VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 총서 한문  수정

◈ 慵齋叢話 (용재총화) ◈

◇ 慵齋叢話卷之五 ◇

해설목차  1권  2권  3권  4권  5권 6권  7권  8권  9권  10권 

1. 慵齋叢話卷之五

1
昔有靑州人竹林胡東京鬼三人。共買一馬。靑人性黠。先買腰脊。胡買其首。鬼買其尾。靑人議曰。買腰者當騎之。嘗馳突任其所之。胡供蒭秣而牽其首。鬼執蜄掃矢而後行。兩人不堪其苦。相謂曰。自今以後。能遊高遠者當騎。胡曰我曾到天上。鬼曰我到爾所到天上之上。靑人曰汝手所觸無乃有物乎。無乃有而長者乎。鬼曰是矣。靑人曰彼長者是吾脚。汝捫吾脚必在吾下。二人莫對。長爲靑人僕從。
 
2
昔有人潛携鴿下鄕曲。路宿一家。乘曉而出其家亦不知客人之所携也。到鄕。鴒飛還京師。必入所宿家。回翔而後出。其家見鴿擧皆惶駭。問於經師曰。有物非鳩非雀。鳴如鈴聲。向家三匝而去。是何祥也。經師云。必有大禍。我將往禳之。明日邀經師至家。經師云必從我所爲。若不從我所爲則禍反重矣。我試言之。爾能聽之。遂呼曰出命米。擧衆皆曰出命米。經師云出命布。擧衆皆曰出命布。經師云是何如此。衆皆曰是何如此。經師憤怒而出。頭觸戶棖。衆人馳逐。爭以頭觸棖。兒童或依梯而觸之。經師至門外。適有牛糞泥滑。側足而仆。人皆側足而仆。牛糞已盡。或有加之而側仆之者。經師惶劇竄入冬瓜蔓下。擧衆隨入。倚疊如山。兒童未及入。呼而泣曰。爺耶嫏耶我去何處。爺嫏答曰。瓜蔓不得入。則往入南麓葛葉底可矣。
 
 
3
昔有兄弟二人。兄癡而弟黠。値父忌欲設齋祭。顧家貧無物。兄弟乘夜。潛往隣家穿壁而入。則適有主翁出巡。兄弟屛氣伏階下。翁溺于階。兄呼弟曰。有暖兩滴我背奈何。遂爲翁所執。翁問何以罰汝。弟曰願以杇索縛之。以麻骨打之。兄曰願以葛索縛之。以水精木打之。翁如言罰之。罰已。問何所用而爲盜。弟曰欲於忌日祭父。翁憐之給穀恣其所取。弟得赤豆一石。盡力負而還家。兄則得赤豆數粒。挾藁索而曳之。呼耶許而還。翌日弟熬豆粥。令兄往請僧而齋之。兄曰僧何物。弟曰入山中見緇衣而請之。兄往見樹抄有黑烏。乃呼曰。禪師請來食齋。烏鳴而飛。兄還曰。請僧乃攫攫而去。弟曰此烏也非僧也。更往見黃衣而請之。兄入山中。見樹抄有黃鳥。乃呼曰。禪師請來食齋。鳥鳴而飛。兄還曰。請僧睍睆而去。弟曰。此鶯也非僧也。我往請僧。兄且留焉。若釜中粥溢。則㪺而盛諸凹器。兄見簷溜滴階成凹。遂以粥盡瀉於其中。及弟請僧而還。則一釜之粥盡矣。
 
4
上座誣師僧。自古然矣。昔有上座。謂僧曰。有鵲含銀筯。上門前刺楡。僧信之。攀緣上樹。上座大呼曰。吾師探鵲兒欲炙而食之。僧狼狽而下。芒刺盡傷其身。僧怒撻之。上座乘夜懸大鼎於僧所出入門戶。大呼曰火起矣。僧驚遽而起。爲鼎所打頭。眩仆地。良久而出。則無火矣僧怒責之。上座曰。遠山有火。故告之耳。僧曰自今只告近火。不必告遠火。
 
5
又有上座。誣師僧曰。吾家隣有寡婦。年少有姿色。常謂余曰。寺園裏柹子。汝師獨食之乎。余答曰師豈獨食之。每分與人矣。婦曰汝以吾言乞之。吾欲食之矣。僧曰。若然則汝可摘而往遺之。上座盡摘而往遺其父母。來謂僧曰。婦悅而甘食之。復曰。玉堂所設白餠。汝師獨食之乎。余曰師豈獨食之。每分與人矣。婦曰汝以吾言乞之。吾欲食之。僧曰。若然則汝可撤而往遺之。上座盡撤而往遺父母。來謂僧曰。婦悅而甘食之。乃曰何以報汝師之恩。余答曰師欲與之相會矣。婦欣然許之曰。吾家則多親戚僕隷。師不可來。吾當挺身而出。一詣寺相見矣。余以某日爲期。僧不勝雀躍。至期遣上座往迎之。上座來謂寡婦曰。吾師有傷肺之疾。醫言婦人粉鞋。煖而熨腹則可愈。願得一隻而歸。婦遂與之。來蔽門屛而伺之。則僧淨掃禪室設褥席。獨言而笑曰。余在此婦在此。余勸飯婦食之。余携婦手入房可與歡。上座遂入。以鞋擲僧前曰。大事去矣。余請婦而來。婦到門見師所爲。大怒曰。汝誑我矣。汝師狂疾人也。奔走而還。余追之不及。只得所遺鞋一隻來矣。僧垂首悔恨曰。汝棒余口。上座卽以木枕盡力捧之。牙齒盡碎。
 
6
有僧謀寡婦往娶之夕。上座誣之曰。粉虀生豆和水而飮之。則大有利於陽道。僧信而飮之。至婦家。腹脹滿。艱關匍匐而入。垂帳而坐。以足撐穀道。不得俯仰。俄而婦入。僧危坐不動。婦曰何如是作木偶狀。以手推之。僧仆地滑矢瀉出。臭氣滿室。其家杖而黜之。夜半獨行迷路。有白氣橫道。僧意以爲川水。褰裳而入。乃秋麥花也。僧憤怒。又見曰白氣橫道。曰麥田旣誤我。復有麥田耶。不攝衣裳而入。乃水也。衣服盡濕。過一橋。有婦數人。淘米溪畔。僧曰酸哉酸哉。蓋言狼狽受苦之形也。婦人不知其由。群來遮之曰。淘酒米之時。何發酸哉之語乎。盡裂衣服而毆之。日高不得食。枵腹不耐苦。掘薯藇而啖之。俄有呵唱之聲。乃守令行也。僧伏橋下避之。乃默計曰。薯藇甚美。若以此進呈則有得飯之理。守令至橋。僧翻然突出。守令馬驚墜地。大怒棒之而去。困臥橋傍。有巡官數人過橋視之曰。下有死僧。可與習棒矣。爭持杖相繼棒之。僧恐怖不得喘息。有一人。抽刃而進曰。死僧陽根宜入於藥。可割而用之。僧大叫而走。黃昏到寺。門閉不得入。高聲呼上座曰。出開門。上座曰。吾師往婦家。汝是何人乘夜來耶。不出視之。僧由狗竇而入。上座曰。何家狗歟。前夜盡舐佛油。今又來歟。遂以杖棒之。至今言遭狼狽辛苦之狀者。必曰渡水僧云。
 
7
昔有士人迎婿。壻甚愚騃。未辨菽麥。三日與新婦同坐。指盤中饅豆曰。此何物。婦曰休休。婿劈餠。餠中有松子。問曰此何物。婦曰莫說。婿歸其家。父母問食何物。婿曰。一休休裏有三莫說。婦家憂悔。莫知所爲。一日買盧木樻。可容米五十斛。約曰。婿若知此則不黜之。婦終夜誨之。翌日翁呼婿而示之。婿以杖叩之曰。盧木櫃可容五十斛矣。翁喜甚。又買木桶而示之。婿以杖叩之曰。盧木桶可容五十斛矣。翁患腎膀。婿往問疾。翁出而視之。婿以杖叩之曰。盧木腎膀可容五十斛矣。
 
8
有將軍姓李者。年少俊邁。風標如玉。一日縱轡過大街。街頭有女。年可二十二三。美艶異常。率婢僮數人問卜於盲。將軍目送不止。女亦似慕將軍之儀。相與注視。將軍令卒往尋女所往。則卜畢騎馬率婢僮入南門。向沙堤洞。家在洞中最高處。亦巨室也。翌日將軍入沙堤洞。出入閭閻。適有弓匠在洞裏。將軍武人。仍與結交。日日談話問洞裏諸家。弓匠一一言之。將軍又問彼山麓大宅誰氏家。弓匠云宰相某公之女新寡矣。將軍見往來出入之人。必問其所。一日有年少女來乞火。弓匠云此寡婦宅人也。將軍知之。翌日來到以情告之曰。予愛彼女。念之不忘。若因主人而成之。則死生惟命。弓匠邀請其女。報以將軍之言。仍納貨布。女遂諾。將軍曰。愛汝太甚矣。然有一段情懷。汝能聽之。則非徒厚賂當汝產。女曰第言之。將軍曰。近者見汝主於大街。自此以後。神心惚恍。不甘餐食。女曰此甚易耳。將軍曰爲之奈何。女云明日黃昏到吾門外。則我出待之。將軍如期而往。女欣然出迓。邀入其房。戒之曰。毋急速。忍而待之。遂閉戶鎖之。將軍惶懼。疑爲其女所賣。俄聞內間有燈燭喧鬧之聲。則主婦如廁也。其女下來遂挾將軍而入。置諸內閨。復戒云。忍之忍之。不忍敗謀。將軍遂投暗房。俄有燈燭喧鬧之聲。則主婦入矣。羣婢皆退。婦脫衫盥面塗粉。玉分皎潔。將軍意疑迎我矣。梳盥畢遂就銅爐。熾炭炙肉。又煖酒於銀盂。將軍意疑饋我也。將欲出。忽念其女忍之之言。姑坐而待之。俄有亂沙撲窓之聲。主婦起立開窓而入。則乃一偃蹇丈夫也。遂抱主婦而挑之。將軍膽落。欲出不得。少焉丈夫與主婦並坐。食肉飮酒。丈夫脫帽則凜凜然一髡首也。將軍思有以制之。搜房中得長繩一把。僧與主婦同臥。將軍突出。以繩縛僧於柱。以棒亂打之。僧哀呼不已。將軍與主婦一敍歡。將軍云。欲行軍中新禮。汝能辦之乎。僧曰惟命。遂給新禮宴具。將軍往來婦家。婦亦愛將軍。經歲不替。
 
9
驪興府院君閔公。每朝退就隣家圍棋。一日公微服往隣家。翁不出。公獨坐樓上。有錄事以陪到宅。問公所在。門童答曰。公出不知所向。錄事新屬人。亦不知公面。又往隣家。登樓脫靴。以脚掛戶。謂公曰叟何許人。公曰在隣家耳。錄事曰叟顏多皺何耶。無乃以線縫皮而縮之乎。公曰天生之質奈何。錄事曰叟知書。乎。公曰但記姓名耳。傍有棋子。錄事曰叟知棋乎。公曰但知行馬耳。錄事曰然則試校一局可乎。遂與開棋相對。公擧棋呼曰那裏客耶。錄事亦呼曰謁府院君來耶。公曰我亦不爲府院君耶。錄事曰牝鷄未鳴矣。少焉主翁出跪曰。我不料令公久在此。待罪萬萬。錄事驚愕。携靴而遁之。公曰此雖新屬鄕人。意氣發越非碌碌者。自後厚待之。
 
10
我外舅安公。爲林川守時。普光寺僧有大禪師某者。頻來謁。可與話。相見甚熟。僧嘗娶村女爲妻。潛往來焉。一日僧死化爲蛇來入妻室。晝則入甕。夜則入妻懷。繞其腰以頭倚胷。尾間有疣肉。如陽莖。其繾綣宛如平昔。外舅聞之。令妻持蛇瓮而丰。至則外舅呼僧名。蛇出頭。外舅叱之曰。戀妻爲蛇。僧道果如是乎。蛇縮頭而入。外舅密令人作小函。令妻誘蛇云。使君贈汝新函以安其身。可速出來。遂以裙鋪函中。蛇出自瓮移臥函裏。健吏數人蓋板釘之。蛇踊躍碾轉。欲出不得。又於銘旌書僧名前導。僧徒數十鳴鼓鉢誦經隨行。浮于江水而送之。妻竟無恙。
 
11
尹宰臣有女數人。百僚備儀衛迎詔。士女奔波觀光。尹女亦靚粉欲往。公呼前而諭之曰。汝之觀光甚善。然有一言。汝試聽之。昔有國王。樹八尺之木於庭。募能拔之者與千金。凡朝中士人有勇力者。咸不能拔。術士云。貞女則能拔之。於是聚城中婦女于庭。或望見而走。或捫撫而退。有一女自言有貞節。捫撫其木。能動而不能仆。女仰天而誓曰。平生節操天所知也。今旣如此。不如死。因泣不自勝。術士云。雖無慝行。必有慕人之外貌而不忘者。女忽悟曰信哉。一日倚門而立。有一士。腰弓箭馳馬而過。細眼長眉。丰姿俊逸。因念曰彼士之配。眞有福履者也。此外無一毫之私。術士曰。此足以當之。女更虔心發誓。進而遂拔之。今汝若見俊逸之士。得無有寢席之念乎。女竟不得行。
 
12
有安生者。京華巨族也。雖名隷學宮。而棄肥衣輕。浪遊長安。嘗喪耦獨居。聞東城有美女。其家殷富。卽當代大相之婢也。生以豐財納聘。而不能得。適生有疾。媒者以思疾恐動之。遂成婚。女年可十七八。姿色綽約。歡情兩洽。繾綣日深生年少美風儀。隣里慕之。其家亦喜得婿。晨夕必設厚饌。家財太半歸於安氏。諸婿妬之。往訴大相曰。翁得新婿以來。傾家破產。日漸貧窶。大相怒曰。不待予旨。遽納良婿。吾當痛懲以警後人。卽伻狂奴數輩。往挐翁女。是時生與女方對食。惶劇不知所爲。相持痛哭。爪入兩手而已。一去之後。閉于深宮。重門高垣。內外阻隔。生無奈何。惟與女家。爭出錢布。厚賂宮中僕隷及守門之卒。乘夜踰垣相從。爲買小店於宮側。以爲往來之所。一日女家送赤鞋一雙。女探弄不已。生戱曰。着此好物將樂他人乎。女變色曰。成說之言皎在目前。君何發言如是。卽解所佩刀。割盡一隻。又一日針縫白衫。生戲亦如之。女卽掩泣曰。予非背君。君實背我。以衫投於汚瀆。生心服其操。眷戀愈甚。自此暮去曉還。如是者累月。大相聞之大怒。嫁與伴人之無妻者。女卽欣然曰。事已至此。吾豈守節之人。嫁娵편001 之具。親自爲備。盡招宮人。作盛饌饋之。人人皆意改嫁。而或疾其反覆無信。女於是夕。潛入他房。自縊而死。生未之知也。翌日生在本家。有小艾入云。娘子來矣。生倒屣出門。艾遽曰娘子死於昨夜。生笑而未知信。不問其故。至其店則堂中置床。表衾覆尸。生失聲痛哭。枕股擣胷。四隣聞之無不嗚咽。是時大雨水漲。人不通于城東家。生自備喪具殯之。朝夕設奠。夜則目不交睫。夜久假寐。女自外而入。彷彿平生之貌。生進欲與話。遽已睡覺。回望室中。窓牖寂然。風褰紙帳。孤燈明滅而已。生呼痛將絶復蘇。越三日雲散雨霽。生乘月向本家。獨行信步。至壽康宮東門。夜已二鼓。有女靚粉高髻。或後或先。生追而視之。罄欬歎息。一似前聞。生大呼而走。至一溝曲。女又坐其傍。生不顧而去至其家。女又坐門外。生大聲喚僕。女沒身于砧竇。寂無所見。生心神昏懞。若癡若狂。月餘以禮葬之。未幾生亦死。
 
13
都中有明通寺。盲人所會也。朔望一會。以讀經祝壽爲事。高者入堂。卑者守門。重門施戟。人不得入。有一書生。聳身直入。升樑棟間。盲擊小鍾。生引鍾紐擧之。盲揮枹打空。然後復下鍾焉。盲以手捫之。則鍾在如舊如是數四。盲曰。堂中小鍾。爲物所擧矣。衆盲環坐推占。一盲云。此物當爲蝙蝠附于壁間。於是皆起捫壁。竟無所獲。又一盲云。此物當爲夕鷄坐于樑上。於是爭以長竿薄于樑上。生不堪苦墜地。於是縛致書生。爭加捶楚。生匍匐而還。翌日得麻繩數引。隱寺廁間。有主盲方來踞廁。生遽以繩結陽根鉤之。盲大叫求救。群盲爭來嘔祝曰。主師爲廁鬼所祟。或有呼隣救藥者。或有鳴鼓祈命者。
 
14
昔有一盲居開城。性癡顚。好信奇怪。每逢年少。輒問有何異事。年少云。近有大異之事。東街地坼千仞。地底往來人歷歷可見。鷄鳴砧響歷歷可聽。余自其處來矣。盲曰果若汝言。大是奇事。兩目矇瞀縱不見物。庶從其旁一聞其聲。死亦無憾。隨年少而行。終日遍國中。迤邐而往。還至其家後岡。年少曰。此其處也。盲聞其家鷄鳴砧響。拍手笑曰。樂哉樂哉。年少推盲。盲墜于地。童僕問故。盲稽首撫掌曰。我是天上盲。又聞其妻笑聲曰。汝亦何時到此。
 
15
又有一盲。嘗從隣人求娶美女。一日隣人謂盲曰。吾隣有一女。禮纖適體。眞絶代色也。以君之言入之。欣然似應。但索財物太多耳。盲曰。若然則雖傾財破產。豈有吝嗇。瞰其妻亡。探怯囊篋。盡以財與之。遂成約會。至期盲盛服而往。妻亦改粉隨去。先入于室。盲再拜成禮。是夜與妻同寢。綢繆之態異常。撫妻背曰。今夕何夕。見此良人。若比飮食。汝是熊膰豹胎。吾家人藜羹糲飯耳。厚給財物。至曉妻先往其家。擁衾坐睡。見盲到門。問曰昨夜宿何處。盲曰讀經某相家。因夜冷得腹病。可調酒救藥。妻大叱之曰。多食熊膰豹胎藜羹糲飯。掌擾胸腑。雖欲無病得乎。盲無以應。知爲妻所賣。
 
16
京中又有盲。與一年少友善。年少一日來云。路逢小艾欲敍話。主人幸借別室。盲許之。年少遂與盲妻入別房爲繾綣歡。盲來巡窓外曰。何久何久。速去速去。家婦若來見之。大是異事。受譴必矣。少焉妻自外至曰。此間有何處客蹤。如憤怒之狀。盲曰卿聽我言。日午但東隣辛生來訪我耳。
 
17
孝寧大君酷信佛法。每設道場於山寺。終日虔誠頂禮。讓寧大君隨後至。率妾數人。臂鷹牽狗。積雉兔於階下。炙肉煖酒。酣飮大醉。升堂旁若無人。孝寧變色曰。兄今作此惡業。可不畏後生地獄。讓寧曰。能種善根者。九族生忉利天。況同氣乎。我生則爲國王兄。浪遊自恣。死則爲菩薩兄。必升天堂。安有墜地獄之理。宗室豐山守。愚騃不辨菽麥。家養鵝鴨。而不知算計。惟以雙雙而數之。一日家僮烹食一鴨。宗室數至雙雙。而餘一隻。乃大怒杖僕曰。汝偸我鴨。必償他鴨。翌日僮又烹食一鴨。宗室數至雙雙。而無餘隻。乃大喜曰。刑罰不可無也昨夕杖僕。而僕償納之矣。
 
18
靑坡有沈柳兩生。皆豪富士族。日沈醉於粉黛間。一日親朋數。人會飮沈家。沈有妾曰蝶戀花者。善歌舞。有盲人金卜山者。善彈伽耶琴。妙手一時無比。亦邀而致之。雅琴淸唱。促膝相酬。情懷暢洽。至夜半。座有言者曰。宜談往事以解頤耳。皆曰諾。座客縱談笑噱。卜山曰吾亦話之。近者到一家。巨室子弟亦有名妓數人。飮罷各率妓就房。其中號心方者善歌。亦與某同宿也。沈。曰此甚樂事。更言之。座客皆曰。宜促絃高唱以達曙。何必話也。妓亦輟歌。衆皆不悅而罷。出門柳謂卜山曰。主人妓名心方。爾何發狂言。不能見人之顏色。盲者眞不祥之物也。卜山失色曰。徒知官名而不知兒名故也。何靦面復見主人乎。隣里傳以爲笑。
 
19
世祖晩年違豫不能寐。多聚文士。講論經史。或引詼諧之人以資談笑。崔灝元安孝禮俱知陰陽地利之術。各執己見。互相誹謗。性又强戾不相上下。一日孝禮曰。我國與日本國。土壤相連。灝元攘臂叱之曰。滄波萬里。渺渺莫極。何謂相連。孝禮曰。其所以載水者何物。水底有土。則豈不相連。灝元默然。兩人皆放誕。孝禮尤甚。又能涉獵佛書。若逢韻釋。與之抗論。多不能答。
 
20
吾隣有咸北間者。自東界出來。稍知吹笛。善談諧倡優之戲。每見人容止。輒效所爲。則眞贗莫辨。又能蹙口作笳角之聲。聲甚宏壯。倡徹數里。至如琵琶琴瑟之聲。鏗鏘發口咸中節奏。每入內庭。多受賞賜。又有大毛知者。善爲鵝鴨鷄雉之聲。聲若出口。隣雞鼓翅而來。又耆之有奴曰佛萬者。善爲狗吠。嘗遊嶺東到一村。夜半發聲。隣犬皆集。
 
21
金束時女眞人也。少時隨其父出來。武藝絶倫。頗知經史。家在朝宗縣山谷間。日以畋獵爲事。嘗謂余言射鹿之事曰。當夏草茂之時。獐鹿凌晨出喫草。腹果入臥林藪。余率虞人數輩。尋蹤知所在。張網四面。又令一二人登山上。或歌或呼。爲畊田驅犢之狀。獸若聞之。則以爲尋常而不走出。屛氣而伏。余持滿而進。一箭而中之。不能中則退罹于網。百無一失。如草木黃落之後。潛立要蹊。俟其至而射之耳。言射熊之事曰。大抵熊勇敢多力。若見虎則以一手取大石。以一手搤虎項而壓之。又折樹枝而搏之。一搏之後。更折他樹枝。以故虎良久盡力去石。而復與之鬪。熊又能升大樹。蹲踞如人狀。以兩手攬枝柯。摘橡實而啖之。或遵澗搜小蟹。至冬則投巖穴。不食一物。只舐其掌而已。如十月有雷則不能投穴。惟以樹葉裹身而坐。余當夏草茂之時。見熊升樹。則盡脫衣服。而掛弓以入。隨熊背而坐。熊伸臂攀枝。遂持滿而射之。退臥草間。屛氣如死尸。熊被箭則狼狽而下。捫模四旁。雖及吾身。而亦不知不能害。少頃不堪其苦。如人哀號之聲。伏澗而死矣。言射虎之事曰。平生射虎無算。昔世祖駐溫陽。有士族來告曰。年十六女子。昨夜在閨閤適窓開。惡獸攬之而去。仰冀聖德以伸冤抑。世祖命將往捕。亦令余隨之。至婦家問其狀。到山半腹。有紫衫。半裂掛林杪。又至數步。見尸在澗旁。半遭啖矣。俄聞松間有咆哮之聲。顧見之則大虎耽耽而視。余不勝憤。躍馬而進。一箭而中之。退爲松枝所掛馬躓而仆。虎來攬余臂而嚙之。與之相抗。虞人射而殪之。遂脫而免。去衣而視之。臂有所傷之痕矣。
 
22
奉石柱驍勇善射。其擊毬爲當時第一。以靖難功臣。至正二品封君。爲人貪婪酷暴。日以殖貨爲業。嘗請針工飮以酒。求針數十枚。分遣丘史於外方。人遺一針。各買一雞卵。還授其人。至秋徵大鷄。如有不順者。鞭笞侵督。無所不至。又遣人無數持鐵釘往水上。見人伐木狼藉於山谷間。潛以釘着木頭。及流下南江。則曰此皆吾木也。與本主相詰。畢竟則曰汝木有何標。吾木皆釘着其頭。視之果然。本主無以辨。因以奪之者無算。朝廷當夏頒氷於宰樞例也。無丘史。宰樞不得氷者亦多。石柱分往乞之。鬻於市而獲利。嘗爲全羅水使。率軍卒遍耕島嶼。種荏子綿花等物。及遞還。滿船而載。以故藏鏹巨萬。貯穀如國廩矣。朝廷以亂臣妻妾。給付功臣家爲奴婢。石柱求有姿色者爲妾。日夜縱飮不已。後以謀反伏誅。
 
23
於宇同者知承文朴先生之女也。其家殷富。女婉孌有姿色。然性蕩放不檢。爲宗室泰江守之妻。泰江不能制嘗請工造銀器工年少俊丰。女悅之。每値夫出。衣婢服坐工側。贊美造器之精。遂得私引入內室。日縱淫穢。伺其夫還則潛遯。其夫審知事情遂棄之。女由是恣行無所忌。其女僕亦有姿。每乘昏靚服。出引美色少年。納于女主房。又引他少年與之偕宿。日以爲常。或於花朝月夕不勝情欲。二人遍行都市。故爲人所摟。其家不知所之。到曉乃還。嘗借路旁家。指點往來人。僕曰某人年少。某人鼻大。可供女主。女亦曰某人吾敢之。某人可給汝。如是戱謔無虛日。女又與宗室方山守私通。守亦年少豪逸。解作詩。女愛之。邀至其家如夫婦。一日守到其家。適女春遊不還。惟紫袖衫掛屛上。遂作詩書之曰。玉漏丁東夜氣淸。白雲高捲月分明。間房寂謐餘香在。可寫如今夢裏情。其他朝官儒生年少之無賴。無不邀而淫焉。朝延知而鞫之。或栲或貶。流遠方者數十人。其不露而免者亦多。禁府啓其罪。命議宰樞。皆云於法不應死。合竄遠方。上欲整風俗。竟置於刑。自獄而出。有女僕登車抱腰曰。女主勿失魂。若無此所事。安知復有大於此事者乎。聞者笑之。女雖穢行汚俗。而以良家女被極刑。道路有垂泣者。
 
24
金斯文嘗奉使嶺南。到慶州。州人進一妓。金携至佛國寺。妓年少未諳男子事。拒金甚力。夜半逃出。不知所之。羣下皆疑爲惡獸所攫。明日尋之。則徒跣還州矣。金悵悵不得意。至密陽見評事金季昷。告其情。評事曰。吾妓之弟。有名待重來者有姿色。性又幽閑。吾當爲君媒之。一日府使設宴于嶺南樓上。羣妓滿坐。而其中一人稍佳。問之則評事所媒也。金目不轉而心常注之。滿案珍羞。食不甘矣。主人及侍客皆獻酬。金遂起酢之。評事嗾令其妓捧盃而進。金欣然啓齒。若有自得之色。是夜偕寢于望湖臺。自此情甚昵愛。造次不離。雖於白晝。閉戶垂帳擁衾不起。主人欲侍飯來謁。而不得相見者累日。評事排窓而入。見兩人抱臥手足相交而已。無他言。惟曰吾怨汝矣。遍休書字皆相誓之語。雖巡列郡而心則常在此。一日與斯文尹淡叟。自金海還密陽。並轡而話。見長栍則必令卒往審里數之遠近。策鞭馳馹。猶恐不速也。忽見平郊縹緲。間有樓閣隱映之形。問諸卒曰此何處。卒云嶺南樓也。金不勝雀躍而笑。斯文占聯云。野闊橫靑嶂。樓高倚白雲。路傍長表在。應喜近關門。留十數日。主人慮其久滯。設餞宴於樓上而慰之。金不得已而行。與妓別於郊。爪入妓手。嗚咽而已。至一驛。夜深不寐。彷徨庭除。垂泣謂郵卒曰。吾寧死於此。不得還京。汝能使我再得邂逅。則死無所憾。卒憐而從之。金一夜馳數十里。平明到密陽。羞赧不得入府。以銀帶付郵卒。改着白衣。步穿籬落。有老嫗汲水井上。金問桐非家安在。卽待重來兒名也。老嫗曰。彼第吾家是也。金曰汝知我乎。嫗注視良久曰。我知之矣。子無乃去秋防納叟乎。解金囊付嫗曰。我非防納叟。乃敬差官也。試爲我往言之。嫗曰。桐非方與本夫朴生偕臥。不可往矣。金曰。我雖不得見面。得聞音信足矣。汝能往道余意。則當厚報之。嫗到家言之。妓搔首曰。冤哉何至如是。朴生曰我非不知辱彼。彼則先生。而我乃儒生。不可以後進而辱長者。我謹避之。遂遁焉。金入妓家。官司知之。潛送饌米留數日。妓父母惡而黜之。兩人入竹林間。相持號哭。隣里聞其聲者。爭持酒而饋之。欲率妓而行。只有三馬。一馬則自騎。一馬則載寢籠。一則伴人。遂奪伴人馬。令妓帶弓箭而騎。伴人隨後步。靴重不能行。以繩貫靴。掛於馬項。還至驛郵。卒取帽家擲諸砌曰。予閱人多矣。未見如此貪着者也。還京數月。室人沒。金載柩往葬中牟。將向密陽。至楡川驛。作詩云。香風吹入嶺頭梅。芳信如今苦未回。月白凝川二十里。玉人何處待重來。時監司金相國方愛妓。聞金之至。遂與之。金携至京師。因拜承旨。官崇祿厚。妓生二子。競爲室婦。
 
25
尹斯文統。詼諧善話。常以誑人爲事。家在嶺南。每巡州郡。至一邑。與妓在房。有一吏往來屢目妓不止。先生知其有異志。夜半假寐而鼾。妓以爲熟睡。挺身而出。先生亦潛隨之。吏適到窓外。携妓手而行。妓曰。月色如水。房無一人。可宜舞也。對立婆娑。先生又見一吏臥睡簷下。遂取所遣麥笠。冒頭而往。舞於其側。吏曰兩人爲歡。汝是何人。先生曰。我是東上房賓也。見兩公舞袖。不勝健羡。來助歡耳。吏惶恐謝罪先生曰汝管官中何物。吏曰以工房主皮物耳。先生曰有皮幾張。吏曰鹿皮七張。狐狸皮數十張矣。先生曰我見官司求皮物。汝不隱其數而盡出之。不然則悉陳此事。吏唯而退。明日與主官坐廳曰。欲造靴無鹿皮。欲造裘無狐狸皮。願索之。主官曰君何從聞之。雖有之而數小矣。命吏出之。吏盡出陳之。先生盡取而還。嘗到一州在客館。有妓白衣徘徊往來者。頗有姿色。問之則喪厥母也。先生覓紙一卷。斜挾衣籠。置諸窓外。遂閉窓而坐。伺見妓到。乃曰巡歷州郡。未得佳物惟得紙一籠。馬困擔重。何以持歸。奴知其志。潛謂伴曰。吾君愛妓。得物必遺之。又欲遣此紙於何人。妓方治喪。聞其言而甚欲之。乘夜投入房中。留不去。先生初以誑言誘之。實無所與之物。遂大叫曰。喪婦入我房矣妓慙而遁。先生嘗與叔往來京師。其叔馬黑而白顙。先生馬純黑。叔每夜繫縛先生馬於柱。獨食養其馬。先生知其故。遂貼白紙於黑馬顙。以黑紙貼白顙。昏夜莫辨眞僞。叔反縛其馬於柱。獨養飼先生馬。叔馬瘦頹不振。然後始知爲所賣。先生患無家。結僧之善緣化者。相交甚熟。乃曰。吾欲創一寺社。以措惡業。僧欣然從之曰。君是前世菩薩。故發此誓願耳。先生曰鷄林有古社基。倚山枕水眞勝界。可創伽藍。遂書勸文與之。僧盡心辦物。先生亦助力。遂具材木。開基建宇。其規模稍變社寺之制。多溫房煖突。又墾門前荒地。爲種蔬之圃。丹雘旣畢。佛像旣施。僧設慶讚法筵以落之。先生曰吾家婦欲來拜佛。僧許之。先生與其婦。率其家眷僮僕來駐寺。稱病留數日。盡徙貨物而居之。僧徙不得入。訟諸官。官亦淹延不聽。竟爲先生之家。家無疾疫。年八十而終。
 
26
大抵宴品鋪張。可於初擧案時觀之。故凡事之鋪張者。謂之擧案。有睦生者。初入忠順衛。一日其徒聚射。睦生後至。衣服鮮楚。所持弓矢皆精妙。左右皆曰。睦入吾耦。爭之不已。及升場而進。弓未開矢墜于前。終日射之不及候。人皆絶倒曰睦書房擧案。至今浮誇而無實者。稱之睦書房擧案。
 
27 慵齋叢話卷之五終
카탈로그 로 가기
백과사전 으로 가기
백과 참조
조선 시대 수필집 (성현)
목록 참조

외부 참조

▣ 인용 디렉터리
☞ [구성] (참조)원문/전문
▣ 참조목록

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 총서 해설목차  1권  2권  3권  4권  5권 6권  7권  8권  9권  10권  한문  수정

◈ 慵齋叢話 (용재총화) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일