VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 한글  수정

◈ 윤봉춘 일기 (1937년) ◈

◇ 1937년 11월 ◇

해설목차  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권 12권  윤봉춘

1. 十一月一日 (舊九月二十九日) 月

1
ヨト하고 李龍載(이용재) 사이에 定式으로 撮影에 對한 것이 契約이 되었다.
 

2. 十一月二日 (舊九月三十日) 火

1
밤에 團成社에 가서 結婚設計團을 보았는데 좋지 못했다. 通信社에 갔던 金이 通하지 못해서 걱정이다.
 

3. 十一月三日 (舊十月一日) 水

1
中國에 使臣으로 갔던 韓國大使가 中國 宮中에 있는 그림 一枚를 下賜 받았다는 그림을 高君이 가져왔기에 鐵馬(철마)와 黙露(묵로) 한테 監定을 받아보았다. 그러나 大端한 그림이 아니라고 한다.
 

4. 十一月四日 (舊十月二日) 木

1
五百圓만 現在 있으면 事業을 于先 着手할 수 있는 것인데 여러 方面으로 活躍해 보았으나 어려울 것 같다. 事務室에 終日 있었다.
 

5. 十一月五日 (舊十月三日) 金

1
午后에 黃壽岩(황수암)을 만났다. 앞으로 나의 事業에 資金을 유통하여 달라 했더니 승낙하였다.
 
2
그는 最近 鐵物을 장사한다고 한다.
 

6. 十一月六日 (舊十月四日) 土

1
事務室에 電氣를 가설했다. 林(임동원)은 唐珠洞한테 二百五十圓을 말하겠다고 한다.
 

7. 十一月七日 (舊十月五日) 日

1
金이 나오지 않아서 手形을 쓰지 못했다.
 
2
十三日부터 撮影 開始하기로 作定하였다.
 

8. 十一月八日 (舊十月六日) 月

1
茶屋町에 倉屋旅館에다가 洪(홍개명)君을 보내서 시나리오를 쓰게 되었다. 來日 午后에 唐珠洞 金이 二百五十圓에 對한 手形을 쓰기로 하였다.
 

9. 十一月九日 (舊十月七日) 火

1
唐珠洞 金이 手形을 써 三井에 보냈는데 消息이 없었다. 資本 때문에 일이 여러 날 걸린다.
 

10. 十一月十日 (舊十月八日) 水

1
아침에 松月町에 가서 黃(황수암)을 맛났다. 瑞山에 가는 길이라고 來日 만나자고 한다.
 

11. 十一月十一日 (舊十月九日) 木

1
正午에 亞細亞에서 黃(황수암)을 만났다. 來日 午后 三時에 ナボリ에서 다시 만나기로 하였다.
 

12. 十一月十二日 (舊十月十日) 金

1
正午에 나포리에서 黃(황수암)을 만났다. 來日 다시 事務室에서 만나서 議論하자고 함에 今番 出資金 千圓은 分明히 내겠다고 한다.
 

13. 十一月十三日 (舊十月十一日) 土

1
黃(황수암)을 아침에 만났는데 十五日 午前中으로 資金을 내기로 하였다. 脚本 靑春部隊는 오늘 끝냈다.
 

14. 十一月十四日 (舊十月十二日) 日

1
오늘 配役 發表 하였다. 撮影은 十六日부터 着手하기로 하였다.
 

15. 十一月十五日 (舊十月十三日) 月

1
오늘 出演人들의 契約을 全部 끝냈다. 시나리오 낭독會도 끝났다.
 
2
나포리에서 黃(황수암)에게서 一金九百五十圓을 받았다. 五十圓은 며칠 후에 준다고 했다.
 

16. 十一月十六日 (舊十月十四日) 火

1
오늘까지 撮影準備는 全部 끝났다. 밤에 孫(손용진)君을 찾아서 團成社로 갔다가 金永浩(김영호)와 싸우고 창피한 경우를 당했다.
 

17. 十一月十七日 (舊十月十五日) 水

1
아침에 孫(손용진)君이 카메라를 가져왔기에 安心하였다. 기세 정돈하느라고 오늘은 着手못했다.
 

18. 十一月十八日 (舊十月十六日) 木

1
오늘 撮影하려고 全部 준비 했는데 日氣가 흐리고 비가 내려서 中止하였다.
 

19. 十一月十九日 (舊十月十七日) 金

1
때 아닌 비가 終日 내렸다. 오늘 하루도 撮影을 中止했다.
 
2
오늘 團成社에서 沈淸을 封切하였다.
 

20. 十一月二十日 (舊十月十八日) 土

1
오늘이 撮影 開始를 하였다. 五人組의 演技가 어울리지 않는 듯 하였다. 玄舜子(현순자)의 演技는 前보다 나을 것 같았다.
 

21. 十一月二十一日 (舊十月十九日) 日

1
비가 내려서 撮影을 中止하였다.
 

22. 十一月二十二日 (舊十月二十日) 月

1
終日 舞鶴町 近處에서 로케를 하였다. 스도부를 놓기로 하였다. 오늘 今年에 들어서 처음으로 추웠다.
 

23. 十一月二十三日 (舊十月二十一日) 火

1
日氣가 흐려서 中止했다. 舞鶴町까지 動員했다가 돌아오니 費用은 마찬가지로 消費된다.
 

24. 十一月二十四日 (舊十月二十二日) 水

1
舞鶴町 撮影은 오늘로 全部 끝냈다.
 
2
퍼스트 씽은 이것으로 끝낸 셈이다.
 

25. 十一月二十五日 (舊十月二十三日) 木

1
天氣 關係로 撮影을 中止했다.
 

26. 十一月二十六日 (舊十月二十四日) 金

1
오늘도 中止다. 漢江撮影을 다시 出發했던 사람들이 歸京 했다고 한다.
 

27. 十一月二十七日 (舊十月二十五日) 土

1
今日은 日氣가 普通으로 좋았는데 玄舜子(현순자)와 全澤二(전택이)가 못나오게 되어서 不得已 中止하게 되었다. 半島映畵社 全員은 十二月初에 出發한다는데 靑春部隊가 더디게 進行되어서 걱정이다.
 

28. 十一月二十八日 (舊十月二十六日) 日

1
漢江 再撮影은 오늘로 全部 끝났다. 靑春部隊는 오늘 日氣가 좋아서 進行이 잘되었다. 娘娘座는 오늘 鐵原하고 來日 水原 初日이라고 하는데 明朝 八時에 龍山邑次 라고 한다.
 

29. 十一月二十九日 (舊十月二十七日) 月

1
宋榮起(송영기) 집에서 撮影은 今日로 全部 끝났다. 이렇게 撮影이 더디면 預算이 不足될 듯싶다.
 

30. 十一月三十日 (舊十月二十八日) 火

1
오늘도 日氣가 不順해서 中止했다. 午后 三時 車로 林(임동원)과 함께 水原에 내려갔다. 娘娘座 公演을 보았는데 前보다도 못했다. 權一晴(권일청)의 態度는 몹시 미웠다. 一行은 水玉旅館에 있고 우리는 水原旅館서 잤다.
백과사전 연결하기
▣ 인용 디렉터리
백과 참조
목록 참조
외부 참조
▣ 기본 정보
◈ 기본
윤봉춘 일기 [제목]
 
윤봉춘(尹逢春) [저자]
 
◈ 참조
1937년
 
▣ 참조 정보 (쪽별)

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설목차  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권  8권  9권  10권  11권 12권  한글  수정

◈ 윤봉춘 일기 (1937년) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일