VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
◈ 군자해로(君子偕老) ◈
카탈로그   본문  
1
《詩經(시경)》 『國風(국풍)』 「鄘風 (용풍)」
 
 

1. 君子偕老(군자해로) / 임과 함께 살고지고

 
3
君子偕老, 副笄六珈. (군자해노, 부계육가)
4
남편과 오래도록 지낼 몸, 쪽비녀에는 구슬이 여섯이나 박혀있다
5
委委佗佗, 如山如河, 象服是宜. (위위타타, 여산여하, 상복시의)
6
여유 있는 걸음거리, 산처럼 강처럼 기풍 있도다, 왕후의 복장에 어울리는데
7
子之不淑, 云如之何. (자지불숙, 운여지하)
8
그대의 부정한 행실은, 어찌된 일인가
9
玼兮玼兮, 其之翟也. (자혜자혜, 기지적야)
10
빛나고 고와라, 왕후의 꿩 깃 예복
11
鬒髮如云, 不屑髢也. (진발여운, 불설체야)
12
숫 많은 머리 구름 같아, 꼭지가 필요 없네
13
玉之瑱也, 象之揥也, 揚且之皙也. (옥지진야, 상지체야, 양차지석야)
14
옥으로 만든 귀구슬, 상아로 만든 머리꽂이에, 훤칠한 이마에 흰 살결
15
胡然而天也, 胡然而帝也. (호연이천야, 호연이제야)
16
어찌 이렇세 천신같고, 어찌 이렇게 천재같은가
17
瑳兮瑳兮, 其之展也. (차혜차혜, 기지전야)
18
희고 고와라, 황후의 예복
19
蒙彼縐絺, 是紲袢也. (몽피추치, 시설번야)
20
저 곱고도 가는 갈포 옷, 살결에 달라붙은 속옷
21
子之清揚, 揚且之顏也. (자지청양, 양차지안야)
22
그대의 맑고 반짝이는 눈매, 이마 훤칠한 얼굴
23
展如之人兮, 邦之媛也. (전여지인혜, 방지원야)
24
정말 이런 사람이, 나라의 미인이어야 하는데
【원문】군자해로(君子偕老)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 5
- 전체 순위 : 6203 위 (4 등급)
- 분류 순위 : 263 위 / 331 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  # 군자해로 [제목]
 
  한시(漢詩) [분류]
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 군자해로(君子偕老) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 09일