VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글(고어) 
◈ 투르게네프 - 걸인(乞人) ◈
카탈로그   본문  
1932. 2
김상용
1
乞人[걸인]
2
- 투르게네프
 
 
3
내가 거리를 것고 잇슬 때… 어느 老衰[노쇠]한 乞人[걸인] 하나이 나를 부르네. 그래 나는 발을 멈첫섯네.
 
4
눈물지지한 充血[충혈]된 눈, 피ㅅ긔없는 입술, 다 떠러진 衣服[의복], 고름든 傷處[상처]…… 아! 貧因[빈인]이 果然[과연] 무섭게도 可憐[가련]한 이 늙은이를 파먹엇데그려.
 
5
그는 뚱뚱 부어 벍엇케된 때무든 손을 내어밀데. 그는 알는 소리를 하데. 그는 도아달라 중얼거리든 겔세.
 
6
나는 내 주머니를 뒤저 보앗네. 지갑도 없네. 時計[시계]도 없네. 손수건조차 없네. 가진 것이란 아모것도 없엇든 겔세. 그러나 乞人[걸인]은 如前[여전]히 기다리고 잇네. 그의 내어민 힘없는 손은 흔들흔들 떨리었었네.
 
7
나는 어쩔지를 몰랏섯네. 붓그러운 생각이 나데. 그래 나는 힘ㅅ것 그의 떨리는 때무든 손을 잡앗섯네. “노여하지 마시오. 마츰 가진 것이 없소이다.” 하얏든 겔세.
 
8
乞人[걸인]은 充血[충혈]된 눈으로 나를 바라보데. 피ㅅ긔없는 그 입술에 웃음이 떠돌데. 그리고 그도 내 언 손ㅅ가락을 힘잇게 쥐든 겔세.
 
9
“없으면 어떳소.” 그는 중얼거리데. “이처럼 해주시는 것도 고맙지오. 이것도 積德[적덕]이지오.” 하데.
 
10
나도 그에게서 받은 것 잇는 줄을 아랏섯네.
 
 
11
(「東亞日報[동아일보]」, 1932년 2월 20일)
【원문】투르게네프 - 걸인(乞人)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔번역시〕
▪ 분류 : 근/현대 시
▪ 최근 3개월 조회수 : 7
- 전체 순위 : 5270 위 (4 등급)
- 분류 순위 : 1090 위 / 1806 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  # 걸인 [제목]
 
  # 투르게네프 - 걸인 [제목]
 
  김상용(金尙鎔) [저자]
 
  동아 일보(東亞日報) [출처]
 
  1932년 [발표]
 
  # 번역시 [분류]
 
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 한국문학 > 근/현대 시 카탈로그   본문   한글(고어) 
◈ 투르게네프 - 걸인(乞人) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2022년 02월 10일