9
周ᅵ 顯티 아니냐 帝의 命이 時 아니냐 (주석 : 命^이)
11
文王의 陟며 降샴이 帝의 左右에 겨시니라
15
周에 베퍼 錫샤 文王ᄉ 孫子를 시니
17
文王ᄉ 孫子ᅵ 本이며 支ᅵ 百世시며 (주석 : 子^ᅵ)
19
믈읫 周ᄉ 士도 顯티 아니냐 世로 리로다
23
皇 多士ᅵ 이 王國에 生도다 (주석 : 生^)
29
穆穆신 文王이여 於흡다 敬을 緝야 熙샷다
31
假 天命은 商ᄉ 孫子애니라 (주석 : 은 ^ 商)
39
殷士의 膚고 敏 이 京에 祼을 將니
41
그 祼將을 作홈이여 해 黼와 哻 服엿도다 (주석 : ^해)
45
네 祖 念티 아니랴 그 德을 修홀디어다
47
기리 命에 配홈이 스스로 多福을 求홈이니라
49
殷이 師 喪티 아녀신 젠 히 上帝 配더니 (주석 : 녀^신)
55
命이 易티 아니니 네 躬에 遏티 마롤디어다
57
義問을 宣야 昭며 殷을 麌홈을 天으로브터 라 (주석 : 殷^을)
61
文王을 儀야 刑면 萬邦이 作야 孚리라
64
明明이 下애 이시면 赫赫이 上애 인니라 (주석 : 上^애)
66
天이 忱홈이 難디라 易티 아니홈이 王이니
68
天位예 殷ᄉ 適을 여곰 四方을 挾디 몯게 시니라
70
摯ᄉ 仲氏언 任이 뎌 殷商으로브터 周에 來야 嫁샤
82
그 德이 回티 아니샤 方國을 受시니라
84
天에 監홈이 下에 겨샤 命이 이믜 集디라
94
文으로 그 祥을 定시고 渭예 親히 迎샤
96
舟를 造야 梁을 시니 그 光이 顯티 아니냐
100
이 文王을 命샴을 周ᄉ 京에 거시늘
104
篤히 武王을 生샤 保며 右며 命샤
112
上帝 너를 臨야 겨시니 네 을 貳티 마롤디어다
113
牧野洋洋니 檀車煌煌며 駟騵彭彭이로다
114
牧野ᅵ 洋洋니 檀車ᅵ 煌煌며 駟騵이 彭彭도다
116
師ᅵ언 尙父ᅵ 時예 鷹이 揚 야 (주석 : 師^ᅵ)
118
뎌 武王을 凉야 肆야 大商을 伐니
125
民의 처엄 生홈이 沮漆에 土홈으로브터 니
127
古公亶父ᅵ 陶ᅵ며 復이며 陶穴에 야 (주석 : 陶^穴)
135
이에 姜女로 밋 來야 宇 胥시니라
139
이예 始시며 이예 謀시며 이예 내 龜를 契샤
141
이예 止야 이예 室을 築라 시니라
147
西로브터 東의 가다 이예 事 執니라
151
여곰 室家를 立니 그 繩이 곧 直거
153
版을 縮야 載니 作 廟ᅵ 翼翼도다
155
捄홈을 陾陾히 며 度홈을 薨薨히 며
157
築홈을 登登히 며 屢 削홈애 馮馮야
159
百堵ᅵ 다 興니 鼛鼓ᅵ 勝티 몯놋다
167
이럼으로 그 慍을 珍티 몯시나 그 問을 隕티 아니시니
169
柞棫이 拔디라 行道ᅵ 兌니 (주석 : 영인본상 ‘柞棫이’는 ‘柞棫아’와 같이 나타나나 오자로 판단하여 수정하여 입력함)
173
虞와 芮 그 成을 質여 文王이 그 生을 蹶시니
181
나 오 禦侮리 잇다 노라 (주석 : ^ )
188
濟濟 辟王이여 左右ᅵ 璋을 奉놋다 (주석 : 璋^을)
190
璋을 奉홈이 峩峩니 髦士의 宜 배로다
198
周王이 壽考시니 엇디 人을 作디 아니시리오
200
追며 琢 그 章이오 金이며 玉인 그 相이로다
202
勉勉신 우리 王이여 四方의 綱이며 紀샷다
205
뎌 旱ᄉ 麓을 瞻혼 榛楛ᅵ 濟濟도다
207
豈弟 君子ᅵ여 祿을 干홈이 豈弟도다
211
豈弟 君子ᅵ여 福祿이 降 배로다 (주석 : 이 ^ 降)
213
鳶의 飛홈은 天의 戾거 魚 淵의셔 躍놋다 (주석 : ‘戾거’의 ‘’은 오자로 보이나 영인본에 나타난 대로 입력함)
215
豈弟 君子ᅵ여 엇디 人을 作디 아니리오
217
淸酒를 이믜 載며 騂牡를 이믜 備니 (주석 : 믜 ^ 備)
219
享며 祀야 큰 福을 介케 놋다
225
莫莫 葛藟ᅵ여 條枚에 施엿도다 (주석 : 施^)
227
豈弟 君子여 福을 求홈이 回티 아니도다
234
大姒ᅵ 徽 音을 嗣시니 곧 百인이 男이샷다 (주석 : 니 ^ 곧)
242
雝雝히 宮에 겨시며 肅肅히 廟애 겨시며
244
顯티 아니야도 臨 시며 射홈이 업서도 保시니라
246
이러모로 큰 疾을 殄티 몯시나 烈假야 瑕티 아니시며
248
聞티 아니시나 式서며 諫티 아니나 入시니라 (주석 : 시^나)
250
이러모로 成人이 德이 이시며 小子ᅵ 造홈이 이시니
252
녯 사 斁홈이 업디라 이 士를 譽야 髦케 샷다
261
뎌 四國애 이에 究시며 이에 度시니
263
上帝ᅵ 耆샴은 式廓을 憎혼디라 (주석 : 式^廓)
265
眷히 西로 顧샤 일로 與야 宅게 시니라
271
啓며 辟니 그 檉이며 그 椐ᅵ며 (주석 : ^며)
275
帝ᅵ 明德을 遷신디라 串夷 路애 載거
277
天이 그 配를 立시니 命受홈이 이믜 固샷다
281
柞棫이 이에 拔며 松栢이 이에 兌거
287
이 王季ᅵ 心을 因야 곧 友샤 곧 그 兄을 友샤
291
祿을 受야 喪홈이 업서 믄득 四方을 두샷다
295
그 德音을 貊게 시니 그 德이 히 明샷다
297
히 明시며 히 類시며 히 長시며 히 君시며 (주석 : 시^며)
299
이 大邦애 王샤 히 順시며 히 比더시니
301
文王에 니샤 그 德이 烸홈이 업스시니
305
帝ᅵ 文王 니샤 그러히 畔援티 말며
307
그러히 歆羨티 마라 키 몬져 岸애 登라 시다
309
密人이 恭티 아닌디라 敢히 大邦을 距야
311
阮을 侵야 共애 徂거를 王이 赫히 이예 怒샤 (주석 : '거를'은 ‘거늘’의 오자로 판단되나 영인본에 나타난 대로 입력함)
313
이에 그 旅를 整샤 徂 旅를 按샤
315
周ᄉ 祜를 篤히 샤 天下를 對시니라
317
依히 그 京에 在커시 侵홈을 阮疆으로브터 야
319
우리 高岡에 陟니 우리 陵에 矢리 업디라
321
우리 陵이며 우리 阿ᅵ며 우리 泉에 飮리 업디라 (주석 : 업^)
323
우리 泉이며 우리 池어 그 鮮 原을 度샤
331
내 明德의 聲과 다믓 色을 大히 아니며
333
夏와 다믓 革을 長티 아니코 識디 아니며 知티 아니야
335
帝의 則을 順 줄을 懷노라 시다
339
네의 仇方을 詢야 네의 兄弟를 同야
340
以爾鉤援과 與爾臨衝으로 以伐崇墉이라 시다
341
네의 鉤援과 다믓 네의 臨衝으로 崇ᄉ 墉을 伐라 시다
345
訊을 執홈을 連連히 며 馘 배 安安도다
347
이예 類며 이예 禡야 이예 致야 이예 附시니 (주석 : 類^)
353
이예 伐며 이예 肆며 이예 絶며 이예 忽시니
360
庶民이 功논디라 날이 아녀셔 成놋다
362
經야 始홈을 亟디 말라 시나 庶民이 子ᅵ 來 놋다
364
王이 靈囿에 겨시니 麀鹿의 伏 배로다 (주석 : 伏^)
366
麀鹿이 濯濯거를 白鳥ᅵ 翯翯도다 (주석 : '거를'은 ‘거늘’의 오자로 판단되나 영인본에 나타난 대로 입력함)
368
王이 靈沼에 겨시니 於홉다 牣야 魚ᅵ 躍놋다
385
三后ᅵ 天에 在커시를 王이 京에셔 配샷다
387
王이 京에 配시니 世德을 作야 求샷다
393
下土의 式욤은 孝思를 기리 시디라
397
이 一人을 媚디라 應홈을 順德으로 니
403
於홉다 萬인의 年애 天의 祜를 受리로다
405
天의 祜를 受시니 四方이 來야 賀놋다
407
於홉다 萬인이 年애 엇디 左리 잇디 아니랴 (주석 : 애 ^ 엇)
418
이믜 崇을 伐시고 邑을 豊에 作시니
422
城을 築호 淢으로 시고 豊을 作호 匹케 시니
424
그 欲을 棘신 주리 아니라 追야 孝를 來홈이시니
440
鎬京ᄉ 辟廱애 西로브테며 東으로브터 며
442
南으로브테며 北으로브터 야 思야 服디 아니리 업스니
452
豊水에도 芑 이시니 武王이 엇디 仕티 아니시리오 (주석 : 디 ^ 仕)
454
그 孫에 謀를 詒샤 翼 子를 燕케 시니
|