VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한문  한글 
◈ 《詩經(시경)》 『頌(송)』 ◈
◇ 商頌 (상송) ◇
카탈로그   목차 (총 : 3권)     이전 3권 ▶마지막
목   차
[숨기기]
1
《詩經(시경)》 『頌(송)』
2
商頌 (상송)
 
 

1. 那(나) / 아름다워라

4
猗與那與, 置我鞉鼓. (의여나여, 치아도고)
5
아름답고 성대하도다, 우리 작은 북, 큰 북 벌여 놓고
6
奏鼓簡簡, 衎我烈祖. (주고간간, 간아렬조)
7
둥둥 북소리 크게 울린다, 우리 공덕 있으면 조상님 즐겁게 한다
8
湯孫奏假, 綏我思成. (탕손주가, 수아사성)
9
탕황의 후손 신령의 강림 빌어, 우리에게 복을 내려주신다
10
鞉鼓淵淵, 嘒嘒管聲. (도고연연, 혜혜관성)
11
작은 북, 큰 북 은은히 울리고, 별빛 작으면서 밝은소리
12
既和且平, 依我磬聲. (기화차평, 의아경경)
13
고르게 어울려 조화롭게, 우리는 경쇠 소리에 의지한다.
14
於赫湯孫, 穆穆厥聲. (어혁탕손, 목목궐성)
15
아, 빛나는 탕왕의 후손, 아름다워라, 그 소리
16
庸鼓有斁, 萬舞有奕. (용고유두, 만무유혁)
17
큰 종, 큰 북 웅장하게 울린다,
18
갖 가지 춤 성대하게 추어
19
我有嘉客, 亦不夷懌. (아유가객, 역부이역)
20
우리 반가운 손님들도, 모두들 즐거워 한다
21
自古在昔, 先民有作. (자고재석, 선민유작)
22
옛날부터, 선인들이 해오던 일
23
溫恭朝夕, 執事有恪. (온공조석, 집사유각)
24
아침 저녁 공경스럽게, 정성껏 일을 한다
25
顧予烝嘗, 湯孫之將. (고여증상, 탕손지장)
26
우리 겨울제사, 가을제사, 탕왕의 후손 제사 받는다
 
 

2. 烈祖(열조) / 덕성스런 선조님

28
嗟嗟烈祖, 有秩斯祜. (차차렬조, 유질사호)
29
아, 덕성스런 조상님, 그 복록 변함 없도다
30
申錫無疆, 及爾斯所. (신석무강, 급이사소)
31
거듭 끝없이 내려주시어, 당신의 이 땅에 이르렀도다
32
既載清酤, 賚我思成. (기재청고, 뢰아사성)
33
맑은 술 차려 올려서, 우리에게 복을 내려주시길 빕니다
34
亦有和羹, 既戒既平. (역유화갱, 기계기평)
35
양념한 국도 갖추어, 고루 맛을 갖추었습니다
36
鬷假無言, 時靡有爭. (종가무언, 시미유쟁)
37
신령의 강림하심을 말없이 빌고, 시국도 다투는 일 없이
38
綏我眉壽, 黃耇無疆. (수아미수, 황구무강)
39
우리에게 수복을 내려주시어, 늙도록 만수무강하옵니다
40
約軧錯衡, 八鸞鶬鶬. (약기착형, 팔난창창)
41
문채 화려하게 꾸민 수레, 여덟 말방울 딸랑거리며 와
42
以假以享, 我受命溥將. (이가이향, 아수명부)
43
신령의 강령하심 빌며 제사 올립니다, 우리가 받은 천명 넓고도 큽니다
44
自天降康, 豐年穰穰. (자천강강, 풍년양양)
45
하늘에서 강녕을 내리시어, 풍성한 풍년입니다
46
來假來饗, 降福無疆. (내가내향, 강복무강)
47
신령께서 강림하시어 음향하소서, 내리신 복락 끝이 없습니다
48
顧予烝嘗, 湯孫之將. (고여증상, 탕손지장)
49
우리 겨울제사와 가을제사 살피소서, 탕왕의 후손들이 제사 받듭니다
 
 

3. 玄鳥(현조) / 제비

51
天命玄鳥, 降而生商, 宅殷土芒芒. (천명현조, 강이생상, 댁은토망망)
52
하늘이 제비에게 명하여, 내려와 상나라 조상을 낳았다, 광대한 은나라 땅에 살다가
53
古帝命武湯, 正域彼四方. (고제명무탕, 정역피사방)
54
옛날 상제께서 무공 있은신 탕왕에 명하여, 저 사방 경계를 획정케 하여
55
方命厥后, 奄有九有. (방명궐후, 엄유구유)
56
바야흐로 그 임금을 명하시어, 구주 천하를 다스리게 하시었다
57
商之先后, 受命不殆, 在武丁孫子. (상지선후, 수명부태, 재무정손자)
58
상나라 옛 임금, 받으신 천명 위태로움 없이, 후손이신 무정 임금에 이르고
59
武丁孫子, 武王靡不勝. (무정손자, 무왕미부승)
60
후손이신 무정 임금, 용맹하신 탕왕보다 못하지 않았다
61
龍旂十乘, 大糦是承. (룡기십승, 대치시승)
62
쌍룡기 꽂은 열 대의 수레, 제사 음식 가져다 바치고
63
邦畿千里, 維民所止, 肇域彼四海. (방기천리, 유민소지, 조역피사해)
64
천리 넓이의 왕의 땅, 백성들이 머물러 사는 곳이라, 저 사해를 개척하시었다
65
四海來假, 來假祁祁, 景員維河. (사해내가, 내가기기, 경원유하)
66
사해에서 모두 복속해 오고, 복속해 오는 이들 많기도 했어라, 광대한 강토는 황하에 닿고
67
殷受命咸宜, 百祿是何. (은수명함의, 백녹시하)
68
은나라 받은 천명 모두 합당하여, 온갖 복락 이것들을 다 누리시었다
 
 

4. 長發(장발) / 오래 전 부터라네

70
濬哲維商, 長發其祥. (준철유상, 장발기상)
71
지혜롭고 밝은 상나라, 오래 전부터 상서로운 기운 나타났도다
72
洪水芒芒, 禹敷下土方, 外大國是疆. (홍수망망, 우부하토방, 외대국시강)
73
홍수가 망망하여, 우 임금이 천하의 땅을 정리하시어, 밖의 큰 나라들 경계로 하였다
74
幅隕既長, 有娀方將, 帝立子生商. (복운기장, 유융방장, 제립자생상)
75
강토는 넓고도 넓었도다, 유융씨 나라 마침 커질 때에, 상제께서 아들을 상나라에 낳게 하였다
76
玄王桓撥, 受小國是達, 受大國是達. (현왕환발, 수소국시달, 수대국시달)
77
설께서는 늠름하고 굳세어, 작은 나라 맡아도 잘 다스리고, 큰 나라 맡아도 잘 다스리셨다
78
率履不越, 遂視既發. (률리부월, 수시기발)
79
예법에 따라 어김 없으시어, 행동에 나타나 보이시어
80
相土烈烈, 海外有截. (상토렬렬, 해외유절)
81
위엄 있고 용맹하신 손자 상토께서는, 멀리 나라 밖까지 평정하셨다
82
帝命不違, 至于湯齊. (제명부위, 지우탕제)
83
상제의 명에 어김이 없으시어, 탕왕께서 왕업 이루시기에 이르렀다
84
湯降不遲, 聖敬日躋. (탕강부지, 성경일제)
85
탕왕께서 때마침 태어나시고, 성스럽고 공경스런 덕 날로 더하여
86
昭假遲遲, 上帝是祗, 帝命式于九圍. (소가지지, 상제시지, 제명식우구위)
87
신령께서 오래도록 강림하시고, 상제만을 공경하여, 상제의 명이 구주 천하에 퍼졌도다
88
受小球大球, 爲下國綴旒. (수소구대구, 위하국철류)
89
작은 법 큰 법을 다 받아, 나라의 본보기 삼고
90
何天之休, 不競不絿, 不剛不柔, 敷政優優, 百祿是遒. (하천지휴, 부경부구, 부강부유, 부정우우, 백녹시주)
91
하늘의 미덕을 누리셨다, 다투지도 탐내지도 않으시고, 억세지도 연약하지도 않으시어, 너그러이 정사를 베푸시고, 온갖 복록이 다 모여들었다
92
受小共大共, 爲下國駿厖. (수소공대공, 위하국준방)
93
작은 법, 큰 법을 다 받아, 나라의 방패 삼고
94
何天之龍, 敷奏其勇, 不震不動, 不戁不竦, 百祿是總. (하천지룡, 부주기용, 부진부동, 부난부송, 백녹시총)
95
하늘의 은총을 누리셨도다, 천하에 용맹을 떨치어, 놀라 떨지도 않으시고, 두려워 무서워하지도 않으시어, 온갖 복록이 다 모여들었도다
96
武王載旆, 有虔秉鉞. (무왕재패, 유건병월)
97
용맹하신 탕왕 깃발 나부끼시며, 위무도 당당히 큰 도끼 잡고
98
如火烈烈, 則莫我敢曷. (여화렬렬, 칙막아감갈)
99
열화 같은 그 모습, 아무도 감히 당할 자 없도다
100
苞有三蘗, 莫遂莫達, 九有有截. (포유삼얼, 막수막달, 구유유절)
101
한 그루터기에 난 세 개의 싹, 순조롭게 자랄 수가 없어, 구주 천하가 안정되고
102
韋顧既伐, 昆吾夏桀. (위고기벌, 곤오하걸)
103
위나라 고나라 치신 다음, 곤오와 하나라 걸왕을 치셨다
104
昔在中葉, 有震且業. (석재중섭, 유진차업)
105
옛날 중세 한 때, 나라가 동요되고 위급했으나
106
允也天子, 降予卿士, 實維阿衡, 實左右商王. (윤야천자, 강우경사, 실유아형, 실좌우상왕)
107
참으로 하늘이 내신 아들께, 훌륭한 신하 내려주시어, 바로 아형이신 이윤, 상나라 임금을 보좌하셨도다
 
 

5. 殷武(은무) / 은나라 무사

109
撻彼殷武, 奮伐荊楚. (달피은무, 분벌형초)
110
날렵한 저 은나라 무사들은
111
名聲을 날리며 荊楚(형초 : 초나라 땅)를 징벌하러 간다.
112
冞入其阻, 裒荊之旅. (미입기조, 부형지려)
113
그 험한 곳까지 깊숙히 들어가
114
荊(형)땅의 무리들을 몰아내어
115
有截有所, 湯孫之緒. (유절기소, 탕손지서)
116
그 땅을 잘 다스리시니
117
탕왕 후손들의 공적이로다
118
維女荊楚, 居國南鄉. (유녀형초, 거국남향)
119
그대들 荊楚(형초)땅은
120
우리 나라 남쪽에 있도다
121
昔有成湯, 自彼氐羌, 莫敢不來享, 莫敢不來王, 曰商是常. (석유성탕, 자피저강, 막감부내향, 막감부내왕, 왈상시상 )
122
옛날 成湯(성탕:탕왕)시절
123
저 멀리 氐羌(저강:夷狄(이적):오랑캐) 저나라 강나라 에서부터, 감히 조공 바치지 않은 나라 없고
124
감히 알현하지 않은 제후가 없었으니, 말하기를, 상나라가 떳떳하게 다스렸다.
125
天命多辟, 設都于禹之績. (천명다벽, 설도우우지적)
126
하늘이 여러 제후들에게 명하시어, 우임금 다스리던 땅에 도읍을 세우게 하시고,
127
歲事來辟, 勿予禍適, 稼穡匪解. (세사내벽, 물여화적, 가색비해)
128
해마다 알현하여 아뢰기를, 나에게 화내어 꾸짓지 마소서
129
곡식을 심고 수확하는 일에 게을리 하지 않나이다.
130
天命降監, 下民有嚴. (천명강감, 하민유엄)
131
하늘이 명을 내리어 살펴니, 백성들이 엄숙히 따르고
132
不僭不濫, 不敢怠遑. (부참부남, 부감태황)
133
상벌을 지나치는 일 없이
134
잠시도 감히 정사를 태만히 하지 않으므로,
135
命于下國, 封建厥福. (명우하국, 봉건궐복)
136
온 누리에 명을 내리시어
137
큰 福(복)을 누리게 하시니라.
138
商邑翼翼, 四方之極. (상읍익익, 사방지극)
139
상나라 도읍은 가지런히 잘 다스려져
140
천하의 根本(근본)이로다
141
赫赫厥聲, 濯濯厥靈. (혁혁궐성, 탁탁궐령)
142
빛나며 그 명성이
143
밝게 드러난 신령스러운 곳이며.
144
壽考且寧, 以保我後生. (수고차녕, 이보아후생)
145
장수하시고 또한 편안하게
146
우리 후손들을 보호해 주셨다.
147
陟彼景山, 松柏丸丸. (척피경산, 송백환환)
148
저 景山(경산)에 올라
149
높고 곧게 자란 소나무와 잣나무를
150
是斷是遷, 方斲是虔. (시단시천, 방착시건)
151
베어다가 옮겨와서
152
본뜨 깎고 바르게 자르니
153
松桷有梴, 旅楹有閑, 寢成孔安. (송각유천, 려영유한, 침성공안)
154
소나무 서까래는 길기도 하고
155
늘어선 기둥은 크기도 하, 寢廟는 편안하게 이루어 지도다
【원문】商頌 (상송)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔동양고전〕
▪ 분류 : 인문/사회과학
▪ 최근 3개월 조회수 : 236
- 전체 순위 : 336 위 (2 등급)
- 분류 순위 : 24 위 / 154 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
• (10) 은무(殷武)
▣ 자료 세분화
  1. 那(나)
 
 
 
 
 
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  시경(詩經) [제목]
 
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 동양고전 > 인문/사회과학 카탈로그   목차 (총 : 3권)     이전 3권 ▶마지막 한문  한글 
◈ 《詩經(시경)》 『頌(송)』 ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 09월 12일