오늘은 all-hands 가 들어가는 비지니스 용어들에 대해서 알아보겠습니다.
All-hands는 '모두 손을 모으다'라는 의미를 가지고 있습니다. 이 의미를 들으면 팀워크나 서로 돕는다는 느낌이 확! 나는데요, 보통 비지니스에서도 동일한 의미로 사용됩니다.
가장 흔히 쓰이는 용어는 "All-hands meeting"이라는 용어입니다. All-hands meeting 이면 회사 전체 인원이 참석하는 전직원 회의라고 할 수 있습니다. 회사원들에게는 팀 미팅이나 프로젝트 미팅이 일상적이지만, 주기적으로 (예를 들어 분기마다) 회사의 모든 임원들과 임직원들이 모여 관계를 다지고, 앞으로의 계획과 비전을 공유하는 소통의 기회로 활용됩니다. 미팅 마지막에는 QnA 시간 등 활용하여 임직원들이 궁금했던 점이나 건의사항들을 공유하는 시간을 가지도 하죠. 이런 미팅은 Townhall meeting이라고도 불립니다.
예시를 들어보겠습니다.
사장님 : We will celebrate everyone’s achievements at our next all hands meeting! 여러분들이 이룬 성과를 다음 전직원 올핸즈 미팅에서 축하는 시간을 가져보도록 하겠습니다!
All-hands가 들어가는 다른 용어로는 all-hands on deck이라는 단어가 있는데요, 이 용어는 직역을하면 모두 배의 갑판에 (Deck) 손을 얻고 (All-Hands) 배가 항해할수 있게 도와준다는 의미로 "모두가 노력한다"는 뜻이 있습니다.
사장님 : 사장님: The success of this event was an all hands on deck effort! 이번 행사의 성공은 모두가 함께 노력하여 이룬 것입니다!
|