VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  

지식디렉토리 참조목록 포함    백과사전 포함
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: [워니의 지식창고]  
워니의 지식창고
지식창고 소개
지식창고 구독
(A) 내 지식자료
지식창고 작업
(B) 내 구독자료
구독 내역
about 워니의 지식창고

워니의 비즈니스 영어 단어     【워니의 지식창고】 2018.03.26. 14:31 (2018.03.26. 12:57)

(1) In the ballpark (어림잡아)

 
야구장이란 뜻인가? 그렇다, ballpark 는 야구장이라는 뜻도 가지고 있다. 하지만 비지니스 세계에서는 수익이나 이윤등 금액을 어림잡아 얘기할때 ballpark 라는 단어가 쓰인다.
Ballpark?
 
야구장이란 뜻인가? 그렇다, ballpark 는 야구장이라는 뜻도 가지고 있다.
하지만 비지니스 세계에서는 수익이나 이윤등 금액을 어림잡아 얘기할때 ballpark 라는 단어가 쓰인다. 이단어는 in the ballpark of $$$금액 형식으로 자주 쓰인다.
 
동의어: more or less, about, around, roughly in the vicinity of, close to
 

 
예문 1: Statecollege 신문에서 발췌된 문장이다
 
So far through four reported years, Penn State hockey has generated a total profit of $3.03 million averaging in the ballpark of $750,000 in profit each year (참조 1).
 
(최근 4년간 펜실베니아 하키팀은 합 303만 달러**의 순이익을 발생시켰다. 일년에 어림잡아 75만 달러의 순이익인 셈이다.)
 
**303만 달러는 in the ball park of 36억원 정도이다.
 
 
예문 2: 글쓴이가 직접 만든 문장이다
 
Alicia's salary for the last few years has been in the ballpark of $100,000 per year.
 
(앨리샤의 지난 몇년간 연봉은 어림잡아 10만 달러 이다.)
 
 
참조
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 0
▣ 참조정보
백과 참조

목록 참조

외부 참조

▣ 참조목록
©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2015년 7월 1일