VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글 
《詩經(시경)》 『頌(송)』 周頌 (주송) 臣工之什 (신공지십)
 

1. 有客(유객) / 손님이 오셨다

 
2
有客有客, 亦白其馬. (유객유객, 역백기마)
3
손님이 오셨다, 손님이 오셨도다, 또한 그 말은 흰색으로 치장하셨다
4
有萋有且, 敦琢其旅. (유처유차, 돈탁기려)
5
수행하는 많은 신하, 모두가 선택되었도다
6
有客宿宿, 有客信信. (유객숙숙, 유객신신)
7
손님들 묵게 하였다, 손님들 쉬게 하였다
8
言授之縶, 以縶其馬. (언수지집, 이집기마)
9
밧줄을 주어, 그 말을 매게 하였다
10
薄言追之, 左右綏之. (박언추지, 좌우수지)
11
떠나는 사람 뒤쫓아가, 이리저리 편히 해드린다
12
既有淫威, 降福孔夷. (기유음위, 강복공이)
13
훌륭한 위의 갖추시어, 신령님도 복락을 크게 내리신다
【원문】有客(유객)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 1
- 전체 순위 : 7216 위 (5 등급)
- 분류 순위 : 309 위 / 318 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 동양문학 > 카탈로그   본문   한글 
◈ 有客(유객) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 12일