VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 한문  수정

◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1884년) ◈

◇ 3월 ◇

해설목차  1권  2권  3권 4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권  12권  윤치호

1. 3월 1일 (음 2월 4일)

1
◈ 申興德
 
2
(晴愼, 三月初一日, Saturday) 五六日來, 天氣晴暖, 寒暖計蒸至中和, 是日伴司書記, 散步出敦義門, 至洪柱原(弘濟院) 편자주 , 陟山觀望而歸, 時約後四時, 是日, 米國海軍官人□□□到來, 夜伴申興德丈, 訪羅令, 至半夜歸館宿, 夜灑雨。
 

2. 3월 2일 (음 2월 5일)

1
◈ 入侍 / 大院君還國謀議 / 李埈鎔 / 韓圭稷竹添公使 / 「푸트」公使
 
2
(陰, 愼, 二日, Sunday) 春雨細灑, 是日, 修書于德如兄, 夜入侍, 兩殿下敎曰, 近日慶尙有謀亂者, 事微現, 其亂黨主意, 則追出洋人, 上攻政府, 請院位還國, 尊馬本(李埈鎔) 편자주 院孫 원주爲王爲計, 而會京之時, 扮裝閒散行人, 約於三月起事云云, 已自上送人探知, 今月廿日頃, 似可詳知, 而已使前營監督(韓圭稷) 편자주 , 言于日本公使, 公使業經通于彼外務卿, 警備異常, 汝須言于美使也, 承命退歸, 細雨。
 

3. 3월 3일 (음 2월 6일)

1
◈ 劉大致 / 韓萬如 / 「푸트」 / 柳赫魯
 
2
(晴, 愼, 三日, Monday) 朝訪大致丈, 備言昨夜下敎事, 大致曰, 君須勿慮, 假使慶尙有亂黨, 若攻城聚勢, 則事露謀泄, 而我有三營之兵及支那之援, 則奉王命往討, 如彼烏合之衆, 不日可破, 此其大不足憂, 若使彼潛擧, 凡我國人行事之不能密秘, 君所能知, 且彼輩, 雖購若干刀銃云, 而彼恐事泄, 必不能明購, 則其器械不足, 人數些小, 雖欲擧事京內, 而彼有恐淸兵之彈壓, 此其秘不足憂也, 言之確合理勢, 令人感服 원주, 遇萬如, 歸館言我國慶尙民之不順政府, 有謀作亂等大意, 美使曰, 自京距慶尙幾里, 曰五六百里也, 美使曰, 然則彼等欲上京, 則必要七八日之行, 其間貴國政府, 有兵有器, 何憂迎討語確勢當, 與大致所言, 符合可謂英雄意思同 원주, 在館, 是日柳令丈來訪。
 

4. 3월 4일 (음 2월 7일)

1
◈ 入侍 / 「로웰」「푸트」 / 洪英植「해리팩스」吳禮堂宮岡 / 島村久吉田
 
2
(晴, 愼, 四日, Tuesday) 在館, 是午入侍, 至酉初退, 往外衙門魯越寓所, 美使來坐, 以與魯氏有日前此夕之約也, 魯氏爲主, 美使·洪公·何立確(·吳禮堂·宮岡及余爲客, 而有藝妓四人參席, 島村公使, 吉田氏, 亦在席共卓, 至夜十時頃, 共美使歸館。
 

5. 3월 5일 (음 2월 8일)

1
◈ 千秋睿節 / 入侍 / 「푸트」 / 「御前에서의 잠꼬대」 / 穆麟德夫人
 
2
(晴, 愼, 五日, Wednesday) 是日, 卽東宮千秋睿節, 十時頃, 共美使詣闕進賀, 夜宿公事廳, 睡中作呻吟聲, 至於三殿震驚, 侍人等失色, 雖非故犯之罪, 誠是十分惶恐之事也, 自誓于心, 更勿宿於近至尊之處, 亦是可笑事 원주, 是日, 設慶科也, 是晩, 逢穆夫人, 來觀後苑, 曉雨, 是夜, 龍基歸來。
 

6. 3월 6일 (음 2월 9일)

1
◈ 小龍 / 尙積城
 
2
(晴, 愼, 六日, Thursday) 在館, 早訪小龍, 歷訪尙積城, 談論時事, 移刻歸館, 是日退。
 

7. 3월 7일 (음 2월 10일)

1
◈ 劉大致韓萬如
 
2
(晴, 愼, 七日, Friday) 在館, 是日設人日製, 晩訪大致丈, 遇萬如, 夜細雨, 夜深歸館宿。
 

8. 3월 8일 (음 2월 11일)

1
(晴, 愼, 八日, Saturday) 在館。
 

9. 3월 9일 (음 2월 12일)

1
◈ 白侍娘
 
2
(晴, 愼, 九日, Sunday) 在館, 是日, 白侍娘來訪美夫人, 夜詣闕。
 

10. 3월 10일 (음 2월 13일)

1
◈ 「로웰」 / 御眞·睿眞撮影 / 崔慶錫孫鵬九 / 韓圭稷尹致昊 讒上 / 李祖淵
 
2
(晴, 愼, 十日, Monday) 十一時頃, 與司書記, 共魯月詣闕, 撮御眞·世子宮御眞, 午後五時頃退歸館, 夜往薇山處所, 遇北海(, 敍積懷, 夜深歸館, 昨朝, 遇韓前營監督于闕, 韓氏耳語曰, 近見有人, 讒君於上曰, 尹某未歷事年少輩不足使近侍云云, 余與浣西, 今議及此, 竊歎, 且爲君患之, 君須詳心察之, 余稱謝其忠曲之言肚裏想來, 可歎可笑, 原來大家不願得, 官勢也不求, 近侍也不貪, 遠在也無怕, 君召則往, 臣分是守, 今也還有鼠輩讒訴, 自不覺失笑, 呵呵 원주
 

11. 3월 11일 (음 2월 14일)

1
◈ 朴齊絅劉大致 / 英語書冊
 
2
(陰, 愼, 十一日, Tuesday) 雨雪霏霏, 寒陰蕭瑟, 若冬天氣, 在館, 夜訪藩虛丈, 遇大致丈穩話, 到夜深歸館, 是夜藩虛, 集英語書冊, 傳于余, 以其自己姑無用處, 且欲資此, 以救暫時之窘也。
 

12. 3월 12일 (음 2월 15일)

1
◈ 朴齊絅
 
2
(晴, 愼, 十二日, Wednesday) 在館, 檢閱昨夜持來冊子, 修上平書于家親, 在館宿, 是日送二百十餘兩于藩虛丈, 以昨日冊價也。
 

13. 3월 13일 (음 2월 16일)

1
◈ 「로웰」, 池運永御眞撮影
 
2
(晴, 愼, 十三日, Thursday) 與魯越及司書記, 詣闕, 是日池雪峰(, 亦撮御眞。
 

14. 3월 14일 (음 2월 17일)

1
◈ 韓圭稷
 
2
(晴, 愼, 十四日, Friday) 在館, 夜往丁虞侯家, 夜半歸, 以丁友屢屢請訪故也, 是日, 御將韓公, 來訪美使。
 

15. 3월 15일 (음 2월 18일)

1
◈ 入侍 / 穆麟德의 鑄銀錢策 / 白侍娘
 
2
(晴, 愼, 十五日, Saturday) 是夜入侍, 見穆氏近侍鑄銀錢策內有曰, 忽忽抄得, 不盡其全, 而只其要 원주, 機器價錢及運費, 共洋二萬三千元, 外國人二名盤費, 洋一千五百元, 盖造房屋, 洋五千元, 其餘不能悉載之費, 洋五百元, 合上三萬元, 又曰, 外國人司事薪水, 每月計洋不及一千元, 雇日本及朝鮮薪水工人及置買化學器具煤炭等, 每月計洋元, 每月費用, 共合洋二千元, 每年共合洋二萬四千元, 計每年鑄錢一百萬元, 可賺利錢十三萬元, 除去費用二萬四千元云云, 此事業經函致於日本, 請其將鑄局章程, 詳細告我, 俟寄來之日, 當亟繙譯呈鑒云云, 見此不覺心雅, 歎穆氏所爲之可痛, 而見近日, 彼居媒買購玩好, 結好群奸, 列殿寵愛, 日就月將, 且見上意已偏, 衆議似合, 夫大山之崩, 非一木可支, 巨流之潰, 非片壤能遏, 豈能以余之微言, 破其偏而回其議哉, 然而在我之道, 不可拘於人之用不用, 而乃闕我職也, 故待至從容, 奏設鑄錢器械之出於下計, 及日本以勝人之癖, 設械太早, 其得小於其失, 貽笑外人, 況以我國當今筋力, 何能設如此之器, 而徒使銹廢乎, 且臣聞若欲鑄若干百銀, 寧不若自他國鑄來云云, 上日, 然則汝試問美使也, 曉雨, 夜御賜石油燈一座, 是夜, 投挑心書于白侍娘曰靑春去而花不更嫰, 白髮來而人無再少, 今我不樂, 日月其逝, 由玆觀之, 胡蝶狂花, 少年探美, 正是怪不得的事也。 원주
 

16. 3월 16일 (음 2월 19일)

1
(晴, 愼, 十六日, Sunday) 在館, 是日, 奉本月一日家親下書。
 

17. 3월 17일 (음 2월 20일)

1
◈ 「로웰」入侍 / 吳長慶의 歸來 / 大院君歸國說 / 金子 / 金玉均 / 「로웰」 / 英國의韓英條約批准 / 「푸트」의鑄錢機械購入에관한見解
 
2
(晴, 愼, 十七日, Monday) 是日十點鍾, 偕魯越詣闕入侍, 以魯氏明日發往日本也, 是午, 聞吳長慶歸來云, 而急遣中官等, 前往馬浦, 迎接闕內, 擧動皇皇, 急召三營監督議事, 盖恐吳氏帶兵, 而護李昰應而來也吳氏去來, 何由這般驚震, 昰應雄歸, 何是可恐的事, 急召三監督, 這箇狗狐一樣, 監督等, 做得甚麽事, 更議出什麽好計, 見之不覺一笑 원주, 帶御賜魯君物種, 歸外衙門, 傳于魯君而歸館, 是日, 修書于金子, 兼贈一令虎皮, 托于魯君, 修書于古愚 丈, 上書于南兵營, 是晩自外衙門, 送與英所定約稿于美使, 且言有電信, 得知與英條約, 已經 英政府批準, 以髮際有瘇, 甚苦, 是日, 問設鑄錢器事于美使, 美使拍案而起曰, 可恨哉, 貴政府之行此妄計也, 可痛哉, 穆氏之獻此下策也, 何其愚哉, 何其妄耶, 今若貴國, 能産無限之銀, 不絶而鑄幾十百萬元計, 則設械猶可謂也, 至於欲鑄一二百萬元, 設器何用, 且與其設器之費, 寧不若托他國鑄來, 則鑄百萬元之費, 不過其三分之一費也, 在館。
 

18. 3월 18일 (음 2월 21일)

1
◈ 入侍
 
2
(晴, 愼, 十八日, Tuesday) 午後二時, 有召命詣闕, 尋向日南兵營請賞狀啓中, 蒙天恩諸人之敎旨, 以上姑未起枕, 優遊半日於闕內, 事當卽出, 而欲更奏鑄錢械之不可事, 躕躇至初夜, 過丹鳳門外家, 更衣往謁叔父, 夕飯畢, 更詣闕宿于公使廳, 達夜以期待乘機, 奏明所懷事。
 

19. 3월 19일 (음 2월 22일)

1
◈ 入侍 / 大院君의 歸國 및 外國黨逐出計劃說 / 李鴻章 / 鑄銀錢策의 非 / 白侍娘 / 劉大致朴齊絅韓萬如柳赫魯
 
2
(晴, 愼, 十九日, Wednesday) 早起奏退, 更命小待退, 更新衣復到公事廳, 九時頃終得入侍, 上曰, 保定府, 誘以六萬兩銀, 買純(醇) 편자주 親王心, 因以自己歸國後, 網打外國黨, 而欲疏淸國者, 逐還外國公領事, 而以朝仙(鮮) 편자주 地獻納之事, 請于淸國, 淸國甘其言, 而將出送院位云云, 若院位一出, 豈不危哉等敎畢, 三殿甚危之, 余不能直折, 順承暫餉, 因奏曰, 院位若以他利, 作餌淸國, 尙有可從之道, 而若誘之以打滅外人之事, 則必不聽, 而又不助也, 三殿問其故, 奏曰, 昨年院位之被執也, 打辱外國人之功, 居其半焉, 且淸國, 若欲打逐外人, 何不昨年爲之, 而還奔走於紹續外好於我國耶, 且淸國若今助院而行此, 淸國其保乎, 淸國廷府雖頑, 尙知外國之可畏, 況有李鴻章, 則此事必不能行也, 三殿責余以不曉中原事者, 見三殿如此, 余有何言可說乎, 只對以小臣本來不知此等事, 而但賤慮如右故奏耳, 三殿憂之不已, 此事奏詢畢, 余奏曰, 鑄銀錢事, 旣是聖意所決, 朝議攸妥, 則臣何容奏陋見, 然而其是其非間, 臣旣知之, 默無一言, 非臣之報聖恩之職也, 故將謹述賤慮耳, 因奏曰, 排設器械, 自鑄銀錢, 有害無益, 日本業有先嘗, 向夜所奏, 而若有産銀狼多, 行將續絡鑄之, 則設械爲利, 若欲鑄一二百萬元, 不若托他國鑄廠鑄來也, 比似臣自貞洞乘轎, 來往丹鳳門外, 若一定轎夫, 則其賃一朔不過二十六兩, 若每日雇用, 則其賃每日一兩有餘, 一月統計約有三十餘兩, 以此言之, 一定轎夫, 其利較大, 然而若每日無斷而乘, 則一定轎夫爲利, 若一朔內乘轎不過五六次, 則雖每日一兩有餘, 每日雇用, 十分省費, 且日前讀日本人新聞, 上有日本人設會議, 將自國土産, 不爲交送外國商之在日本者, 而自行直輸出于歐洲爲計矣, 日本經濟之士, 皆曰不然, 何則, 外國商之直輸出其貨於他國者, 其汽船多, 其物豊, 不自直輸出, 不能得利故也, 日本則物姑不豊, 汽船數無多, 而若托搭外國人船輸出, 則其船之破沈禍災, 都無關於托搭之人, 而其物貨有保險司保證, 決無失本之事, 若直輸出遇災, 則俯仰而無訴處, 本利見實害, 比如若托銀於他國鑄局鑄來, 則其器械之破碎, 無關於我, 而若自設器械, 遇有損破, 或鑄事停止等事, 其器械遂成一介廢物, 而幾萬錢付之沒有, 其利害之關於無多産銀, 而徒設器械, 如是燎然可觀, 故臣玆冒煩奏達耳, 兩殿含笑無下敎, 坤殿曰, 汝見東宮爺爺御眞乎可謂顧左右而言他 원주, 余自歎于心, 且自賀曰, 余之奏此, 但以余職分之不可廢, 非望上之採用也, 然而旣成我職, 直是俯仰無愧, 又何望於此等暗夢君王耶, 因拜謁御眞而退歸館, 時約十時, 昨日, 白侍娘贈余一翠玉指環, 滿紙說話, 慇懃可掬, 是夜, 往訪大致丈, 朴藩虛·韓萬如·柳聖玉諸公, 在席穩談, 至半夜, 歸館宿。
 

20. 3월 20일 (음 2월 23일)

1
◈ 兪箕煥 「번아도우」 / 尹英烈 / 朴齊絅
 
2
(晴, 愼, 廿日, Thursday) 瘇崇甚苦, 是日, 薦文兪兄(于繁阿道(君,叔父(來訪, 德三來訪, 午後一時頃, 往日醫處, 不遇而歸, 是日, 送和英字典價于藩虛。
 

21. 3월 21일 (음 2월 24일)

1
◈ 白侍娘
 
2
(晴, 愼, 廿一日, Friday) 早往和醫, 得膏藥, 而歸路往謁姨叔, 是早 Present my watch to "Bhaik Sirang" 在館。
 

22. 3월 22일 (음 2월 25일)

1
(晴, 愼, 廿二日, Saturday) 在館, 是午, 有召命, 而以有瘇祟, 不得詣闕。
 

23. 3월 23일 (음 2월 26일)

1
(晴, 愼, 甘三日, Sunday) 在館。
 

24. 3월 24일 (음 2월 27일)

1
◈ 「푸트」 「번아도우」
 
2
(晴, 愼, 廿四日, Monday) 在館講課, 是日, 美使與繁君, 往外衙門。
 

25. 3월 25일 (음 2월 28일)

1
◈ 韓萬如
 
2
(晴, 愼, 廿五日, Tuesday) 在館, 萬如來訪。
 

26. 3월 26일 (음 2월 29일)

1
◈ 韓圭稷
 
2
(晴, 愼, 廿六日, Wednesday) 在館, 夕, 韓監督, 來訪美使。
 

27. 3월 27일 (음 3월 1일)

1
◈ 入侍
 
2
(晴, 愼, Thursday) 是午詣闕, 一日一夜, 無所爲而消遣, 宿於公事廳中。
 

28. 3월 28일 (음 3월 2일)

1
◈ 申福模
 
2
(晴, 愼, 廿八日, Friday) 在館, 與美艦士官緯七及軍醫禹頭, 往觀申君敎練, 是日甚陰冷, 晩飄雪, 卽止。
 

29. 3월 29일 (음 3월 3일)

1
◈ 美國醫師禹氏
 
2
(晴, 愼, 廿九日, Saturday) 是午詣闕卽退, 與美醫禹氏, 同往訪日本公使及和醫而歸, 時過六時也。
 

30. 3월 30일 (음 3월 4일)

1
◈ 入侍 / 淸國壓制에 관한 對策 / 閔泳翊 / 「푸트」
 
2
(晴, 愼, 卅日, Sunday) 是午後二時頃詣闕, 兩殿下敎內, 若淸國無理壓制我權理(利) 편자주 , 則美國與美使, 必能極力爭辨耶, 奏曰, 凡美國必不冷觀我國之受侮, 業爲列位聖殿洞燭, 且美使 之自以扶公法助我國爲己職, 及年前閔使臣一行在美國時, 美國政府, 陳其本心, 在於助弱抑悍, 務扶我國自主一切之事於我使臣矣, 則遇有他國恃强干涉我國權利, 美國必盡心力而爭辦是非, 莫間容髮也些疑, 然而日前與美使閒談之際,美使曰, 貴國與淸國關係上小內政 원주, 而有外國人之能涉中辦理, 以助貴國之事, 又有事係大局而有外國之不能不袖手傍歎之事, 無他, 都在於貴政府之能先發理論與不能, 假如淸人之來此者, 猂悖無禮, 放恣罕儔, 侮辱行人凌侵居民等事, 辱則甚也, 而事則小而內事也, 然而至於貴國政□(府) 편자주 保護人民之任, 不可以其小事而冷觀自國人民之被凌辱也, 則若自貴政府行文論理于淸人, 責以淸人之來留朝鮮, 原爲防護有亂, 非爲創開擾民之端, 而今淸人不知自戢, 妄行悖爲, 是何道理云云, 而淸官猶有不肯認眞懲辦之意, 則於是乎貴國政府, 公其無理不公罪於世, 則事雖些小, 而外國人, 可能乘機中立, 扶直抑曲, 此所謂事小而有外國人之涉中辦理之權機, 且如淸政府遣員代辦貴國事, 或送保定府, 壓握貴政權等一切事, 事莫大焉, 而貴國政府, 若不能拒之日, 我國內治外交, 本係自主, 壬午受淸之救, 爲助鎭一時亂事, 非爲願干內政, 況今我國君民合德, 上下安堵, 非比壬午之亂時, 且天無二日, 民無雙主, 豈有內治外交自主, 而又事二君於一國之理乎云云, 而反自畏澟, 無一言論爭, 而奔走奉其命, 甘心以國政歸于淸代員, 或大院, 則外國人雖憤恚欲死, 不可中立代論, 以其關於貴國與淸國內之關係, 且貴國人甘處其指揮之下, 而外國人無論理之機, 故此所謂事係大局, 而有外人之不能不袖手傍觀之事也此一場話, 非美公言而余之, 借美公, 以爲奏言之便梯也 원주此外, 又奏略干內政不修, 外交無益等事, 兩殿頗有悅可之色, 而終無採納之意, 言之何益, 惟盡余臣職耳, 黃昏退歸館。
 

31. 3월 31일 (음 3월 5일)

1
◈ 洪英植 穆麟德陳樹棠島村久 / 京城會館
 
2
(晴, 愼, 卅一日, Monday) 在館, 是夕, 美使請琴石·穆氏·陳樹棠·島村久來共夕卓, 與議創設京城會館之事。
백과사전 연결하기
▣ 인용 디렉터리
백과 참조
목록 참조
외부 참조
▣ 기본 정보
◈ 기본
윤치호 일기 [제목]
 
윤치호(尹致昊) [저자]
 
◈ 참조
1884년
 
▣ 참조 정보 (쪽별)

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설목차  1권  2권  3권 4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권  12권  한문  수정

◈ 尹致昊日記(윤치호일기) (1884년) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일