VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
영문 
◈ The Song of Hiawatha (하이어와서의 노래) ◈
◇ IV. Hiawatha and Mudjekeewis ◇
카탈로그   목차 (총 : 22권)   서문     이전 4권 다음
1855
롱펠로우
0
Out of childhood into manhood
1
Now had grown my Hiawatha,
2
Skilled in all the craft of hunters,
3
Learned in all the lore of old men,
4
In all youthful sports and pastimes,
5
In all manly arts and labors.
 
6
Swift of foot was Hiawatha;
7
He could shoot an arrow from him,
8
And run forward with such fleetness,
9
That the arrow fell behind him!
10
Strong of arm was Hiawatha;
11
He could shoot ten arrows upward,
12
Shoot them with such strength and swiftness,
13
That the tenth had left the bow-string
14
Ere the first to earth had fallen!
 
15
He had mittens, Minjekahwun,
16
Magic mittens made of deer-skin;
17
When upon his hands he wore them,
18
He could smite the rocks asunder,
19
He could grind them into powder.
20
He had moccasins enchanted,
21
Magic moccasins of deer-skin;
22
When he bound them round his ankles,
23
When upon his feet he tied them,
24
At each stride a mile he measured!
 
25
Much he questioned old Nokomis
26
Of his father Mudjekeewis;
27
Learned from her the fatal secret
28
Of the beauty of his mother,
29
Of the falsehood of his father;
30
And his heart was hot within him,
31
Like a living coal his heart was.
 
32
Then he said to old Nokomis,
33
"I will go to Mudjekeewis,
34
See how fares it with my father,
35
At the doorways of the West-Wind,
36
At the portals of the Sunset!"
 
37
From his lodge went Hiawatha,
38
Dressed for travel, armed for hunting;
39
Dressed in deer-skin shirt and leggings,
40
Richly wrought with quills and wampum;
41
On his head his eagle-feathers,
42
Round his waist his belt of wampum,
43
In his hand his bow of ash-wood,
44
Strung with sinews of the reindeer;
45
In his quiver oaken arrows,
46
Tipped with jasper, winged with feathers;
47
With his mittens, Minjekahwun,
48
With his moccasins enchanted.
 
49
Warning said the old Nokomis,
50
"Go not forth, O Hiawatha!
51
To the kingdom of the West-Wind,
52
To the realms of Mudjekeewis,
53
Lest he harm you with his magic,
54
Lest he kill you with his cunning!"
 
55
But the fearless Hiawatha
56
Heeded not her woman's warning;
57
Forth he strode into the forest,
58
At each stride a mile he measured;
59
Lurid seemed the sky above him,
60
Lurid seemed the earth beneath him,
61
Hot and close the air around him,
62
Filled with smoke and fiery vapors,
63
As of burning woods and prairies,
64
For his heart was hot within him,
65
Like a living coal his heart was.
 
66
So he journeyed westward, westward,
67
Left the fleetest deer behind him,
68
Left the antelope and bison;
69
Crossed the rushing Esconaba,
70
Crossed the mighty Mississippi,
71
Passed the Mountains of the Prairie,
72
Passed the land of Crows and Foxes,
73
Passed the dwellings of the Blackfeet,
74
Came unto the Rocky Mountains,
75
To the kingdom of the West-Wind,
76
Where upon the gusty summits
77
Sat the ancient Mudjekeewis,
78
Ruler of the winds of heaven.
 
79
Filled with awe was Hiawatha
80
At the aspect of his father.
81
On the air about him wildly
82
Tossed and streamed his cloudy tresses,
83
Gleamed like drifting snow his tresses,
84
Glared like Ishkoodah, the comet,
85
Like the star with fiery tresses.
 
86
Filled with joy was Mudjekeewis
87
When he looked on Hiawatha,
88
Saw his youth rise up before him
89
In the face of Hiawatha,
90
Saw the beauty of Wenonah
91
From the grave rise up before him.
 
92
"Welcome!" said he, "Hiawatha,
93
To the kingdom of the West-Wind!
94
Long have I been waiting for you!
95
Youth is lovely, age is lonely,
96
Youth is fiery, age is frosty;
97
You bring back the days departed,
98
You bring back my youth of passion,
99
And the beautiful Wenonah!"
 
100
Many days they talked together,
101
Questioned, listened, waited, answered;
102
Much the mighty Mudjekeewis
103
Boasted of his ancient prowess,
104
Of his perilous adventures,
105
His indomitable courage,
106
His invulnerable body.
 
107
Patiently sat Hiawatha,
108
Listening to his father's boasting;
109
With a smile he sat and listened,
110
Uttered neither threat nor menace,
111
Neither word nor look betrayed him,
112
But his heart was hot within him,
113
Like a living coal his heart was.
 
114
Then he said, "O Mudjekeewis,
115
Is there nothing that can harm you?
116
Nothing that you are afraid of?"
117
And the mighty Mudjekeewis,
118
Grand and gracious in his boasting,
119
Answered, saying, "There is nothing,
120
Nothing but the black rock yonder,
121
Nothing but the fatal Wawbeek!"
 
122
And he looked at Hiawatha
123
With a wise look and benignant,
124
With a countenance paternal,
125
Looked with pride upon the beauty
126
Of his tall and graceful figure,
127
Saying, "O my Hiawatha!
128
Is there anything can harm you?
129
Anything you are afraid of?"
 
130
But the wary Hiawatha
131
Paused awhile, as if uncertain,
132
Held his peace, as if resolving,
133
And then answered, "There is nothing,
134
Nothing but the bulrush yonder,
135
Nothing but the great Apukwa!"
 
136
And as Mudjekeewis, rising,
137
Stretched his hand to pluck the bulrush,
138
Hiawatha cried in terror,
139
Cried in well-dissembled terror,
140
"Kago! kago! do not touch it!"
141
"Ah, kaween!" said Mudjekeewis,
142
"No indeed, I will not touch it!"
 
143
Then they talked of other matters;
144
First of Hiawatha's brothers,
145
First of Wabun, of the East-Wind,
146
Of the South-Wind, Shawondasee,
147
Of the North, Kabibonokka;
148
Then of Hiawatha's mother,
149
Of the beautiful Wenonah,
150
Of her birth upon the meadow,
151
Of her death, as old Nokomis
152
Had remembered and related.
 
153
And he cried, "O Mudjekeewis,
154
It was you who killed Wenonah,
155
Took her young life and her beauty,
156
Broke the Lily of the Prairie,
157
Trampled it beneath your footsteps;
158
You confess it! you confess it!"
159
And the mighty Mudjekeewis
160
Tossed upon the wind his tresses,
161
Bowed his hoary head in anguish,
162
With a silent nod assented.
 
163
Then up started Hiawatha,
164
And with threatening look and gesture
165
Laid his hand upon the black rock,
166
On the fatal Wawbeek laid it,
167
With his mittens, Minjekahwun,
168
Rent the jutting crag asunder,
169
Smote and crushed it into fragments,
170
Hurled them madly at his father,
171
The remorseful Mudjekeewis,
172
For his heart was hot within him,
173
Like a living coal his heart was.
 
174
But the ruler of the West-Wind
175
Blew the fragments backward from him,
176
With the breathing of his nostrils,
177
With the tempest of his anger,
178
Blew them back at his assailant;
179
Seized the bulrush, the Apukwa,
180
Dragged it with its roots and fibres
181
From the margin of the meadow,
182
From its ooze the giant bulrush;
183
Long and loud laughed Hiawatha!
 
184
Then began the deadly conflict,
185
Hand to hand among the mountains;
186
From his eyry screamed the eagle,
187
The Keneu, the great war-eagle,
188
Sat upon the crags around them,
189
Wheeling flapped his wings above them.
 
190
Like a tall tree in the tempest
191
Bent and lashed the giant bulrush;
192
And in masses huge and heavy
193
Crashing fell the fatal Wawbeek;
194
Till the earth shook with the tumult
195
And confusion of the battle,
196
And the air was full of shoutings,
197
And the thunder of the mountains,
198
Starting, answered, "Baim-wawa!"
 
199
Back retreated Mudjekeewis,
200
Rushing westward o'er the mountains,
201
Stumbling westward down the mountains,
202
Three whole days retreated fighting,
203
Still pursued by Hiawatha
204
To the doorways of the West-Wind,
205
To the portals of the Sunset,
206
To the earth's remotest border,
207
Where into the empty spaces
208
Sinks the sun, as a flamingo
209
Drops into her nest at nightfall,
210
In the melancholy marshes.
 
211
"Hold!" at length cried Mudjekeewis,
212
"Hold, my son, my Hiawatha!
213
'T is impossible to kill me,
214
For you cannot kill the immortal.
215
I have put you to this trial,
216
But to know and prove your courage;
217
Now receive the prize of valor!
 
218
"Go back to your home and people,
219
Live among them, toil among them,
220
Cleanse the earth from all that harms it,
221
Clear the fishing-grounds and rivers,
222
Slay all monsters and magicians,
223
All the Wendigoes, the giants,
224
All the serpents, the Kenabeeks,
225
As I slew the Mishe-Mokwa,
226
Slew the Great Bear of the mountains.
 
227
"And at last when Death draws near you,
228
When the awful eyes of Pauguk
229
Glare upon you in the darkness,
230
I will share my kingdom with you,
231
Ruler shall you be thenceforward
232
Of the Northwest-Wind, Keewaydin,
233
Of the home-wind, the Keewaydin."
 
234
Thus was fought that famous battle
235
In the dreadful days of Shah-shah,
236
In the days long since departed,
237
In the kingdom of the West-Wind.
238
Still the hunter sees its traces
239
Scattered far o'er hill and valley;
240
Sees the giant bulrush growing
241
By the ponds and water-courses,
242
Sees the masses of the Wawbeek
243
Lying still in every valley.
 
244
Homeward now went Hiawatha;
245
Pleasant was the landscape round him,
246
Pleasant was the air above him,
247
For the bitterness of anger
248
Had departed wholly from him,
249
From his brain the thought of vengeance,
250
From his heart the burning fever.
 
251
Only once his pace he slackened,
252
Only once he paused or halted,
253
Paused to purchase heads of arrows
254
Of the ancient Arrow-maker,
255
In the land of the Dacotahs,
256
Where the Falls of Minnehaha
257
Flash and gleam among the oak-trees,
258
Laugh and leap into the valley.
 
259
There the ancient Arrow-maker
260
Made his arrow-heads of sandstone,
261
Arrow-heads of chalcedony,
262
Arrow-heads of flint and jasper,
263
Smoothed and sharpened at the edges,
264
Hard and polished, keen and costly.
 
265
With him dwelt his dark-eyed daughter,
266
Wayward as the Minnehaha,
267
With her moods of shade and sunshine,
268
Eyes that smiled and frowned alternate,
269
Feet as rapid as the river,
270
Tresses flowing like the water,
271
And as musical a laughter;
272
And he named her from the river,
273
From the water-fall he named her,
274
Minnehaha, Laughing Water.
 
275
Was it then for heads of arrows,
276
Arrow-heads of chalcedony,
277
Arrow-heads of flint and jasper,
278
That my Hiawatha halted
279
In the land of the Dacotahs?
 
280
Was it not to see the maiden,
281
See the face of Laughing Water
282
Peeping from behind the curtain,
283
Hear the rustling of her garments
284
From behind the waving curtain,
285
As one sees the Minnehaha
286
Gleaming, glancing through the branches,
287
As one hears the Laughing Water
288
From behind its screen of branches?
 
289
Who shall say what thoughts and visions
290
Fill the fiery brains of young men?
291
Who shall say what dreams of beauty
292
Filled the heart of Hiawatha?
293
All he told to old Nokomis,
294
When he reached the lodge at sunset,
295
Was the meeting with his father,
296
Was his fight with Mudjekeewis;
297
Not a word he said of arrows,
【원문】IV. Hiawatha and Mudjekeewis
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
◈ 영어독해모드 ◈
영어단어장 가기
〔미분류〕
▪ 분류 :
▪ 최근 3개월 조회수 : 61
- 전체 순위 : 970 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 13 위 / 50 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
롱펠로우의 서사시.
목록 참조
 
외부 참조
 

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 문학 > 세계문학 > 카탈로그   목차 (총 : 22권)   서문     이전 4권 다음 영문 
◈ The Song of Hiawatha (하이어와서의 노래) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2017년 01월 05일