1
강릉기(江陵妓) 홍장(紅粧)과 풍류순찰(風流巡察)
2
강원도 강릉군(江原道 江陵郡)에는 경치 좋기로 유명한 경포대(鏡浦臺)가 있고 그 경포대의 앞에는 주위가 약 십여 리 되는 큰 호수(湖水)가 있으니 그 호수는 물이 항상 맑아서 곱기가 씻은 거울과 같고 또 비가 오든지 날이 가물든지 사시장철로 물이 줄도 늘도 않아서 깊기가 사람의 어깨에 달락말락할 뿐이요 자래로 한 사람도 빠져 죽은 일이 없는 까닭에 특히 군자호(君子湖)라는 이름이 있었다.
3
그 호수는 일개 약한 모래뚝(沙提)으로 만경창파(萬頃蒼波)의 큰 바다와 접하여 시시때때로 산떼미 같은 큰 물껼이 사정 없이 무섭게 드리치되 그 모래뚝은 조금도 무너지지 않고 정연(井然)하게 경계(境界)가 구별되어 있으므로 세상 사람들이 다 이상하게 생각한다.
4
그 호수는 경치가 그렇게 좋으니만큼 또 여러 가지의 자미 있고 신비(神秘)한 전설(傳說)이 있으니 즉 옛날 어느 시절에 그 호수는 본시 육지(陸地)로서 어떠한 큰 부자의 집 터이었는데 그 부자는 당시 강릉의 갑부로 집안에 곡식이 항상 몇만 석씩 쌓여 있었으나 누구를 구제하는 일은 손톱만치도 아니하는 유명한 인색가(吝嗇家)였다. 하루는 어떤 노승(老僧) 하나가 갈포장삼(葛布長衫)에 육환장(六環杖)을 짚고 문 밖에서 목탁(木鐸)을 두드리며 양식(糧食)을 구걸하였더니 예의 인색한 그 부호는 조금도 주지 않고 절대 거절하였다. 그러나 그 노승은 백방으로 애걸하며 말하되 일군의 거부 장자님으로서 집안에 몇만 석의 곡식을 썩이도록 쌓아 놓으시고 일개 중에게 시주할 것이 없다는 말씀이 무슨 말씀이냐고 하였더니 진소위 동냥은 아니 주고 쪽박을 깨진다는 격으로 그 부호는 동냥을 아니 줄 뿐 아니라 노발대발하면서 중을 따리며 또 무수히 욕을 하고는 나무박(木皿)에다 똥(人糞)을 하나 가득히 담아서 주었더니 그 노승은 아무 말도 아니하고 그 똥을 그릇에 받아서 바랑 속에 넣고 갔다. 조금 있더니 이상하게도 그때까지 새파랗게 개였던 하늘이 별안간에 흐리며 뇌성벽력(雷聲霹靂)을 하고 검은 구름이 뭉게뭉게 몰려들고 비가 삼대같이 쏟아지더니 홀연히 그 부호의 집과 그 부근의 땅이 둥그렇게 둘러 빠져서 큰 호수가 되고 따라서 그 집의 사람이 하나도 남지 못하고 다 빠져 죽었으며 그 집에 쌓여있던 곡식은 모두 물속에 들어가서 조개(貝)가 되었는데 그 조개는 사람이 먹으면 다른 조개보다도 배가 불러서 흉년에 능히 기근을 구제할 만하므로 제곡(濟穀)이라 이름하고 지금까지 그 지방의 사람들이 많이 주워다 먹는다 한다.
6
그리고 또 그 호수의 중앙(中央)에는 홍장암(紅粧巖)이라 하는 큰 바위 하나가 있으니 그것은 옛날 국초 때에 순찰사 박충숙 신(朴忠肅 信=雲峰人官至吏判)이 강릉미인(江陵美人) 홍장(紅粧)이라는 기생과 놀던 곳이다. 그 때에 박충숙 신(朴忠肅 信)은 순찰사(巡察使)로 강릉에 갔다가 홍장의 절대가인이라는 말을 듣고 친이 찾아가서 일시의 아름다운 인연을 맺고는 항상 생각하여 오매불망(寤寐不忘)하더니 그 뒤에 각 군의 순찰을 마치고서 돌아오는 길에 다시 홍장의 집을 찾으니 홍장은 간 곳이 없고 다만 빈집만 남아 있는데 무정한 개는 옛 주인의 정랑을 알지 못하고 문 앞에서 콩콩 짖고 의구한 달빛만 창공에 비치어 고객의 회포를 일으킬 따름이었다. 순찰자는 낙심천만하여 아무 말도 없이 초연히 여관으로 홀로 돌아갔다. 그때에 강릉부사 조석간 운흘(趙石磵云屹)은 역시 풍류남아로 그 순찰사와는 퍽 친절한 친구 사이였다. 순찰사를 찾아서 그 여관으로 갔더니 순찰사는 홍장에게 얼마나 반하였든지 아무 말도 하기 전에 먼저 홍장의 소식을 물었다. 부사는 그 순찰사를 한번 속이고 조롱하려고 그짓 대답하기를 홍장은 원래 다정한 가인인 까닭에 상관(上官)을 한번 이별한 뒤로 주야 생각하다가 상사병(相思病)에 걸어서 수월 전제 이 세상을 떠났다고 하였다. 순찰사는 자기의 오매불망하던 홍장의 죽었다는 말을 들으며 더욱 심회가 비창하여 구곡의 간장이 구비구비 끊어질 듯하고 만사가 다 무심하여 아무 일도 보지 않고 주야로 머리를 싸고 여관에 누워 있었다.
7
그런지 며칠이 지난 어느 날 밤이었다. 밤은 고요하여 인적이 끊어지고 처량한 달빛은 여창에 가득히 비치었는데 순찰사는 백회가 모두 일어나서 잠도 잘 자지 못하고 앉았다 누웠다 전전반측(展傳反側) 하더니 우연히 강릉부사가 찾아와서 말하되 달도 밝고 밤도 고요하니 산보다 가지 않으려느냐 하고 이어서 또 말하기를 우리 강릉에는 경포대라는 명승지가 있는데 그곳은 참 별유천지의 선경(別有天地 仙境)인 고로 달이 밝고 바람이 맑은 좋은 밤이며는 매양 공중에서 옥통소(玉洞簫) 소리와 선학(仙鶴)의 소리가 들리며 천상의 선녀들이 놀러 오는데 홍장이도 인간의 절대ㄱ인이었으니까 죽은 뒤에도 혹은 선녀(仙女)가 되어 서왕모(西王母)의 동쌍성(董雙成)이나 허비경(許飛瓊)의 사자연(謝自然) 같은 선녀들과 짝이 되어 이러한 선경에 놀러 올는지도 알 수 없으니 만일에 상관과 이 세상의 연분이 다 끊어지지 않았다면 옛날의 유완(劉玩)이가 천대산(天台山)에서 선녀를 만난 것과 같은 기연(奇緣)이 있을는지도 알 수 없다 하고 능청스럽게 말하였다. 순찰사는 홍장이를 연연불망할 뿐 아니라 객리에서 고적한 회포를 삭이지 못하던 중에 부시의 그러한 말을 들으며 무엇보다도 반갑게 생각하고 쾌연히 승락하였다.
9
이에 두 사람은 여관을 떠나서 일엽의 편주(一葉片舟)를 잡아 타고 경포대로 향하니 때는 마침 추칠월 보름경이었다. 만리창공은 씻은 거울같이 깨끗하고 반공에 솟은 둥근 달은 만리창해에 마주 비치어서 만곡의 금파(萬斛金波)가 출렁출렁하며 좌우의 갈숲(左右 蘆林)에는 흰 이슬이 새로 내려 점점이 옥을 이루웠으니 참으로 인간이 아니요 선경이었다. 부사와 순찰사는 맑은 흥이 도도하여 배를 타고 마음대로 오르락 내리락 하더니 홀연히 운무(雲霧)가 자욱한 속에서 이상한 향취(香臭)가 진동하며 옥소리가 은은히 나는데 혹 멀리도 들리고 혹 가까이도 들리어서 어느 곳에서 부는지 알 수 없게 되었다. 순찰사는 그 소리를 듣고 정신이 황홀하여 의관을 정제하고 부사더러 묻되 대체 이 밤중에 옥퉁소 소리가 웬 일이냐고 한즉 부사는 조금도 서슴지 않고 대답하기를 아까 말하던 선녀들이 놀러온 모양인데 아마 상관(上官)과 선녀 간에 무슨 기연이 있어서 그 소리가 들리는 듯 하다고 하였다. 순찰사는 그 말을 듣고 더욱 반가워하며 혼자 생각에 오늘 밤이야말로 참 선녀를 만나는 게다 하고 무릎을 꿇고 향을 피우며 단정히 앉았다. 조금 있다가 본 즉 한 조각 적은 배가 순풍에 돛을 달고 중류로 쫓아 내려 오는데 돛 위에는 채필로 쓴 큰 글자가 (아래에 있는 詩句) 뚜렷히 보이고
10
『新羅聖代老安詳, 千載風流尙未忘, 聞說使華遊鏡浦, 蘭舟不忍載紅粧』
11
신라 성대의 늙은 안상이(안상은 신라쩍 신선의 이름이다) 몇천 년 되어도 그 풍류를 잊지 않고 들으매 사신이 경포에 논다 하니 홍장을 배에 싣고 참아 못가겠구나—
12
그 위에는 일위의 백발 노인이 선관우의(仙官羽衣)를 입고 단정히 앉았으며 앞에는 두 청의동자(靑衣童子)가 호로병(葫蘆甁)을 차고 옥퉁소를 빗게 들고 섰고 그 곁에는 연방이팔(年方二八)된 가인 하나가 화관을 쓰고 옥패(玉佩)들 쟁쟁히 울리며 푸른 소매 붉은 단장에 옥잔(玉盃)을 들고 시립(侍立)하였으니 그의 고운 태도는 참으로 월궁의 항아(月宮 姮娥)도 같고 낙포의 선녀(洛浦 仙女)도 같았다. 순찰사는 한번 바라보매 정신이 여광여취하여 꿈인지 생시인지 알지 못하고 다만 묵묵히 있었을 뿐이었다.
13
한참 있다가 정신을 차리어 다시 바라본즉 그 선녀는 전일에 자기가 사랑하던 홍장과 비슷하였다. 순찰자는 죽은 사람을 다시 만난 듯이 반가워하며 선두에 선뜻 나서서 절을 하며 사례하여 가로되 하계에 속인이 예를 알지 못하여 천상의 선관이 강림하시는 데도 멀리 영접지 못하였으니 죄를 용서하여 달라고 한 즉 그 노인은 완연히 웃으면서 말하되, 그대는 무량히 잘 지냈는가 상계의 선관으로 인간에 귀양 온 지가 벌써 사십 년이 되도록 피차에 소식이 없더니 오늘 밤 경포대 호상에서 우연히 만나게 되니 이것도 한 기연이라 하고 또 곁에 있는 미인을 가르치며 웃어 가로되 그대는 이 여자를 아는가 이 여자는 본래 옥황상제의 향안 시녀(香案 侍女)로 죄를 지고 잠시 인간에 귀양으로 왔더니 죄의 풀릴 날이 멀지 않아서 지금 천상으로 들어가는 길인데 그대와 연분이 있어서 오늘 밤 이곳에서 만나게 되었다고 하였다. 순찰사는 더욱 반가워서 그 여자를 자서히 바라보니 과연 전일에 자기가 사랑하던 홍장이었는데 구름 같은 머리를 달 아래에 숙여 들고 춘산 같은 아미를 찌프리며 무한한 정과 한을 머금고 있으니 제아무리 강장의 남아라도 한번 반하지 아니ㅎ지 못하였다.
15
순찰사는 홍장의 옥 같은 손을 덥석 잡고 산연히 눈물을 흘리며
17
한즉 그 여자도 또한 눈물을 흘리며 말하되 첩은 전제와 인연이 벌써 끊졌은즉 아무리 다정한 삿도라도 이제 다시 어찌할 수는 없으나 삿도가 첩을 생각하신다는 소문이 하늘에까지 사모치므로 옥제께서 특히 하렴하사 금야 이곳에서 만나게 되었다고 하였다.
18
순찰사는 다시 그 노인 앞에 가서 절하며 간청하되 이미 옥제의 명령이 계시다 하니 홍장과 하룻밤의 인연을 더 맺게 하여지이다 한즉 그 노인은 흔연히 대답하되 이미 상제의 명령이 계신 터인즉 그대가 홍장과 잠시 같이 가는 것이 좋겠으나 노부는 본래 인간의 진연(人間 塵姻)을 끄리는 까닭에 같이 갈 수가 없으니 둘이서만 가는 것이 좋겠다 하고 또 홍장을 보고 말하기를 이것도 천생의 좋은 인연인즉 손님과 같이 가되 날이 밝기 전에 돌아오라고 하였다. 순찰사는 그 노인에게 사례하고 홍장과 같이 배를 타고 일진의 청풍으로 돛을 돌려 상륙한 후 여관으로 돌아가니 그날 밤의 두 사람의 견권한 정은 마치 칠월칠석에 견우직녀가 서로 만난 것과 같아서 비록 장장추야라도 밤의 고단한 것을 한탄하게 되었다. 그러나 무정한 것은 시간이라 두 사람이 단꿈을 다 마치기 전에 어느덧 동창이 벌써 밝아서 날이 새게 되니 순찰사는 놀라 깨며 혼자 생각하기를 홍장은 약속한 대로 벌써 갔으려니 하였다. 그러나 눈을 부비고 자세히 본즉 홍장은 아직까지 의연히 있어서 아침 단장을 하고 있었다. 순찰사는 일변 괴이하게 생각하여 홍장에게 그 연고를 물으니 홍장은 아무 대답도 없이 다만 웃을 뿐이었다. 그러자 강릉부사가 들어오면서 웃고 말하되 어제 밤에는 얼마나 자미 있었고 나는 죽은 홍장이를 능히 살리기도 하고 또 중매도 잘하였으니까 단단히 한 턱을 하여야 되겠소 하고 조롱하였다. 순찰사는 그제야 비로소 부사에게 속은 줄을 알고 또한 같이 대소하며 다시 배반을 설시하고 자미 있게 놀았다. 이것은 본래 부사가 그 순찰사의 기생 좋아 하는 것을 보고 조롱하기 위하여 그러한 장난을 꾸민 것이었다. 그 뒤에 순찰사는 서울에서 강릉부사에게 이러한 시를 지어 보냈다.
19
『少年時節接關東, 鏡浦淸流入夢中, 臺下蘭舟思又泛, 却嫌紅粧笑衰翁.』
20
전날 소년 때 관동에 갔었더니 경포의 맑은 물결 꿈속에 완연하다 그곳에 배를 띠고 또 한번 놀랴 하나 어여쁜 홍장이 다 늙은 나를 비웃을가 험의하노라.
21
그런데 그때에 그 순찰사와 홍장이가 서로 만나던 곳에 큰 바위가 있으므로 그 뒤 사람들이 그 바위를 홍장암이라고 이름 지었다. (東人詩話, 靑邱野談 及 海東雜錄)
|