VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 ::【워니의 지식창고 워니의 비즈니스 영어 단어
워니의 비즈니스 영어 단어
2019년
2019년 7월
2019년 7월 23일
2019년 7월 21일
2019년 6월
2019년 6월 21일
2019년 6월 10일
2019년 6월 8일
2019년 6월 4일
2019년 6월 2일
2019년 5월
2019년 5월 29일
2019년 5월 24일
2019년 5월 23일
2019년 5월 22일
(67) Redundancy (정리해고)
2019년 5월 20일
2019년 1월
2019년 1월 18일
2019년 1월 11일
2019년 1월 3일
about 워니의 비즈니스 영어 단어
[광고]
[100 세트 한정] 행운의 2달러 스타노트+네잎클로버 컬렉션 35% 19,800원 12,800원
내서재
추천 : 0
【학습】
(2019.05.23. 13:46) 
◈ (67) Redundancy (정리해고)
Redundancy 는 일상에서 불필요한 중복 이란 뜻을 가지고 있는데요, 비지니스에서는 어떻게 쓰일까요? 정리해고라는 뜻을 가지고 있습니다.
목   차
[숨기기]
Redundancy는 일상에서 불필요한 중복 이란 뜻을 가지고 있는데요, 비지니스에서는 어떻게 쓰일까요?
 
정리해고라는 뜻을 가지고 있습니다. 결국 직원들이 하는 업무가 중복되고 그게 지속되다 보면 회사의 입장에서는 불필요한 직원들을 해고하는 거죠.. 요즘 글로벌 대기업들이 회사운영에 효율성을 높이기 위해 해고를 많이하는 추세가 보입니다.
 
5월 20일자 BBC 기사에 따르면 글로벌 자동차 기업인 포드 (Ford)가 8월 말 까지 7,000명을 해고시킨다고 발표했습니다.. 그 중 2,300명은 미국에 있는 직원들이고 나머지는 다른 나라에 있는 포드 직원들이라고 설명을 했습니다.
 
사진 출처: Getty Image
 
점점 기업들이 모든 제품이나 서비스 생산을 기계를 통해 자동화 (automation) 시키면서 인간이 제공할수 있는 기술이나 능력들이 점점 줄어드는게 확 느껴지는 기사였습니다.
 
 

 
 

1. 예문

US car giant Ford has announced it will cut 7,000 jobs globally by the end of August in an effort to save costs.
 
미국 자동차 거대기업인 포드가 비용을 절약하기 위해 전세계적으로 8월말까지 7,000의 직원을 해고할 것이라 발표했습니다.
 
 

2. 출처

【연결】https://www.bbc.com/news/business-48340619 - (May. 20, 2019)
【학습】 워니의 비즈니스 영어 단어
• (68) Entity List (수출 제한 리스트)
• (67) Redundancy (정리해고)
• (66) Maternity Leave (출산 휴가)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
[광고]
제주 클레르 드 륀 펜션 제주시 애월읍, M 010-6693-3704
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 1
▣ 정보 :
학습 (보통)
▣ 참조 지식지도
▣ 다큐먼트
▣ 참조 정보 (쪽별)
▣ 참조정보
백과 참조
 
목록 참조
 
외부 참조
 
▣ 참조정보
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일