VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『小雅(소아)』 彤弓之什 (동궁지십)
 

1. 車攻(거공) / 수레는 견고하다

 
2
我車既攻, 我馬既同. (아차기공, 아마기동)
3
내 수레 견고하고, 내 말들은 가지런하다
4
四牡龐龐, 駕言徂東. (사모방방, 가언조동)
5
네 필 말은 건장하여, 수레 몰고 동으로 간다
6
田車既好, 四牡孔阜. (전거기호, 사모공부)
7
사냥수레 성능 좋고, 네 필 말도 참차구나
8
東有甫草, 駕言行狩. (동유보초, 가언행수)
9
동쪽에 보전있어, 수레 타고 사냥간다
10
之子于苗, 選徒囂囂. (지자우묘, 선도효효)
11
그분 수렵 가시니, 몰이꾼들 뽑는데 사람들 왁자지껄 소란하다
12
建旐設旄, 搏獸于敖. (건조설모, 박수우오)
13
갓가지 깃발 앞세우고, 오산에서 짐승들을 잡는구나
14
駕彼四牡, 四牡奕奕. (가피사모, 사모혁혁)
15
저 네 필 수 말을 타니, 네 필 말은 씩씩하기도 하여라
16
赤芾金舄, 會同有繹. (적불금석, 회동유역)
17
붉은 폐슬과 금 장식 붉은 신, 제후들은 끊임없이 천자를 알현한다
18
決拾既佽, 弓矢既調. (결습기차, 궁시기조)
19
팔에 낀 가죽 팔찌는 편하고, 활과 화살도 모두 갖추었도다
20
射夫既同, 助我舉柴. (사부기동, 조아거시)
21
활쏘는 장부 모두 모여, 나를 도와 잡은 짐승 쌍아놓는다
22
四黃既駕, 兩驂不猗. (사황기가, 량참불의)
23
네 필 황마 수레 몰아, 양쪽 참마 나란히 쏠리지도 않는구나
24
不失其馳, 舍矢如破. (불실기치, 사시여파)
25
달리는 데 실수 없어, 화살 쏘면 백발백중이로구나
26
蕭蕭馬鳴, 悠悠旆旌. (소소마명, 유유패정)
27
쓸쓸히 말이 울고, 깃발이 아득히 나부낀다
28
徒御不驚, 大庖不盈. (도어불경, 대포불영)
29
몰이꾼과 마부도 크게 놀라, 큰 푸주간에 가득 차는구나
30
之子于征, 有聞無聲. (지자우정, 유문무성)
31
그분 사냥 떠나시니, 소문 들었으나 떠나는 소리 없었다
32
允矣君子, 展也大成. (윤의군자, 전야대성)
33
진실로 훌륭한 군자님, 진실로 크게 이루셨도다
【원문】車攻(거공)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 12
- 전체 순위 : 3968 위 (3 등급)
- 분류 순위 : 130 위 / 324 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (1) 갈매기
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 車攻(거공) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일