VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『小雅(소아)』 桑扈之什 (상호지십)
 

1. 隰桑(습상) / 진펄의 뽕나무들

 
2
隰桑有阿, 其葉有難. (습상유아, 기섭유난)
3
진펄의 뽕나무 아름답고, 그 잎새들 무성하도다
4
既見君子, 其樂如何. (기견군자, 기낙여하)
5
임을 만났으니, 그 즐거움 어떠하리오
6
隰桑有阿, 其葉有沃. (습상유아, 기섭유옥)
7
진펄의 뽕나무 아름답구나, 그 잎새 윤택하구나
8
既見君子, 云何不樂. (기견군자, 운하부낙)
9
임을 만났으니, 어찌 즐겁지 않으리오
10
隰桑有阿, 其葉有幽. (습상유아, 기섭유유)
11
진펄의 뽕나무 아름답구나, 그 잎새들 무성하도다
12
既見君子, 德音孔膠. (기견군자, 덕음공교)
13
임을 만났으니, 그 말씀 굳고 아름답구나
14
心乎愛矣, 遐不謂矣. (심호애의, 하부위의)
15
속으로 사랑하는구나, 어이 고상하지 않다 하리오
16
中心藏之, 何日忘之. (중심장지, 하일망지)
17
마음 깊이 간직한 사랑, 어느날엔들 잊으리오
【원문】隰桑(습상)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 9
- 전체 순위 : 4812 위 (4 등급)
- 분류 순위 : 172 위 / 324 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (1) 그믐날
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 隰桑(습상) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일