VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
한글(고어) 
◈ 論語栗谷先生諺解(논어율곡선생언해) 雍也篇(옹야편) ◈
카탈로그   본문  
1749년
이이(李珥)
1
論語栗谷先生諺解 卷之二
 
 

1. 雍也 第六

3
子曰 雍也 可使南面이로다
4
子ᅵ 샤 雍은 可히 여곰 南面얌즉도다
5
仲弓이 問子桑伯子대
6
仲弓이 子桑伯子 問대
7
子曰 可也ᅵ니 簡이니라
8
子ᅵ 샤 可니 簡니라
9
仲弓曰 居敬而行簡야 以臨其民이면
10
仲弓이 오 敬의 居코 簡을 行야  그 民을 臨면
11
不亦可乎ᅵ잇가
12
 可티 아니리잇가
13
居簡而行簡이면
14
簡의 居야 簡을 行면
15
無乃大簡乎ᅵ잇가
16
아니 너모 簡리잇가
17
子曰 雍之言이 然다
18
子ᅵ 샤 雍의 말이 올타
 
19
○ 哀公이 問 弟子ᅵ 孰爲好學이니잇고
20
哀公이 問샤 弟子ᅵ 뉘 學을 好니잇고
21
孔子ᅵ 對曰
22
孔子ᅵ 對야 샤
23
有顔回者ᅵ 好學야
24
顔回라  者ᅵ 學을 好야
25
不遷怒며 不貳過더니
26
怒 遷티 아니며 過 貳티 아니터니
27
不幸短命死矣라
28
幸티 몯야 命이 短야 죽은디라
29
今也則亡니
30
이제 업스니
31
未聞好學者也케이다
32
學 好 者 듣디 몯게이다
 
33
○ 子華ᅵ 使於齊어
34
子華ᅵ 齊예 使거
35
冉子ᅵ 爲其母請粟대
36
冉子ᅵ 그 母 爲야 粟을 請대
37
子曰 與之釜라
38
子ᅵ 샤 釜 주라
39
請益대
40
益호 請대
41
曰與之庾라
42
샤 庾 주라
43
冉子ᅵ 與之粟五秉대
44
冉子ᅵ 粟 五秉을 준대
45
子曰 赤之適齊也애 乘肥馬며 衣輕裘니
46
子ᅵ 샤 赤이 齊예 適 제 肥馬 乘며 輕裘 衣니
47
吾聞之也호니 君子 周急이오 不繼富ᅵ라 니라
48
나 드르니 君子 急을 周고 富 繼티 아닛다 니라
49
原思ᅵ 爲之宰라
50
原思ᅵ 宰ᅵ 되얏디라
51
與之粟九百신대 辭ᅵ어
52
粟 九百을 주신대 辭거
53
子曰 毋야
54
子ᅵ 샤 마라
55
以與爾隣里鄕黨乎뎌
56
 너의 鄰里鄕黨을 줄띤뎌
 
57
○ 子謂仲弓샤
58
子ᅵ 仲弓을 닐러 샤
59
曰犁牛之子ᅵ 騂且角이면
60
犁牛의 子ᅵ 騂코  角면
61
雖欲勿用이나 山川이 其舍諸아
62
비록 디 말고져 나 山川이 그 舍랴
 
63
○ 子曰 回也 其心이 三月不違仁이오
64
子ᅵ 샤 回 그 이 三月을 仁의 違티 아니코
65
其餘則日月至焉而已矣니라
66
그 나니 日月애 至 이니라
 
67
○ 季康子ᅵ 問
68
季康子ᅵ 問호
69
仲由ᅵ 可使從政也與잇가
70
仲由ᅵ 可히 여곰 從政얌즉니잇가
71
子曰 由也ᅵ 果커니 於從政乎애 何有ᅵ리오
72
子ᅵ 샤 由ᅵ 果커니 從政애 므서시 어려우리오
73
曰賜也ᅵ 可使從政也與잇가
74
오 賜ᅵ 可히 여곰 從政얌즉니잇가
75
曰賜也ᅵ 達커니 於從政乎애 何有ᅵ리오
76
샤 賜ᅵ 達커니 從政애 므서시 어려우리오
77
曰求也ᅵ 可使從政也與잇가
78
오 求ᅵ 可히 여곰 從政얌즉니잇가
79
曰求也ᅵ 藝커니 於從政乎애 何有ᅵ리오
80
샤 求ᅵ 藝커니 從政애 므서시 어려우리오
 
81
○ 季氏ᅵ 使閔子騫爲費宰대
82
季氏ᅵ 閔子騫을 여곰 費宰 라 대
83
閔子騫曰 善爲我辭焉라
84
閔子騫이 오 善히 나 위야 辭라
85
如有復我者ᅵ면 則吾必在汶上矣로리라
86
만일 내게 復호미 이시면 내 반시 汶上의 이쇼리라
 
87
○ 伯牛ᅵ 有疾이어
88
伯牛ᅵ 疾을 둣거
89
子ᅵ 問之실
90
子ᅵ 問실
91
自牖 執其手曰
92
牖로브터 그 手 자바 샤
93
亡之로다 命矣夫여
94
亡리로다 命이여
95
斯人也ᅵ 而有斯疾也셔 斯人也ᅵ 而有斯疾也셔
96
이 사이 이 疾을 둘셔 이 사이 이 疾을 둘셔
 
97
○ 子曰 賢哉라 回也ᅵ여
98
子ᅵ 샤 賢다 回여
99
一簞食와 一瓢飮으로 在陋巷을 人不堪其憂ᅵ어
100
 簞 밥과  瓠飮으로 陋巷의 잇기 人이 그 憂 견디 몯거
101
回也ᅵ 不改其樂니
102
回ᅵ 그 樂을 改티 아니니
103
賢哉라 回也ᅵ여
104
賢다 回여
 
105
○ 冉求曰
106
冉求ᅵ 오
107
非不說子之道ᅵ언마 力不足也로이다
108
子의 道 說티 아니미 아니언마 힘이 足디 몯호이다 (영인본상 ‘몯호이다’의 ‘다’는 ‘디’와 같이 나타남)
109
子曰 力不足者 中道而廢니
110
子ᅵ 샤 힘이 足디 몯 者 中道에 廢니
111
今女 畫이니라
112
이제 너 畵호미니라
 
113
○ 子謂子夏曰
114
子ᅵ 子夏려 닐러 샤
115
女爲君子儒ᅵ오 無爲小人儒라
116
네 君子儒ᅵ 되고 小人儒ᅵ 되디 말라
 
117
○ 子游ᅵ 爲武城宰어
118
子游ᅵ 武城宰ᅵ 되엿거
119
子曰 女ᅵ 得人焉爾乎아
120
子ᅵ 샤 네 人을 어덧다
121
曰有澹臺滅明者니
122
오 澹臺滅明이라 리 이시니
123
行不由徑며
124
行 제 徑을 由티 아니며
125
非公事ᅵ어든 未嘗至偃之室也ᅵ러이다
126
公事ᅵ 아니어든 일즉 偃의 室에 至티 아니터이다
 
127
○ 子曰 孟之反은 不伐이로다
128
子ᅵ 샤 孟之反은 伐티 아닛놋다
129
奔而殿 將入門에 策其馬
130
奔 제 殿 쟝 門에 들 제 그 을 策야
131
曰非敢後也ᅵ라 馬不進也ᅵ라 니라
132
오 敢히 後호미 아니라 이 進티 아니호미라 니라
 
133
○ 子曰 不有祝鮀之佞과 而有宋朝之美면
134
子ᅵ 샤 祝鮀의 佞을 둠과 宋朝의 美 두미 아니면
135
難乎免於今之世矣니라
136
이제 世예 免호미 어려우니라
 
137
○ 子曰 誰能出不由戶ᅵ리오마
138
子ᅵ 샤 뉘 能히 날 제 戶 由티 아니리오마
139
何莫由斯道也오
140
엇디 이 道 由티 아닛고
 
141
○ 子曰 質勝文則野고
142
子ᅵ 샤 質이 文을 勝면 野고
143
文勝質則史ᅵ니
144
文이 質을 勝면 史ᅵ니
145
文質 彬彬이라야
146
文과 質이 彬彬야아
147
然後君子ᅵ니라
148
그런 後에 君子ᅵ니라
 
149
○ 子曰 人之生也ᅵ 直니
150
子ᅵ 샤 人의 生이 直니
151
罔之生也 幸而免이니라
152
罔의 生호 幸혀 免호미니라
 
153
○ 子曰 知之者ᅵ 不如好之者ᅵ오
154
子ᅵ 샤 知 者ᅵ 好 者만 디 몯고
155
好之者ᅵ 不如樂之者ᅵ니라
156
好 者ᅵ 樂 者만 디 몯니라
 
157
○ 子曰 中人以上은 可以語上也ᅵ어니와
158
子ᅵ 샤 中人으로  우흔 可히  上을 語려니와
159
中人以下 不可以語上也ᅵ니라
160
中人으로  아래 可히  上을 語티 몯디니라
 
161
○ 樊遲ᅵ 問知대
162
樊遲ᅵ 知 問대
163
子曰 務民之義고
164
子ᅵ 샤 民의 義 務고
165
敬鬼神而遠之면
166
鬼神을 敬코 멀리면
167
可謂知矣니라
168
可히 知라 니디니라
169
問仁대
170
仁을 問대
171
曰仁者ᅵ 先難而後獲이면
172
샤 仁 者ᅵ 難을 先고 獲을 後면
173
可謂仁矣니라
174
可히 仁이라 니디니라
 
175
○ 子曰 知者 樂水고
176
子ᅵ 샤 知者 水 樂고
177
仁者 樂山니
178
仁者 山을 樂니
179
知者 動고
180
知者 動고
181
仁者 靜며
182
仁者 靜며
183
知者 樂고
184
知者 樂고
185
仁者 壽ᅵ니라
186
仁者 壽니라
 
187
○ 子曰 齊一變이면 至於魯ᅵ오
188
子ᅵ 샤 齊  번 變면 魯의 니고
189
魯一變이면 至於道ᅵ니라
190
魯ᅵ  번 變면 道의 니리니라
 
191
○ 子曰 觚不觚ᅵ면 觚哉觚哉아
192
子ᅵ 샤 觚ᅵ 觚티 아니면 觚ᅵ랴 觚ᅵ랴
193
宰我ᅵ 問曰
194
宰我ᅵ 問야 오
195
仁者 雖告之曰井有仁焉이라도 其從之也ᅵ잇가
196
仁者 비록 告야 오 井애 人이 잇다 지라도 그 從리잇가
197
子曰 何爲其然也ᅵ리오
198
子ᅵ 샤 엇디 그 그러리오
199
君子 可逝也ᅵ언뎡 不可陷也ᅵ며
200
君子 可히 逝케 디언뎡 可히 陷티 몯며
201
可欺也ᅵ언뎡 不可罔也ᅵ니라
202
可히 欺디언뎡 可히 罔티 몯디니라
203
有仁之仁當作人
 
204
○ 子曰 君子ᅵ 博學於文이오 約之以禮면
205
子ᅵ 샤 君子ᅵ 文에 너비 學고 禮로  約면
206
亦可以弗畔矣夫뎌
207
 可히  畔티 아닐딘뎌
 
208
○ 子ᅵ 見南子신대 子路ᅵ 不說이어
209
子ᅵ 南子를 보신대 子路ᅵ 說티 아니커
210
夫子ᅵ 矢之曰
211
夫子ᅵ 失야 샤
212
予所否者ᅵ면 天厭之 天厭之시리라
213
내 否 배면 天이 厭시리라 天이 厭시리라
 
214
○ 子曰 中庸之爲德也ᅵ 其至矣乎뎌
215
子ᅵ 샤 中庸의 德 이론디 그 지극뎌
216
民鮮이 久矣니라
217
民이 져건디 오래니라
 
218
○ 子貢曰 如有博施於民이오
219
子貢이 오 만일 民의게 너비 施고
220
而能濟衆인댄 何如니잇고
221
能히 衆을 濟호미 이실딘댄 엇더니잇고
222
可謂仁乎ᅵ잇가
223
可히 仁이라 니리잇가
224
子曰 何事於仁이리오
225
子ᅵ 샤 엇디 仁만 事리오
226
必也聖乎뎌
227
반시 聖인뎌
228
堯舜도 其猶病諸ᅵ시니라
229
堯舜도 그 오히려 病시니라
230
夫仁者 己欲立而立人며
231
그 仁者 己立고져 호매 人을 立며
232
己欲達而達人이니라
233
己達코져 호매 人을 達니라
234
能近取譬면 可謂仁之方也已니라
235
能히 갓가이 取야 譬면 可히 仁 方이라 니띠니라
【원문】論語栗谷先生諺解(논어율곡선생언해) 雍也篇(옹야편)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
여러분의 댓글이 지식지도를 만듭니다. 글쓰기
〔한국고전〕
▪ 분류 : 인문/사회과학
▪ 최근 3개월 조회수 : 1
- 전체 순위 : 7417 위 (5 등급)
- 분류 순위 : 68 위 / 68 작품
지식지도 보기
내서재 추천 : 0
▣ 함께 읽은 작품
(최근일주일간)
▣ 참조 지식지도
▣ 기본 정보
◈ 기본
  # 옹야편 [제목]
 
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
백과 참조
목록 참조
외부 참조

  지식놀이터 :: 원문/전문 > 고전 > 한국고전 > 인문/사회과학 카탈로그   본문   한글(고어) 
◈ 論語栗谷先生諺解(논어율곡선생언해) 雍也篇(옹야편) ◈
©2021 General Libraries 최종 수정 : 2021년 04월 05일