|
|
1. 제101장
|
1
|
|
|
天下(천하)애 功(공)이 크샤 太子(태자)位(위) 다거시늘 새벼리 나 도니
|
2
|
|
|
宗社(종사)애 功(공)이 크샤 世子(세자)位(위) 뷔어시늘 赤祲(적침)이 바 비취니
|
|
|
|
2. 제102장
|
1
|
|
|
시름 업스샤 이 지븨 자려시니 하히 뮈우시니
|
2
|
|
|
모맷 病(병) 업스샤 뎌 지븨 가려시니 하히 病(병)을 리오시니
|
|
|
|
3. 제103장
|
1
|
|
|
이 모딜오도 無相猶矣(무상유의)실 二百年(이백년) 基業(기업)을 여르시니다
|
2
|
|
|
兄(형)이 모딜오도 不宿怨焉(불숙원언)이실 千萬世(천만세) 厚俗(후속) 일우시니다
|
|
|
|
4. 제104장
|
1
|
|
|
建義臣(건의신)을 할어늘 救(구)호 몯 사시니 모매 브튼 일로 仁心(인심) 몯 일우시니
|
2
|
|
|
開國臣(개국신)을 할어늘 救(구)야 사시니 社稷功(사직공) 헤샤 聖心(성심)을 일우시니
|
|
|
|
5. 제105장
|
1
|
|
|
제 님금 背叛(배반)야 내 모 救(구) 不賞私勞(불상사로)샤 後世(후세)ㄹ 치시니
|
2
|
|
|
제 님금 아니 니저 내 命(명)을 거스 不忘公義(불망공의)샤 嗣王(사왕)을 알외시니
|
|
|
|
6. 제106장
|
1
|
|
|
忠臣(충신)을 외오 주겨늘 惡惡(악악) 미 크샤 節鉞(절월)을 아니 주시니
|
2
|
|
|
義士(의사) 올타 과하샤 好賢(호현) 미 크샤 官爵(관작) 아니 앗기시니
|
|
|
|
7. 제107장
|
1
|
|
|
滿朝(만조)히 두쇼셔커늘 正臣(정신)을 올타 시니 十萬(십만) 僧徒(승도) 一擧(일거)에 罷(파)시니
|
2
|
|
|
萬國(만국)히 즐기거늘 聖性(성성)에 외다터시니 百千佛刹(백천불찰) 一朝(일조)애 革(혁)시니
|
|
|
|
8. 제108장
|
1
|
|
|
수메셔 드르시고 民望(민망) 일우로리라 戎衣(융의) 니피시니다
|
2
|
|
|
病(병)으로 請(청)시고 天心(천심)을 일우오리라 兵仗(병장)로 도시니다
|
|
|
|
9. 제109장
|
1
|
|
|
리 病(병)이 기퍼 山脊(산척)에 몯 오거늘 君子(군자) 그리샤 金罍(금뢰)ㄹ 브려 시니
|
2
|
|
|
리 마자 馬廐(마구)에 드러오나 聖宗(성종) 뫼셔 九泉(구천)에 가려 하시니
|
|
|
|
10. 제110장
|
1
|
|
|
四祖(사조)ㅣ 便安(편안)히 몯 겨샤 현 고 올마시뇨 몃 間(간)ㄷ 지븨 사시리고
|
2
|
|
|
九重(구중)에 드르샤 太平(태평)을 누리제 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
11. 제111장
|
1
|
|
|
豺狼(시랑)이 構禍(구화)ㅣ어늘 一間(일간) 茅屋(모옥)도 업사 움 무더 사시니다
|
2
|
|
|
廣廈(광하)애 細氈(세전) 펴고 黼座(보좌)애 안샤 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
12. 제112장
|
1
|
|
|
王事 爲커시니 行陣 조샤 不解甲이 현나리신 알리
|
2
|
|
|
莽龍衣(망룡의) 袞龍袍(곤용포)애 寶玉帶(보옥대) 샤 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
13. 제113장
|
1
|
|
|
拯民(증민)을 爲(위)커시니 攻戰(공전)에 니샤 不進饍(불진선)이 현신 알리
|
2
|
|
|
南北珍羞(남북진수)와 流霞玉食(유하옥식) 바샤 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
14. 제114장
|
1
|
|
|
大業(대업)을 리오리라 筋骨(근골) 몬져 고샤 玉體創瘢(옥체창반)이 두 곧 아니시니
|
2
|
|
|
兵衛(병위) 儼然(엄연)커든 垂拱臨朝(수공임조)샤 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
15. 제115장
|
1
|
|
|
날 거 도 好生之德(호생지덕)이실 부러 저히샤 살아 자시니
|
2
|
|
|
頤指如意(이지여의)샤 罰人刑人(벌인형인)제 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
16. 제116장
|
1
|
|
|
道上(도상)애 僵尸(강시) 보샤 寢食(침식)을 그쳐시니 旻天之心(민천지심)애 긔 아니 디시리
|
2
|
|
|
民瘼(민막) 모시면 하히 리시니 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
17. 제117장
|
1
|
|
|
敵王所愾(적왕소개)샤 功盖一世(공개일세)시나 勞謙之德(노겸지덕)이 功(공) 모시니
|
2
|
|
|
佞臣(영신)이 善諛(선유)야 驕心(교심)이 나거시든 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
18. 제118장
|
1
|
|
|
多助之至(다조지지)실 野人(야인)도 一誠(일성)이어니 國人(국인) 들 어느 다 리
|
2
|
|
|
님 德(덕) 일시면 親戚(친척)도 叛(반)니 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
19. 제119장
|
1
|
|
|
兄弟變(형제변)이 이시나 因心則友(인심즉우)ㅣ실 허므를 모더시니
|
2
|
|
|
易隙之情(역극지정)을 브터 姦人(간인)이 離間(이간)커든 이 들 닛디 마쇼셔
|
|
|
|
20. 제120장
|
1
|
|
|
百姓(백성)이 하히어늘 時政(시정)이 不恤(불휼) 力排群議(역배군의)샤 私田(사전)을 고티시니
|
2
|
|
|
征歛(정감)이 無藝(무예)하면 邦本(방본)이 곧 여리니 이 들 닛디 마쇼셔
|