VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 희곡 영문 

◈ The Tragedy of Romeo and Juliet (로미오와 줄리엣) ◈

◇ Act II ◇

해설목차  서문  1권  2권 3권  4권  5권  1594
셰익스피어
목 차   [숨기기]
 1. Prologue
 2. Act II, Scene 1
 3. Act II, Scene 2
 4. Act II, Scene 3
 5. Act II, Scene 4
 6. Act II, Scene 5
 7. Act II, Scene 6

1. Prologue

 
0 [Enter Chorus]
 
1 Chorus.
2       Now old desire doth in his death-bed lie,
3       And young affection gapes to be his heir;
4       That fair for which love groan'd for and would die,
5       With tender Juliet match'd, is now not fair.
6       Now Romeo is beloved and loves again,
7       Alike betwitched by the charm of looks,
8       But to his foe supposed he must complain,
9       And she steal love's sweet bait from fearful hooks:
10       Being held a foe, he may not have access
11       To breathe such vows as lovers use to swear;
12       And she as much in love, her means much less
13       To meet her new-beloved any where:
14       But passion lends them power, time means, to meet
15       Tempering extremities with extreme sweet.
 
16 [Exit]
 

2. Act II, Scene 1

0 A lane by the wall of Capulet’s orchard.
 
1 [Enter ROMEO]
 
2 Romeo.
3       Can I go forward when my heart is here?
4       Turn back, dull earth, and find thy centre out.
 
5 [He climbs the wall, and leaps down within it]
 
6 [Enter BENVOLIO and MERCUTIO]
 
7 Benvolio.
8       Romeo! my cousin Romeo!
9 Mercutio.
10       He is wise;
11       And, on my lie, hath stol'n him home to bed.
12 Benvolio.
13       He ran this way, and leap'd this orchard wall:
14       Call, good Mercutio.
15 Mercutio.
16       Nay, I'll conjure too.
17       Romeo! humours! madman! passion! lover!
18       Appear thou in the likeness of a sigh:
19       Speak but one rhyme, and I am satisfied;
20       Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove;'
21       Speak to my gossip Venus one fair word,
22       One nick-name for her purblind son and heir,
23       Young Adam Cupid, he that shot so trim,
24       When King Cophetua loved the beggar-maid!
25       He heareth not, he stirreth not, he moveth not;
26       The ape is dead, and I must conjure him.
27       I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
28       By her high forehead and her scarlet lip,
29       By her fine foot, straight leg and quivering thigh
30       And the demesnes that there adjacent lie,
31       That in thy likeness thou appear to us!
32 Benvolio.
33       And if he hear thee, thou wilt anger him.
34 Mercutio.
35       This cannot anger him: 'twould anger him
36       To raise a spirit in his mistress' circle
37       Of some strange nature, letting it there stand
38       Till she had laid it and conjured it down;
39       That were some spite: my invocation
40       Is fair and honest, and in his mistress' name
41       I conjure only but to raise up him.
42 Benvolio.
43       Come, he hath hid himself among these trees,
44       To be consorted with the humorous night:
45       Blind is his love and best befits the dark.
46 Mercutio.
47       If love be blind, love cannot hit the mark.
48       Now will he sit under a medlar tree,
49       And wish his mistress were that kind of fruit
50       As maids call medlars, when they laugh alone.
51       Romeo, that she were, O, that she were
52       An open et caetera, thou a poperin pear!
53       Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
54       This field-bed is too cold for me to sleep:
55       Come, shall we go?
56 Benvolio.
57       Go, then; for 'tis in vain
58       To seek him here that means not to be found.
 
59 [Exeunt]
 

3. Act II, Scene 2

0 Capulet’s orchard.
 
1 [Enter ROMEO]
 
2 Romeo.
3       He jests at scars that never felt a wound.
4       [JULIET appears above at a window]
5       But, soft! what light through yonder window breaks?
6       It is the east, and Juliet is the sun.
7       Arise, fair sun, and kill the envious moon,
8       Who is already sick and pale with grief,
9       That thou her maid art far more fair than she:
10       Be not her maid, since she is envious;
11       Her vestal livery is but sick and green
12       And none but fools do wear it; cast it off.
13       It is my lady, O, it is my love!
14       O, that she knew she were!
15       She speaks yet she says nothing: what of that?
16       Her eye discourses; I will answer it.
17       I am too bold, 'tis not to me she speaks:
18       Two of the fairest stars in all the heaven,
19       Having some business, do entreat her eyes
20       To twinkle in their spheres till they return.
21       What if her eyes were there, they in her head?
22       The brightness of her cheek would shame those stars,
23       As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
24       Would through the airy region stream so bright
25       That birds would sing and think it were not night.
26       See, how she leans her cheek upon her hand!
27       O, that I were a glove upon that hand,
28       That I might touch that cheek!
29 Juliet.
30       Ay me!
31 Romeo.
32       She speaks:
33       O, speak again, bright angel! for thou art
34       As glorious to this night, being o'er my head
35       As is a winged messenger of heaven
36       Unto the white-upturned wondering eyes
37       Of mortals that fall back to gaze on him
38       When he bestrides the lazy-pacing clouds
39       And sails upon the bosom of the air.
40 Juliet.
41       O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
42       Deny thy father and refuse thy name;
43       Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
44       And I'll no longer be a Capulet.
45 Romeo.
46       [Aside]Shall I hear more, or shall I speak at this?
47 Juliet.
48       'Tis but thy name that is my enemy;
49       Thou art thyself, though not a Montague.
50       What's Montague? it is nor hand, nor foot,
51       Nor arm, nor face, nor any other part
52       Belonging to a man. O, be some other name!
53       What's in a name? that which we call a rose
54       By any other name would smell as sweet;
55       So Romeo would, were he not Romeo call'd,
56       Retain that dear perfection which he owes
57       Without that title. Romeo, doff thy name,
58       And for that name which is no part of thee
59       Take all myself.
60 Romeo.
61       I take thee at thy word:
62       Call me but love, and I'll be new baptized;
63       Henceforth I never will be Romeo.
64 Juliet.
65       What man art thou that thus bescreen'd in night
66       So stumblest on my counsel?
67 Romeo.
68       By a name
69       I know not how to tell thee who I am:
70       My name, dear saint, is hateful to myself,
71       Because it is an enemy to thee;
72       Had I it written, I would tear the word.
73 Juliet.
74       My ears have not yet drunk a hundred words
75       Of that tongue's utterance, yet I know the sound:
76       Art thou not Romeo and a Montague?
77 Romeo.
78       Neither, fair saint, if either thee dislike.
79 Juliet.
80       How camest thou hither, tell me, and wherefore?
81       The orchard walls are high and hard to climb,
82       And the place death, considering who thou art,
83       If any of my kinsmen find thee here.
84 Romeo.
85       With love's light wings did I o'er-perch these walls;
86       For stony limits cannot hold love out,
87       And what love can do that dares love attempt;
88       Therefore thy kinsmen are no let to me.
89 Juliet.
90       If they do see thee, they will murder thee.
91 Romeo.
92       Alack, there lies more peril in thine eye
93       Than twenty of their swords: look thou but sweet,
94       And I am proof against their enmity.
95 Juliet.
96       I would not for the world they saw thee here.
97 Romeo.
98       I have night's cloak to hide me from their sight;
99       And but thou love me, let them find me here:
100       My life were better ended by their hate,
101       Than death prorogued, wanting of thy love.
102 Juliet.
103       By whose direction found'st thou out this place?
104 Romeo.
105       By love, who first did prompt me to inquire;
106       He lent me counsel and I lent him eyes.
107       I am no pilot; yet, wert thou as far
108       As that vast shore wash'd with the farthest sea,
109       I would adventure for such merchandise.
110 Juliet.
111       Thou know'st the mask of night is on my face,
112       Else would a maiden blush bepaint my cheek
113       For that which thou hast heard me speak to-night
114       Fain would I dwell on form, fain, fain deny
115       What I have spoke: but farewell compliment!
116       Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,'
117       And I will take thy word: yet if thou swear'st,
118       Thou mayst prove false; at lovers' perjuries
119       Then say, Jove laughs. O gentle Romeo,
120       If thou dost love, pronounce it faithfully:
121       Or if thou think'st I am too quickly won,
122       I'll frown and be perverse an say thee nay,
123       So thou wilt woo; but else, not for the world.
124       In truth, fair Montague, I am too fond,
125       And therefore thou mayst think my 'havior light:
126       But trust me, gentleman, I'll prove more true
127       Than those that have more cunning to be strange.
128       I should have been more strange, I must confess,
129       But that thou overheard'st, ere I was ware,
130       My true love's passion: therefore pardon me,
131       And not impute this yielding to light love,
132       Which the dark night hath so discovered.
133 Romeo.
134       Lady, by yonder blessed moon I swear
135       That tips with silver all these fruit-tree tops
136 Juliet.
137       O, swear not by the moon, the inconstant moon,
138       That monthly changes in her circled orb,
139       Lest that thy love prove likewise variable.
140 Romeo.
141       What shall I swear by?
142 Juliet.
143       Do not swear at all;
144       Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
145       Which is the god of my idolatry,
146       And I'll believe thee.
147 Romeo.
148       If my heart's dear love
149 Juliet.
150       Well, do not swear: although I joy in thee,
151       I have no joy of this contract to-night:
152       It is too rash, too unadvised, too sudden;
153       Too like the lightning, which doth cease to be
154       Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
155       This bud of love, by summer's ripening breath,
156       May prove a beauteous flower when next we meet.
157       Good night, good night! as sweet repose and rest
158       Come to thy heart as that within my breast!
159 Romeo.
160       O, wilt thou leave me so unsatisfied?
161 Juliet.
162       What satisfaction canst thou have to-night?
163 Romeo.
164       The exchange of thy love's faithful vow for mine.
165 Juliet.
166       I gave thee mine before thou didst request it:
167       And yet I would it were to give again.
168 Romeo.
169       Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?
170 Juliet.
171       But to be frank, and give it thee again.
172       And yet I wish but for the thing I have:
173       My bounty is as boundless as the sea,
174       My love as deep; the more I give to thee,
175       The more I have, for both are infinite.
176       [Nurse calls within]
177       I hear some noise within; dear love, adieu!
178       Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
179       Stay but a little, I will come again.
 
180 [Exit, above]
 
181 Romeo.
182       O blessed, blessed night! I am afeard.
183       Being in night, all this is but a dream,
184       Too flattering-sweet to be substantial.
 
185 [Re-enter JULIET, above]
 
186 Juliet.
187       Three words, dear Romeo, and good night indeed.
188       If that thy bent of love be honourable,
189       Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
190       By one that I'll procure to come to thee,
191       Where and what time thou wilt perform the rite;
192       And all my fortunes at thy foot I'll lay
193       And follow thee my lord throughout the world.
194 Nurse.
195       [Within]Madam!
196 Juliet.
197       I come, anon.—But if thou mean'st not well,
198       I do beseech thee
199 Nurse.
200       [Within]Madam!
201 Juliet.
202       By and by, I come:—
203       To cease thy suit, and leave me to my grief:
204       To-morrow will I send.
205 Romeo.
206       So thrive my soul
207 Juliet.
208       A thousand times good night!
 
209 [Exit, above]
 
210 Romeo.
211       A thousand times the worse, to want thy light.
212       Love goes toward love, as schoolboys from
213       their books,
214       But love from love, toward school with heavy looks.
 
215 [Retiring]
 
216 [Re-enter JULIET, above]
 
217 Juliet.
218       Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice,
219       To lure this tassel-gentle back again!
220       Bondage is hoarse, and may not speak aloud;
221       Else would I tear the cave where Echo lies,
222       And make her airy tongue more hoarse than mine,
223       With repetition of my Romeo's name.
224 Romeo.
225       It is my soul that calls upon my name:
226       How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
227       Like softest music to attending ears!
228 Juliet.
229       Romeo!
230 Romeo.
231       My dear?
232 Juliet.
233       At what o'clock to-morrow
234       Shall I send to thee?
235 Romeo.
236       At the hour of nine.
237 Juliet.
238       I will not fail: 'tis twenty years till then.
239       I have forgot why I did call thee back.
240 Romeo.
241       Let me stand here till thou remember it.
242 Juliet.
243       I shall forget, to have thee still stand there,
244       Remembering how I love thy company.
245 Romeo.
246       And I'll still stay, to have thee still forget,
247       Forgetting any other home but this.
248 Juliet.
249       'Tis almost morning; I would have thee gone:
250       And yet no further than a wanton's bird;
251       Who lets it hop a little from her hand,
252       Like a poor prisoner in his twisted gyves,
253       And with a silk thread plucks it back again,
254       So loving-jealous of his liberty.
255 Romeo.
256       I would I were thy bird.
257 Juliet.
258       Sweet, so would I:
259       Yet I should kill thee with much cherishing.
260       Good night, good night! parting is such
261       sweet sorrow,
262       That I shall say good night till it be morrow.
 
263 [Exit above]
 
264 Romeo.
265       Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
266       Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
267       Hence will I to my ghostly father's cell,
268       His help to crave, and my dear hap to tell.
 
269 [Exit]
 

4. Act II, Scene 3

0 Friar Laurence’s cell.
 
1 [Enter FRIAR LAURENCE, with a basket]
 
2 Friar Laurence.
3       The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
4       Chequering the eastern clouds with streaks of light,
5       And flecked darkness like a drunkard reels
6       From forth day's path and Titan's fiery wheels:
7       Now, ere the sun advance his burning eye,
8       The day to cheer and night's dank dew to dry,
9       I must up-fill this osier cage of ours
10       With baleful weeds and precious-juiced flowers.
11       The earth that's nature's mother is her tomb;
12       What is her burying grave that is her womb,
13       And from her womb children of divers kind
14       We sucking on her natural bosom find,
15       Many for many virtues excellent,
16       None but for some and yet all different.
17       O, mickle is the powerful grace that lies
18       In herbs, plants, stones, and their true qualities:
19       For nought so vile that on the earth doth live
20       But to the earth some special good doth give,
21       Nor aught so good but strain'd from that fair use
22       Revolts from true birth, stumbling on abuse:
23       Virtue itself turns vice, being misapplied;
24       And vice sometimes by action dignified.
25       Within the infant rind of this small flower
26       Poison hath residence and medicine power:
27       For this, being smelt, with that part cheers each part;
28       Being tasted, slays all senses with the heart.
29       Two such opposed kings encamp them still
30       In man as well as herbs, grace and rude will;
31       And where the worser is predominant,
32       Full soon the canker death eats up that plant.
 
33 [Enter ROMEO]
 
34 Romeo.
35       Good morrow, father.
36 Friar Laurence.
37       Benedicite!
38       What early tongue so sweet saluteth me?
39       Young son, it argues a distemper'd head
40       So soon to bid good morrow to thy bed:
41       Care keeps his watch in every old man's eye,
42       And where care lodges, sleep will never lie;
43       But where unbruised youth with unstuff'd brain
44       Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign:
45       Therefore thy earliness doth me assure
46       Thou art up-roused by some distemperature;
47       Or if not so, then here I hit it right,
48       Our Romeo hath not been in bed to-night.
49 Romeo.
50       That last is true; the sweeter rest was mine.
51 Friar Laurence.
52       God pardon sin! wast thou with Rosaline?
53 Romeo.
54       With Rosaline, my ghostly father? no;
55       I have forgot that name, and that name's woe.
56 Friar Laurence.
57       That's my good son: but where hast thou been, then?
58 Romeo.
59       I'll tell thee, ere thou ask it me again.
60       I have been feasting with mine enemy,
61       Where on a sudden one hath wounded me,
62       That's by me wounded: both our remedies
63       Within thy help and holy physic lies:
64       I bear no hatred, blessed man, for, lo,
65       My intercession likewise steads my foe.
66 Friar Laurence.
67       Be plain, good son, and homely in thy drift;
68       Riddling confession finds but riddling shrift.
69 Romeo.
70       Then plainly know my heart's dear love is set
71       On the fair daughter of rich Capulet:
72       As mine on hers, so hers is set on mine;
73       And all combined, save what thou must combine
74       By holy marriage: when and where and how
75       We met, we woo'd and made exchange of vow,
76       I'll tell thee as we pass; but this I pray,
77       That thou consent to marry us to-day.
78 Friar Laurence.
79       Holy Saint Francis, what a change is here!
80       Is Rosaline, whom thou didst love so dear,
81       So soon forsaken? young men's love then lies
82       Not truly in their hearts, but in their eyes.
83       Jesu Maria, what a deal of brine
84       Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
85       How much salt water thrown away in waste,
86       To season love, that of it doth not taste!
87       The sun not yet thy sighs from heaven clears,
88       Thy old groans ring yet in my ancient ears;
89       Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
90       Of an old tear that is not wash'd off yet:
91       If e'er thou wast thyself and these woes thine,
92       Thou and these woes were all for Rosaline:
93       And art thou changed? pronounce this sentence then,
94       Women may fall, when there's no strength in men.
95 Romeo.
96       Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
97 Friar Laurence.
98       For doting, not for loving, pupil mine.
99 Romeo.
100       And bad'st me bury love.
101 Friar Laurence.
102       Not in a grave,
103       To lay one in, another out to have.
104 Romeo.
105       I pray thee, chide not; she whom I love now
106       Doth grace for grace and love for love allow;
107       The other did not so.
108 Friar Laurence.
109       O, she knew well
110       Thy love did read by rote and could not spell.
111       But come, young waverer, come, go with me,
112       In one respect I'll thy assistant be;
113       For this alliance may so happy prove,
114       To turn your households' rancour to pure love.
115 Romeo.
116       O, let us hence; I stand on sudden haste.
117 Friar Laurence.
118       Wisely and slow; they stumble that run fast.
 
119 [Exeunt]
 

5. Act II, Scene 4

0 A street.
 
1 [Enter BENVOLIO and MERCUTIO]
 
2 Mercutio.
3       Where the devil should this Romeo be?
4       Came he not home to-night?
5 Benvolio.
6       Not to his father's; I spoke with his man.
7 Mercutio.
8       Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline.
9       Torments him so, that he will sure run mad.
10 Benvolio.
11       Tybalt, the kinsman of old Capulet,
12       Hath sent a letter to his father's house.
13 Mercutio.
14       A challenge, on my life.
15 Benvolio.
16       Romeo will answer it.
17 Mercutio.
18       Any man that can write may answer a letter.
19 Benvolio.
20       Nay, he will answer the letter's master, how he
21       dares, being dared.
22 Mercutio.
23       Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a
24       white wench's black eye; shot through the ear with a
25       love-song; the very pin of his heart cleft with the
26       blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to
27       encounter Tybalt?
28 Benvolio.
29       Why, what is Tybalt?
30 Mercutio.
31       More than prince of cats, I can tell you. O, he is
32       the courageous captain of compliments. He fights as
33       you sing prick-song, keeps time, distance, and
34       proportion; rests me his minim rest, one, two, and
35       the third in your bosom: the very butcher of a silk
36       button, a duellist, a duellist; a gentleman of the
37       very first house, of the first and second cause:
38       ah, the immortal passado! the punto reverso! the
39       hai!
40 Benvolio.
41       The what?
42 Mercutio.
43       The pox of such antic, lisping, affecting
44       fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu,
45       a very good blade! a very tall man! a very good
46       whore!' Why, is not this a lamentable thing,
47       grandsire, that we should be thus afflicted with
48       these strange flies, these fashion-mongers, these
49       perdona-mi's, who stand so much on the new form,
50       that they cannot at ease on the old bench? O, their
51       bones, their bones!
 
52 [Enter ROMEO]
 
53 Benvolio.
54       Here comes Romeo, here comes Romeo.
55 Mercutio.
56       Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh,
57       how art thou fishified! Now is he for the numbers
58       that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a
59       kitchen-wench; marry, she had a better love to
60       be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy;
61       Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey
62       eye or so, but not to the purpose. Signior
63       Romeo, bon jour! there's a French salutation
64       to your French slop. You gave us the counterfeit
65       fairly last night.
66 Romeo.
67       Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
68 Mercutio.
69       The ship, sir, the slip; can you not conceive?
70 Romeo.
71       Pardon, good Mercutio, my business was great; and in
72       such a case as mine a man may strain courtesy.
73 Mercutio.
74       That's as much as to say, such a case as yours
75       constrains a man to bow in the hams.
76 Romeo.
77       Meaning, to court'sy.
78 Mercutio.
79       Thou hast most kindly hit it.
80 Romeo.
81       A most courteous exposition.
82 Mercutio.
83       Nay, I am the very pink of courtesy.
84 Romeo.
85       Pink for flower.
86 Mercutio.
87       Right.
88 Romeo.
89       Why, then is my pump well flowered.
90 Mercutio.
91       Well said: follow me this jest now till thou hast
92       worn out thy pump, that when the single sole of it
93       is worn, the jest may remain after the wearing sole singular.
94 Romeo.
95       O single-soled jest, solely singular for the
96       singleness.
97 Mercutio.
98       Come between us, good Benvolio; my wits faint.
99 Romeo.
100       Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.
101 Mercutio.
102       Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have
103       done, for thou hast more of the wild-goose in one of
104       thy wits than, I am sure, I have in my whole five:
105       was I with you there for the goose?
106 Romeo.
107       Thou wast never with me for any thing when thou wast
108       not there for the goose.
109 Mercutio.
110       I will bite thee by the ear for that jest.
111 Romeo.
112       Nay, good goose, bite not.
113 Mercutio.
114       Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most
115       sharp sauce.
116 Romeo.
117       And is it not well served in to a sweet goose?
118 Mercutio.
119       O here's a wit of cheveril, that stretches from an
120       inch narrow to an ell broad!
121 Romeo.
122       I stretch it out for that word 'broad;' which added
123       to the goose, proves thee far and wide a broad goose.
124 Mercutio.
125       Why, is not this better now than groaning for love?
126       now art thou sociable, now art thou Romeo; now art
127       thou what thou art, by art as well as by nature:
128       for this drivelling love is like a great natural,
129       that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.
130 Benvolio.
131       Stop there, stop there.
132 Mercutio.
133       Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
134 Benvolio.
135       Thou wouldst else have made thy tale large.
136 Mercutio.
137       O, thou art deceived; I would have made it short:
138       for I was come to the whole depth of my tale; and
139       meant, indeed, to occupy the argument no longer.
140 Romeo.
141       Here's goodly gear!
 
142 [Enter Nurse and PETER]
 
143 Mercutio.
144       A sail, a sail!
145 Benvolio.
146       Two, two; a shirt and a smock.
147 Nurse.
148       Peter!
149 Peter.
150       Anon!
151 Nurse.
152       My fan, Peter.
153 Mercutio.
154       Good Peter, to hide her face; for her fan's the
155       fairer face.
156 Nurse.
157       God ye good morrow, gentlemen.
158 Mercutio.
159       God ye good den, fair gentlewoman.
160 Nurse.
161       Is it good den?
162 Mercutio.
163       'Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the
164       dial is now upon the prick of noon.
165 Nurse.
166       Out upon you! what a man are you!
167 Romeo.
168       One, gentlewoman, that God hath made for himself to
169       mar.
170 Nurse.
171       By my troth, it is well said; 'for himself to mar,'
172       quoth a'? Gentlemen, can any of you tell me where I
173       may find the young Romeo?
174 Romeo.
175       I can tell you; but young Romeo will be older when
176       you have found him than he was when you sought him:
177       I am the youngest of that name, for fault of a worse.
178 Nurse.
179       You say well.
180 Mercutio.
181       Yea, is the worst well? very well took, i' faith;
182       wisely, wisely.
183 Nurse.
184       if you be he, sir, I desire some confidence with
185       you.
186 Benvolio.
187       She will indite him to some supper.
188 Mercutio.
189       A bawd, a bawd, a bawd! so ho!
190 Romeo.
191       What hast thou found?
192 Mercutio.
193       No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie,
194       that is something stale and hoar ere it be spent.
195       [Sings]
196       An old hare hoar,
197       And an old hare hoar,
198       Is very good meat in lent
199       But a hare that is hoar
200       Is too much for a score,
201       When it hoars ere it be spent.
202       Romeo, will you come to your father's? we'll
203       to dinner, thither.
204 Romeo.
205       I will follow you.
206 Mercutio.
207       Farewell, ancient lady; farewell,
208       [Singing]
209       'lady, lady, lady.'
 
210 [Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO]
 
211 Nurse.
212       Marry, farewell! I pray you, sir, what saucy
213       merchant was this, that was so full of his ropery?
214 Romeo.
215       A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk,
216       and will speak more in a minute than he will stand
217       to in a month.
218 Nurse.
219       An a' speak any thing against me, I'll take him
220       down, an a' were lustier than he is, and twenty such
221       Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall.
222       Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am
223       none of his skains-mates. And thou must stand by
224       too, and suffer every knave to use me at his pleasure?
225 Peter.
226       I saw no man use you a pleasure; if I had, my weapon
227       should quickly have been out, I warrant you: I dare
228       draw as soon as another man, if I see occasion in a
229       good quarrel, and the law on my side.
230 Nurse.
231       Now, afore God, I am so vexed, that every part about
232       me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word:
233       and as I told you, my young lady bade me inquire you
234       out; what she bade me say, I will keep to myself:
235       but first let me tell ye, if ye should lead her into
236       a fool's paradise, as they say, it were a very gross
237       kind of behavior, as they say: for the gentlewoman
238       is young; and, therefore, if you should deal double
239       with her, truly it were an ill thing to be offered
240       to any gentlewoman, and very weak dealing.
241 Romeo.
242       Nurse, commend me to thy lady and mistress. I
243       protest unto thee
244 Nurse.
245       Good heart, and, i' faith, I will tell her as much:
246       Lord, Lord, she will be a joyful woman.
247 Romeo.
248       What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.
249 Nurse.
250       I will tell her, sir, that you do protest; which, as
251       I take it, is a gentlemanlike offer.
252 Romeo.
253       Bid her devise
254       Some means to come to shrift this afternoon;
255       And there she shall at Friar Laurence' cell
256       Be shrived and married. Here is for thy pains.
257 Nurse.
258       No truly sir; not a penny.
259 Romeo.
260       Go to; I say you shall.
261 Nurse.
262       This afternoon, sir? well, she shall be there.
263 Romeo.
264       And stay, good nurse, behind the abbey wall:
265       Within this hour my man shall be with thee
266       And bring thee cords made like a tackled stair;
267       Which to the high top-gallant of my joy
268       Must be my convoy in the secret night.
269       Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains:
270       Farewell; commend me to thy mistress.
271 Nurse.
272       Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.
273 Romeo.
274       What say'st thou, my dear nurse?
275 Nurse.
276       Is your man secret? Did you ne'er hear say,
277       Two may keep counsel, putting one away?
278 Romeo.
279       I warrant thee, my man's as true as steel.
280 Nurse.
281       Well, sir; my mistress is the sweetest ladyLord,
282       Lord! when 'twas a little prating thing:—O, there
283       is a nobleman in town, one Paris, that would fain
284       lay knife aboard; but she, good soul, had as lief
285       see a toad, a very toad, as see him. I anger her
286       sometimes and tell her that Paris is the properer
287       man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks
288       as pale as any clout in the versal world. Doth not
289       rosemary and Romeo begin both with a letter?
290 Romeo.
291       Ay, nurse; what of that? both with an R.
292 Nurse.
293       Ah. mocker! that's the dog's name; R is for
294       theNo; I know it begins with some other
295       letter:—and she hath the prettiest sententious of
296       it, of you and rosemary, that it would do you good
297       to hear it.
298 Romeo.
299       Commend me to thy lady.
300 Nurse.
301       Ay, a thousand times.
302       [Exit Romeo]
303       Peter!
304 Peter.
305       Anon!
306 Nurse.
307       Peter, take my fan, and go before and apace.
 
308 [Exeunt]
 

6. Act II, Scene 5

0 Capulet’s orchard.
 
1 [Enter JULIET]
 
2 Juliet.
3       The clock struck nine when I did send the nurse;
4       In half an hour she promised to return.
5       Perchance she cannot meet him: that's not so.
6       O, she is lame! love's heralds should be thoughts,
7       Which ten times faster glide than the sun's beams,
8       Driving back shadows over louring hills:
9       Therefore do nimble-pinion'd doves draw love,
10       And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
11       Now is the sun upon the highmost hill
12       Of this day's journey, and from nine till twelve
13       Is three long hours, yet she is not come.
14       Had she affections and warm youthful blood,
15       She would be as swift in motion as a ball;
16       My words would bandy her to my sweet love,
17       And his to me:
18       But old folks, many feign as they were dead;
19       Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
20       O God, she comes!
21       [Enter Nurse and PETER]
22       O honey nurse, what news?
23       Hast thou met with him? Send thy man away.
24 Nurse.
25       Peter, stay at the gate.
 
26 [Exit PETER]
 
27 Juliet.
28       Now, good sweet nurse,—O Lord, why look'st thou sad?
29       Though news be sad, yet tell them merrily;
30       If good, thou shamest the music of sweet news
31       By playing it to me with so sour a face.
32 Nurse.
33       I am a-weary, give me leave awhile:
34       Fie, how my bones ache! what a jaunt have I had!
35 Juliet.
36       I would thou hadst my bones, and I thy news:
37       Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, speak.
38 Nurse.
39       Jesu, what haste? can you not stay awhile?
40       Do you not see that I am out of breath?
41 Juliet.
42       How art thou out of breath, when thou hast breath
43       To say to me that thou art out of breath?
44       The excuse that thou dost make in this delay
45       Is longer than the tale thou dost excuse.
46       Is thy news good, or bad? answer to that;
47       Say either, and I'll stay the circumstance:
48       Let me be satisfied, is't good or bad?
49 Nurse.
50       Well, you have made a simple choice; you know not
51       how to choose a man: Romeo! no, not he; though his
52       face be better than any man's, yet his leg excels
53       all men's; and for a hand, and a foot, and a body,
54       though they be not to be talked on, yet they are
55       past compare: he is not the flower of courtesy,
56       but, I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy
57       ways, wench; serve God. What, have you dined at home?
58 Juliet.
59       No, no: but all this did I know before.
60       What says he of our marriage? what of that?
61 Nurse.
62       Lord, how my head aches! what a head have I!
63       It beats as it would fall in twenty pieces.
64       My back o' t' other side,—O, my back, my back!
65       Beshrew your heart for sending me about,
66       To catch my death with jaunting up and down!
67 Juliet.
68       I' faith, I am sorry that thou art not well.
69       Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?
70 Nurse.
71       Your love says, like an honest gentleman, and a
72       courteous, and a kind, and a handsome, and, I
73       warrant, a virtuous,—Where is your mother?
74 Juliet.
75       Where is my mother! why, she is within;
76       Where should she be? How oddly thou repliest!
77       'Your love says, like an honest gentleman,
78       Where is your mother?'
79 Nurse.
80       O God's lady dear!
81       Are you so hot? marry, come up, I trow;
82       Is this the poultice for my aching bones?
83       Henceforward do your messages yourself.
84 Juliet.
85       Here's such a coil! come, what says Romeo?
86 Nurse.
87       Have you got leave to go to shrift to-day?
88 Juliet.
89       I have.
90 Nurse.
91       Then hie you hence to Friar Laurence' cell;
92       There stays a husband to make you a wife:
93       Now comes the wanton blood up in your cheeks,
94       They'll be in scarlet straight at any news.
95       Hie you to church; I must another way,
96       To fetch a ladder, by the which your love
97       Must climb a bird's nest soon when it is dark:
98       I am the drudge and toil in your delight,
99       But you shall bear the burden soon at night.
100       Go; I'll to dinner: hie you to the cell.
101 Juliet.
102       Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.
 
103 [Exeunt]
 

7. Act II, Scene 6

0 Friar Laurence’s cell.
 
1 [Enter FRIAR LAURENCE and ROMEO]
 
2 Friar Laurence.
3       So smile the heavens upon this holy act,
4       That after hours with sorrow chide us not!
5 Romeo.
 
6       Amen, amen! but come what sorrow can,
7       It cannot countervail the exchange of joy
8       That one short minute gives me in her sight:
9       Do thou but close our hands with holy words,
10       Then love-devouring death do what he dare;
11       It is enough I may but call her mine.
12 Friar Laurence.
13       These violent delights have violent ends
14       And in their triumph die, like fire and powder,
15       Which as they kiss consume: the sweetest honey
16       Is loathsome in his own deliciousness
17       And in the taste confounds the appetite:
18       Therefore love moderately; long love doth so;
19       Too swift arrives as tardy as too slow.
20       [Enter JULIET]
21       Here comes the lady: O, so light a foot
22       Will ne'er wear out the everlasting flint:
23       A lover may bestride the gossamer
24       That idles in the wanton summer air,
25       And yet not fall; so light is vanity.
26 Juliet.
27       Good even to my ghostly confessor.
28 Friar Laurence.
29       Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
30 Juliet.
31       As much to him, else is his thanks too much.
32 Romeo.
33       Ah, Juliet, if the measure of thy joy
34       Be heap'd like mine and that thy skill be more
35       To blazon it, then sweeten with thy breath
36       This neighbour air, and let rich music's tongue
37       Unfold the imagined happiness that both
38       Receive in either by this dear encounter.
39 Juliet.
40       Conceit, more rich in matter than in words,
41       Brags of his substance, not of ornament:
42       They are but beggars that can count their worth;
43       But my true love is grown to such excess
44       I cannot sum up sum of half my wealth.
45 Friar Laurence.
 
46       Come, come with me, and we will make short work;
47       For, by your leaves, you shall not stay alone
48       Till holy church incorporate two in one.
 
【 】Act II
▣ 한줄평 (부가정보나 한줄평을 입력하는 코너입니다.)
전체 의견 0
“게시작품”
▪ 분류 : 희곡
- 전체 순위 : 45 위 (1등급)
- 분류 순위 : 1 위 / 43 개
(최근 3개월 조회수 : 890)
카달로그 로 가기
◈ 영어독해모드 ◈
영어단어장 가기
▣ 함께 조회한 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 카달로그
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
 
1594년 [발표]
 
◈ 참조
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
셰익스피어의 희곡 (로미오와 줄리엣)
목록 참조
【목록】셰익스피어
외부 참조
 
백과사전 으로 가기
▣ 인용 디렉터리
☞ [인물] 셰익스피어

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 희곡 해설목차  서문  1권  2권 3권  4권  5권  영문 

◈ The Tragedy of Romeo and Juliet (로미오와 줄리엣) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일