君子ᅵ라 遽伯玉이여 邦이 道ᅵ 이신則 仕고
53
邦無道則可卷而懷之로다
54
邦이 道ᅵ 업슨則 可히 卷야 懷리로다
 
55
○ 子ᅵ 曰可與言而不與之言이면 失人이오
56
子ᅵ 샤 可히 더블어 言얌즉 호 더블어 言티 아니면 人을 失홈이오
57
不可與言而與之言이면 失言이니
58
可히 더블어 言얌즉디 아니호 더블어 言면 言을 失홈이니
59
知者 不失人며 亦不失言이니라
60
知 者 人을 失티 아니며  言을 失티 아니니라
 
61
○ 子ᅵ 曰志士仁人은 無求生以害仁이오
62
子ᅵ 샤 志士와 仁人은 生을 求야  仁을 害홈이 업고
63
有殺身以成仁이니라
64
身을 殺야  仁을 成홈이 인니라
65
子貢이 問爲仁대
66
子貢이 仁욤을 묻온대
67
子ᅵ 曰工欲善其事댄 必先利其器니
68
子ᅵ 샤 工이 그 事 善코쟈 홀띤댄 반시 몬져 그 器를 利케 니
69
居是邦也야 事其大夫之賢者며 友其士之仁者ᅵ니라
70
이 邦애 居야 그태우의 賢 者를 事며 그 士의 仁 者를 友홀띠니라
 
71
○ 顔淵이 問爲邦대
72
顔淵이 邦욤을 묻온대
73
子ᅵ 曰行夏之時며
74
子ᅵ 샤 夏ᄉ 時 行며
75
乘殷之輅며
76
殷ᄉ 輅 乘며
77
服周之冕며
78
周ᄉ 免을 服며
79
樂則韶舞ᅵ오 放鄭聲며 遠佞人이니
80
樂인 則 韶舞ᅵ오 鄭聲을 放며 佞人을 遠흘띠니
81
鄭聲은 淫고 佞人은 殆니라
82
鄭聲은 淫고 佞人은 殆니라
 
83
○ 子ᅵ 曰人無遠慮ᅵ면 必有近憂ᅵ니라
84
子ᅵ 샤 人이 遠廬ᅵ 업면 반시 近憂ᅵ 인니라
 
85
○ 子ᅵ 曰已矣乎ᅵ라
86
子ᅵ 샤 말올띠라
87
吾未見好德을 如好色者也케라
88
내 德好홈을 色好홈 티 者 見티 몯게라
 
89
○ 子ᅵ 曰臧文仲은 其竊位者與뎌
90
子ᅵ 샤 藏文仲은 그 位를 竊 者뎌
91
知柳下惠之賢而不與立也ᅵ로다
92
柳下惠의 賢을 알오 더블어 立디 아니도다
 
93
○ 子ᅵ 曰躬自厚而薄責於人이면 則遠怨矣니라
94
子ᅵ 샤 躬을 스스로 厚히 고 人에 責홈을 薄히 면 곧 怨을 遠니라
 
95
○ 子ᅵ 曰不曰如之何如之何者 吾末如之何也已矣니라
96
子ᅵ 샤 엇디려뇨 엇디려뇨 아니 者 내 엇디려뇨 홈이 업슬 이니라
 
97
○ 子ᅵ 曰群居終日애 言不及義오
98
子ᅵ 샤 모다 居야 日을 終홈애 言이 義예 及디 아니고
99
好行小慧면 難矣哉라
100
小慧를 行홈을 好면 어렵다
 
101
○ 子ᅵ 曰君子ᅵ 義以爲質이오 禮以行之며 孫以出之며 信以成之니 君子哉라
102
子ᅵ 샤 君子ᅵ 義로  質을 삼고 禮로  行며 孫으로  出며 信으로  成니 君子ᅵ라
 
103
○ 子ᅵ 曰君子 病無能焉이오 不病人之不己知也ᅵ니라
104
子ᅵ 샤 君子 能업슴을 病고 人의 己 아디 몯홈을 病티 아니니라
 
105
○ 子ᅵ 曰君子 疾沒世而名不稱焉이니라
106
子ᅵ 샤 君子 世ᅵ 沒토록 名이 稱티 몯홈을 疾니라
 
107
○ 子ᅵ 曰君子 求諸己오 小人은 求諸人이니라
108
子ᅵ 샤 君子 己예 求고 小人은 人에 求니라
 
109
○ 子ᅵ 曰君子 矜而不爭며 群而不黨이니라
110
子ᅵ 샤 君子 矜고 爭티 아니며 群고 黨티 아니니라
 
111
○ 子ᅵ 曰君子 不以言擧人며
112
子ᅵ 샤 君子 言으로  人을 擧티 아니며
113
不以人廢言이니라
114
人으로  言을 廢티 아니니라
 
115
○ 子貢이 問曰有一言而可以終身行之者乎ᅵ잇가
116
子貢ᅵ 묻와 오 一言이오 可히  身이 終토록 行얌즉 者ᅵ 인니잇가
117
子ᅵ 曰其恕乎뎌 己所不欲을 勿施於人이니라
118
子ᅵ 샤 그 恕뎌 己의 欲디 아니 바 人의게 施 티 말을띠니라
 
119
○ 子ᅵ 曰吾之於人也애 誰毁誰譽ᅵ리오
120
子ᅵ 샤 내 人에 누를 毁며 누를 譽리오
121
如有所譽者ᅵ면 其有所試矣니라
122
만일에 譽 배 이시면 그 試 배 인니라
123
斯民也 三代之所以直道而行也ᅵ니라
124
이 民은 三代의 直道로  行던 배니라
 
125
○ 子ᅵ 曰吾猶及史之闕文也와 有馬者ᅵ 借人乘之호리 今亡矣夫뎌
126
子ᅵ 샤 내 오히려 史의 文을 闕홈과 馬둔 者ᅵ 人을 빌여 乘욤을 及호니 이제 업슨뎌
 
127
○ 子ᅵ 曰巧言은 亂德이오 小不忍則亂大謀ᅵ니라
128
子ᅵ 샤 巧 言은 德을 亂고 小를 忍티 몯면 大謀를 亂니라
 
129
○ 子ᅵ 曰衆惡之라도 必察焉며 衆好之라도 必察焉이니라
130
子ᅵ 샤 衆이 惡야도 반시 察며 衆이 好야도 반시 察홀띠니라
 
131
○ 子ᅵ 曰人能弘道ᅵ오 非道弘人ᅵ니라
132
子ᅵ 샤 人이 能히 道를 弘 고 道ᅵ 人을 弘홈이 아니니라
 
133
○ 子ᅵ 曰過而不改ᅵ 是謂過矣니라
134
子ᅵ 샤 過ᅵ오 改티 아니홈이 이 닐온 過ᅵ니라
 
135
○ 子ᅵ 曰吾嘗終日不食며
136
子ᅵ 샤 내 일즉 日이 終토록 食디 아니며
137
終夜不寢야 以思호니
138
夜ᅵ 終토록 寢티 아니야  思호니
139
無益이라 不如學也ᅵ로다
140
益이 업슨 디라 學홈만 디 몯도다
 
141
○ 子ᅵ 曰君子 謨道ᅵ오 不謀食니
142
子ᅵ 샤 君子 道를 謀고 食을 謀티 아니니
143
耕也애 餒在其中矣오 學也애 祿在其中矣니
144
耕홈애 餒 그 中에 잇고 學홈애 祿이 그 中에 잇니
145
君子 憂道ᅵ오 不憂貧이니라
146
君子 道를 憂고 貧을 憂티 아니니라
 
147
○ 子ᅵ 曰知及之오도 仁不能守之면 雖得之나 必失之니라
148
子ᅵ 샤 知及고도 仁이 能히 守티 몯면 비록 得나 반시 失니라
149
知及之며 仁能守之오도 不莊以涖之則民不敬이니라
150
知及며 仁이 能히 守고도 莊으로  涖티 아니면 民이 敬티 아 니 니라
151
知及之며 仁能守之며 莊以涖之오도 動之不以禮면 未善也ᅵ니라
152
知及며 仁이 能히 守며 莊으로  涖고도 動호 禮로  아니면 善티 몯니라
 
153
○ 子ᅵ 曰君子 不可小知而可大受也ᅵ오
154
子ᅵ 샤 君子 可히 小에 知티 몯고 可히 大옌 受 꺼시오
155
小人은 不可大受而可小知也ᅵ니라
156
小人 可히 大옌 受티 몯고 可히 小에 知 꺼시니라
 
157
○ 子ᅵ 曰民之於仁也애 甚於水火니
158
子ᅵ 샤 民이 仁에 水火도곤 甚니
159
水火 吾見蹈而死者矣어니와
160
水火 내 蹈야 死 者 보앗거니와
161
未見蹈仁而死者也케라
162
仁을 蹈야 死 者 보디 몯게라
 
163
○ 子ᅵ 曰當仁야 不讓於師ᅵ니라
164
子ᅵ 샤 仁을 當야 師에 讓티 아니홀띠니라
 
165
○ 子ᅵ 曰君子 貞而不諒이니라
166
子ᅵ 샤 君子 貞고 諒티 아니니라
 
167
○ 子ᅵ 曰事君호 敬其事而後其食이니라
168
子ᅵ 샤 君을 事호 그 事를 敬고 그 食을 後홀띠니라
 
169
○ 子ᅵ 曰有敎ᅵ면 無類ᅵ니라
170
子ᅵ 샤 敎를 두면 類ᅵ 업리니라
 
171
○ 子ᅵ 曰道不同이면 不相爲謀ᅵ니라
172
子ᅵ 샤 道ᅵ 同티 아니면 설 爲야 謀티 몯니라
 
173
○ 子ᅵ 曰辭 達而已矣니라
174
子ᅵ 샤 辭 達 이니라
 
175
○ 師冕이 見 及階어
176
師ᅵ언 冕이 見 階예 미처
177
子ᅵ 曰階也ᅵ라시고 及席이어
178
子ᅵ 샤 階라시고 席에 미처
179
子ᅵ 曰席也ᅵ라시고 皆坐ᅵ어
180
子ᅵ 샤 席이라 시고 다 坐 야
181
子ᅵ 告之曰某在斯某在斯ᅵ라시다
182
子ᅵ 告야 샤 某ᅵ 이예 잇고 某ᅵ 이예 잇다시다
183
師冕이 出커
184
師ᅵ언 冕이 出커
185
子張이 問曰與師言之道與잇가
186
子張이 묻와 오 師로 더블어 言 道ᅵ니잇가
187
子ᅵ 曰然다 固相師之道也ᅵ니라
188
子ᅵ 샤 그러다 본 師 相 道ᅵ니라
【원문】論語諺解(논어언해) 衛靈公篇(위령공편)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔한국고전〕
▪ 분류 : 인문/사회과학
▪ 최근 3개월 조회수 : 15
- 전체 순위 : 3069 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 31 위 / 68 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (2) 토끼의 꾀
• (1) 이순신
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  # 위령공편 [제목]
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 인문/사회과학 카탈로그   본문   한글(고어) 
◈ 論語諺解(논어언해) 衛靈公篇(위령공편) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 04월 05일