VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  
키워드 :
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 영문  수정

◈ 윤치호일기 (1918년) ◈

◇ 7월 ◇

해설목차  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권 8권  9권  10권  11권  12권  윤치호

1. 7월 1일

1
1st. Monday. Rainy.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Rain all day long.
 

2. 7월 2일

1
2nd. Tuesday. Cloudy―Steamy.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
1:55 p.m. Candler, his wife and baby left Seoul for Song Do. As they are going to start new house-keeping God bless them in body and in mind. May they begin a peaceful home with the divine benediction which will abide with them all through their lives!
 

3. 7월 3일

1
3rd. Wednesday. Showers on and off.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
尹基元 one of the best workers in the Industrial Dept. sent in his resignation. Yi In Yung tells me one of the reasons for this decision on the part of Yun is that Mr. Gregg has been promising him now a raise in sal. then a share in the profit, yet putting it off from week to week―Another reason is that he (Yun) is not given free hand in his department―too much interference and rude treatment. By the way the arrogance and thoughtlessness of missionaries are alienating the Koreans in schools and churches where foreigners rule―There will be a great revolt some day in near future on the part of the Koreans unless the missionaries change their attitude. What a pity!
 

4. 7월 4일

1
4th. Thursday. Beautiful. Hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Yesterday at the request of mother I bought two mosquito nets for my daughter-in-law, Allen's wife and another for □□.
4
Thanks to the foolishness of 興瑞 the nets happened to be 生絹 or silk. Wife got stomach ache and headache through jealousy.
5
This morning she broke out in her usual abominable saying that I didn't get her one. When I told her she had a net better than the ones I bought, she said that no matter how many nets she had, I ought to give her a silk one too when I gave them in sly to my daughter-in-law. By the way she hates Allen's wife with unspeakable hatred. This woman whom I have the misfortune of calling wife is so mean and selfish that I don't know what to do. She may be beaten into submission, which I can't bear doing so that will cause my precious little children to suffer and can't divorce her―which I wish I could. She would not quit me as she knows well enough. Nobody will bear with her wickedness as I do.
6
5:30 p.m. 歡迎會 for 小崎牧師 at Pagoda Park with the 組合 people.
7
At 8 p.m. supper for Mr. 永野 and 岡本 at Family Hotel.
 

5. 7월 5일

1
5th. Friday. Sun. Very hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
 

6. 7월 6일

1
6th. Saturday. Sun. Hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Contentment is the essence of happiness, because without contentment one can't be satisfied with anything. But no selfish soul can be satisfied; hence no selfish soul can be happy. My wife is making herself miserable by her insatiable selfishness. She wants everybody and everything to serve and please her. She doesn't care a rap to please anybody. What little sense she has is perverted by her selfishness.
 

7. 7월 7일

1
7th. Sunday. Hot.
 
2
宗橋禮拜堂 as usual.
 

8. 7월 8일

1
8th. Monday. Heavy rain.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Heavy rain and wind―all day long.
4
12 p.m. went to 安淳煥's 別庄 to entertain 阿部社長. My 1st cousin and 李升鉉 undertook to have a party of 9 or ten people to participate in the arrangement. Of the 9 all dropped out leaving my cousin 李升鉉 and me only. These two I find to be no account only persons who want to make shows at the expense of others that I am to have trusted them. However Mr. 阿部 seemed to enjoy it.
5
My 1st cousin has become a genteel Parakho. Utterly fool in little or great things.
 

9. 7월 9일

1
9th. Tuesday. Heavy Rain.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Heavy rain all last night.
4
Rain cleared up at 12 p.m.
 

10. 7월 10일

1
10th. Wednesday. Mist a.m. Bright p.m.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
8:30 a.m. went to Station to see Mr. Abe off―but he couldn't go as there was washout between 平澤 and 成歡.
 

11. 7월 11일

1
11th. Thursday. Bright―Hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
11 a.m. with Mr. Brockman called on Mr. 宇佐美.
4
8:30 p.m. Dr. Oh gave a talk on summer hygiene. I was so sleepy I hardly caught any but a few words.
 

12. 7월 12일

1
12th. Friday. Beautiful. Hot.
 
2
牛耳洞.
3
11 a.m. left Seoul by 人力車 for 牛耳洞. Arrived about 2 p.m. Found the place agreeably surprising in natural beauty and in good Korean houses belonging to 李奉春. I love the clear stream that pass by the front yard, the hills and the trees.
4
夏令會 began at 8 p.m. Program carried on. At the end of the speech by Dr. Oh, I gave a talk on Y.M.C.A. as an organization.
 

13. 7월 13일

1
13th. Saturday. Beautiful. Hot.
 
2
牛耳洞. Mary came adding joy to my rest.
3
The morning program was carried out without hitch―Dr. Gale gave a good lecture on "The men who knew not difficulties"
4
Afternoon rest as usual. At 8 p.m. I gave a talk on Y.M.C.A. principle and spirit.
 

14. 7월 14일

1
14th. Sunday. Cloud and Showers on and off.
 
2
牛耳洞. At 11 a.m. Judge Watanabe gave a good sermon. 李商在 returned to Seoul with the judge.
3
Bathing and rest in the afternoon as usual.
 

15. 7월 15일

1
15th. Monday. Rain in the morning.
 
2
牛耳洞. The program carried out in the morning―Bible study, Pastor 玄's preaching and Mr. 金昶濟's lecture.
3
Afternoon Mr. Brockman came out with his wife and children, Messrs. 宋彦用 and Lucas, Mr. B. said he had received a tele-gram from Fisher asking him to come to Tokyo at once and that he (B.) would have to leave Seoul tomorrow.
 

16. 7월 16일

1
16th. Tuesday. Beautiful. Hot.
 
2
牛耳洞. Had a good rest last night. Morning hours filled with Bible study, Pastor 玄's preaching and Mr. Cynn's lecture. Photo taken.
3
3 p.m. reports received from the delegates.
4
8 p.m. the meeting was closed with a few remark from Mr. 李商在 and expressions of appreciation from the boys.
 

17. 7월 17일

1
17th. Wednesday. Beautiful―very hot.
 
2
Up early―Entertained the boys with coffee and cakes in place of rice. They seemed satisfied. All left the place about 7:30 a.m. I and Mary stayed until 9:20 a.m. when our 人力車 came. Left 李奉春's villa with sweet memories. Pastor 玄 alone was left as he had to stay over until next Saturday.
3
Arrived Seoul 12 p.m. Found all well at home. Thanks to God.
4
Japanese Siberian intervention decided―So says a 號外. Too bad! What is to become this world?
 

18. 7월 18일

1
18th. Thursday. Very Hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
12 p.m. entertained the 東京留學生 Kobe ball team at a luncheon at 奉春館 14 of them.
4
3 p.m. visited my cousin 趙室 at 工藤好人病院.
5
Wife and children and I called on Mrs. Hardie and her daughters, Misses Eva, Bessie and Grace who are to leave Seoul for America next Saturday.
 

19. 7월 19일

1
19th. Friday. Steamy and rain.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
 

20. 7월 20일

1
20th. Saturday. Rain and steamy.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Misses Eva, Bessie, and Grace, Hardie left Seoul this morning for America. Sent two silk handkerchiefs to Helen by Bessie. By the way, of all the Hardie girls, Bessie is sweetest and nicest.
 

21. 7월 21일

1
21st. Sunday. Little showers a.m. Beautiful p.m.
 
2
宗橋 Church as usual.
3
Sent 李鍾元 to 全義 to inquire after 韓永周 whom 金鶴䄵 had recommended for the "Sa-um" for 全義 lands.
4
Laura now pregnant, her abdomen so swelled that she could hardly breathe. A Japanese doctor thinks she has twins. She, Laura suffers very much.
 

22. 7월 22일

1
22nd. Monday. Beautiful. Hot―test.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Sent Laura to Severance Hospital.
 

23. 7월 23일

1
23rd. Tuesday. Very Hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Went to Severance Hospital about 11 a.m. Dr. Herst treated Laura―Nearly two wash-basins of water was drawn from Laura's abdomen. Dr. H. said the baby must be dead.
4
About 12. returned home.
5
Went to the Hospital about 6 p.m. Laura was delivered of a twins―dead. She was safe. Thanks God.
 

24. 7월 24일

1
24th. Wednesday. Very Hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Found Laura a little better this morning.
4
Received a letter from Mr. Fisher asking me to attend the 同盟會 Conference to be held at 御前場 on the War Work Council.
 

25. 7월 25일

1
25th. Thursday. Very hot.
 
2
Y.M.C.A. as usual.
3
Called on Mr. 渡瀨 about 1:20 p.m.
 

26. 7월 26일

1
26th. Friday. Rain all day long.
 
2
Y.M.C.A. as usual. Awful hot last night. No sleep owing to mosquitoes and bintais and intolerable heat. Wind midnight.
 

27. 7월 27일

1
27th. Saturday. Cloudy―Sun-smile.
 
2
Breezy morning. Y.M.C.A. until 12 p.m.
3
With Mary, left Seoul for Song Do by the 1:40 p.m. train.
4
On arriving at Song Do home found everything all right. The building operation still far from completion owing to the fact that 白雲游 exceeded by instructions in dimension.
 

28. 7월 28일

1
28th. Sunday. Cloudy. Hot.
 
2
In the morning attended the worship at 北部禮拜堂.
3
The shades and trees all beautifully green and very beautiful. Enjoyed bath in the mountain stream.
 

29. 7월 29일

1
29th. Monday. Showers on and off.
 
2
Pleasant stay at Song Do a.m.
3
Mr. 梁柱三 told me that he had been asked by Mr. Gerdin to take the So. Meth. part of the christian literature work to be started and that he, Mr. 梁 find it distasteful to stay in the 松都 High School. He seems to have been displeased with Mr. Wasson's autocratic management of the school.
4
Called on Mr. 森脇 with Mr. 梁.
5
梁 tells me that 3 years ago this time he paid 10 sen a 斤 of meat, now costing him 40 sen; 10 sen for a 尺 of 廣木, which costs him 30 sen now; 6 yen per 叺 of rice. Now costing him 16 yen.
 

30. 7월 30일

1
30th. Tuesday. Very hot.
 
2
Stay at Song Do home.
3
Reading―bathing―trimming the trees.
4
Mr. 金寶烈 and 梁 asked me if I wouldn't accept the principalship of the 松都高等普通學校. I said I couldn't for 3 reasons!
5
1. I can't leave my aged mother.
6
2. The authorities would not like the step.
7
3. I want to do something independently of foreigners.
 

31. 7월 31일

1
31st. Wednesday. Very hot.
 
2
Stayed at Song Do home.
3
Went to see aunt. 李通津 had gone to Seoul to get a new house. I was touched with sadness when I saw everything was upside down―as the result of change of owners of the house. 李通津 made money and had great influence in Song Do some years ago. But his passion for more money plunged him speculation in mining etc. which his overbearing manner offended the natives of Song Do. The anbang where I saw first 義州집 in 1897 when 李通律 was beginning to get influence in Song Do deserted. So sad!
◈ 영어독해모드 ◈
백과사전 연결하기
영어단어장 가기
▣ 인용 디렉터리
백과 참조
목록 참조
외부 참조
▣ 기본 정보
◈ 기본
윤치호 일기 [제목]
 
윤치호(尹致昊) [저자]
 
◈ 참조
1918년
 
▣ 참조 정보 (쪽별)

  메인화면 (다빈치!지식놀이터) :: 다빈치! 원문/전문 > 기록물 > 개인기록물 해설목차  1권  2권  3권  4권  5권  6권  7권 8권  9권  10권  11권  12권  영문  수정

◈ 윤치호일기 (1918년) ◈

©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2004년 1월 1일