VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글(고어) 
◈ 靑丘永言 (청구영언) ◈
카탈로그   목차 (총 : 7권)   서문     이전 0권 다음
1728년(영조 4)
김천택(金天澤)
1
靑丘永言序
 
2
古之歌者必用詩 歌而文之者爲詩 詩而被之管絃者爲歌 歌與詩固一道也 自三百篇而爲古詩 古詩變而爲近體 歌與詩分爲二 漢魏以下 詩之中律者 號爲樂府 然未必用之於鄕人邦國 陳隨以後 又有歌詞別體而其傳於世 不若詩歌之盛 盖歌詞之作 非有文章而精聲律則不能故 能詩者 未必有歌 爲歌者 未必有詩 至若 國朝 代不乏人而歌詞之作 絶無而僅有 有亦不能久傳 豈以國家 專尙文學而簡於音樂故然耶 南坡金君伯涵以善歌鳴一國 精於聲律而兼攻文藝 旣自製新翻 畀里巷人習之 因又蒐取我東方名公碩士之所作 及閭井歌謠之自中音律者數百餘闋 正其訛謬 裒成一卷 求余文爲序 思有以廣其傳 其志勤矣 余取以覽焉 其詞固皆艶麗可玩而其旨有和平惟愉者 有哀怨悽苦者 微婉則含警 激昻則動人 有足以懲一代之衰盛 驗風俗之美惡 可與詩家表裏 並行而不相無矣 嗚呼 凡爲是詞者 非惟述其思宣其鬱而止爾 所以使人觀感而興起者 亦寓於其中則 登諸樂府 用之鄕人 亦足爲風化之一助矣 其詞雖未必盡 如詩歌之巧 其有益世道反有多焉則 世之君子 置而不採何哉 豈亦賞音者寡而莫之省歟 伯涵 乃能識此於數百載之下 得之於(黑+乙)昧湮沒之餘 欲以表章而傳之 使作者 有知於泉壤 其必以伯涵 爲朝暮之子雲矣 伯涵 旣善歌 能自爲新聲 又與善琴者全樂師 托爲峨洋之契 全師操琴 伯涵和而歌 其聲瀏瀏然 有可以動鬼神而發陽和 二君之技 可謂絶妙一世矣 余甞幽憂有疾 無可娛懷者 伯涵 其必與全樂師 來取此詞歌之 使我一聽而得洩其湮鬱也 歲戊申暮春上浣 黑窩序
【원문】靑丘永言序
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔시가집〕
▪ 분류 : 총서
▪ 최근 3개월 조회수 : 771
- 전체 순위 : 82 위 (1 등급)
- 분류 순위 : 1 위 / 82 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  청구영언(靑丘永言) [제목]
 
  김천택(金天澤) [저자]
 
◈ 참조
 
 
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
조선시대 시가집 (김천택)
목록 참조
참조:
【원문】가곡원류
외부 참조
 
백과사전 으로 가기
▣ 인용 디렉터리

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 총서 카탈로그   목차 (총 : 7권)   서문     이전 0권 다음 한글(고어) 
◈ 靑丘永言 (청구영언) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 03월 30일