VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  

지식디렉토리 참조목록 포함    백과사전 포함
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) ::【 워니의 지식창고 워니의 비즈니스 영어 단어  
워니의 비즈니스 영어 단어
자 료 실
문서 개요
2018년 08월

(51) Injection of cash (현금 투입, 현금 투자)

(50) Work-life balance (일-생활 균형)

(49) Net outflow (순유출)

(48) Garbage in, garbage out (IT 용어: 입력 값이 나쁘면 출력 값도 나쁘다)

2018년 07월

(47) Sales figures (매출액)

(46) Pioneer (개척자)

(45) Affiliate (계열사)

(44) Take measures (조치를 취하다)

(43) Realignment of resource (인력 재편성)

(42) Senior management role (임원직)

(41) last eight (8강전) - 월드컵 특집

2018년 06월

(40) Economic downturn (경기침체)

(39) Trade deficit (무역적자)

(38) Streamline (간소화, 능률화 시키다)

2018년 05월

(37) Customer Backlash (소비자 반발)

(36) Why are newspapers so big? 신문지는 왜 이렇게 큰걸까?

(35) enter into an agreement (계약을 맺다)

(34) Due diligence (기업실사)

(33) Rate Hike (금리 인상)

(32) Presenteeism (프리젠티이즘)

(31) Tax cuts (감세)

(30) Up-front capital (시작 자본)

(29) Request For Proposal (RFP, 제안 요청서)

(28) Hierarchical environment (계층적 조직 환경)

2018년 04월

(27) Earnings season (기업 실적 발표 시즌)

(26) Search giant (초대형 검색엔진: 구글을 뜻함)

(25) Go-live (가동 시작)

(24) Production target (목표 생산량)

(23) Suspend (대기발령)

(22) Ride-hailing service (차량 공유 어플, 서비스)

(21) be in the driver's seat (경영 등의 지휘를 맡다)

(20) Bottleneck (생산 지연 구간)

(19) Offshore debt (역외 부채, 해외 부채)

(18) Hold somebody accountable (~에게 책임을 묻다)

(17) Pitfall (잠재적 위험)

(16) Tit-for-tat (보복, 맞대응)

(15) Bulk Rates (대량 할인료)

(14) Controlling Shareholder (지배주주)

(13) Bailout (구제금융)

(12) Roll back (법이나 기준을 예전으로 돌려놓다)

(11) Price-sensitive (가격에 민감한)

(10) Future prospect (미래 전망)

2018년 03월

(9) Nutrage (땅콩 회항)

(8) In-flight review (중간 검토)

(7) de minimis (최소허용보조)

(6) Sluggish sales (판매 부진)

(5) As per our discussion (의논한 것에 따라서)

(4) Hit a roadblock (어려움에 부딪히다)

(3) Stake (지분)

(2) Frivolous Litigation (근거없는 소송)

(1) In the ballpark (어림잡아)

about 워니의 비즈니스 영어 단어

▣ 워니의 비즈니스 영어 단어     워니의 지식창고 2018.04.10. 10:36 (2018.04.10. 10:21)

(19) Offshore debt (역외 부채, 해외 부채)

기업이 해외에서 돈을 조달하며 생긴 부채를 offshore debt 이라고 한다.

1. 미국 vs. 중국

요즘 토픽이 미국 vs. 중국으로 많이 쏠리는데요. 그만큼 영향이 막대하다는 증거이기도 합니다. 두 나라가 지금 세계 경제를 좌지우지 하고 있습니다. 중국이 위안화 평가절하 (devaluation)를 계획중이라는 4월 9일자 뉴스입니다. 위안화가 평가 절하되면 1달러로 위안화를 더 많이 살 수 있게 되고 그러면 중국은 수출이 올린다는 전략이죠. 그런 식으로 '복수'를 계획중에 있지만 장점이 있으면 단점도 있겠죠.
 

2. 역외 부채

몇 년 전 부터 중국 기업이 어디를 인수했다라는 기사들 많이 접했을 겁니다. 하지만 인수한 자금은 100% 중국기업 돈은 아니죠. 만약에 미국 A 회사를 사면 총 금액의 일부 이상은 미국 은행에서 돈을 빌립니다. 이렇게 기업이 해외에서 돈을 빌린 금액을 역외 부채라고 합니다. 역외 부채는 영어로 Offshore debt 이라고 하는데요, debt은 빚, 부채 등으로 쓰이고 offshore은 역외의 라는 뜻입니다. 특히 offshore라는 단어는 세율 및 법 규제가 유리한 해외 지역을 표현할때 많이 쓰이기도 합니다. Offshore tax 라는 '해외조세'라는 대표적이 단어가 있죠.
 

3. 중국의 역외 부채

중국 기업들은 해외 인수를 밥먹듯이 한 바람에 역외 부채가 많이 있습니다. 그 때문에 블룸버그지는 위안화 평가 절하가 중국에 해가 된다고 기사를 기재했는데요. 그 이유는 역외 부채를 갚기 위해 미국 달러로 환전해야 하는 상황에서 위안화가 절하되면 기업들은 돈을 더 내면서 부채를 갚아 되는 상황이 되는거죠. 그래서 아직 중국의 위안화 평가절하 계획이 이루어질지는 지켜봐야 되겠습니다.
 

4. 블룸버그지 예문

While a weaker yuan could help President Xi Jinping shore up China’s export industries in the event of widespread tariffs in the U.S., a devaluation comes with plenty of risks.
 
- 위안화 약세는 시 진핑 주석이 중국 수출 기업들을 미국의 관세 공격으로 부터 버팀목이 되는데 도움이 될수 있지만 위험요소들도 많이 가지고 있다.
 
It would encourage Trump to follow through on his threat to brand China a currency manipulator, make it more difficult for Chinese companies to service their mountain of offshore debt , and undermine recent efforts by the government to move toward a more market-oriented exchange rate system.
 
- 위안화 절하는 미국 트럼프 대통령에게 중국을 ‘환율조작국’으로 지정하는 빌미를 제공하는 것과 중국 기업들의 막대한 역외 부채 상환 부담을 가중시키고 최근 중국의 시장지향적 환율 시스템 구축하기 위한 노력을 원점으로 돌리는것이다.
 

5. 출처

로그인 후 구독 가능
구독자수 : 0
▣ 참조정보
백과 참조

목록 참조

외부 참조

▣ 참조목록
©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2015년 7월 1일