VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  

지식디렉토리 참조목록 포함    백과사전 포함
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) ::【 워니의 지식창고 워니의 비즈니스 영어 단어  
워니의 비즈니스 영어 단어
자 료 실
문서 개요
2018년 10월
2018년 10월 17일
(59) low-ball (견적을 낮게 제시하다)
2018년 10월 13일
(58) Bread and butter (주 소득원)
2018년 10월 9일
(57) be let go (해고 당하다)
2018년 10월 2일
(56) Budget Airline (저가 항공)
2018년 9월
2018년 9월 17일
(55) Apple vs Amazon (애플 vs 아마존) 2화
2018년 9월 14일
(54) Splash out (돈을 펑펑 쓰다)
2018년 9월 11일
(53) Delist (상장에서 제외하다)
2018년 9월 10일
(52) Apple vs Amazon (애플 vs 아마존) 1화
2018년 8월
2018년 8월 18일
(51) Injection of cash (현금 투입, 현금 투자)
2018년 8월 15일
(50) Work-life balance (일-생활 균형)
2018년 8월 14일
(49) Net outflow (순유출)
2018년 8월 3일
(48) Garbage in, garbage out (IT 용어: 입력 값이 나쁘면 출력 값도 나쁘다)
2018년 7월
2018년 7월 25일
(47) Sales figures (매출액)
2018년 7월 23일
(46) Pioneer (개척자)
2018년 7월 17일
(45) Affiliate (계열사)
2018년 7월 12일
(44) Take measures (조치를 취하다)
2018년 7월 9일
(43) Realignment of resource (인력 재편성)
2018년 7월 6일
(42) Senior management role (임원직)
2018년 7월 4일
(41) last eight (8강전) - 월드컵 특집
2018년 6월
2018년 6월 11일
(40) Economic downturn (경기침체)
2018년 6월 6일
(39) Trade deficit (무역적자)
2018년 6월 1일
(38) Streamline (간소화, 능률화 시키다)
2018년 5월
2018년 5월 28일
(37) Customer Backlash (소비자 반발)
2018년 5월 25일
(36) Why are newspapers so big? 신문지는 왜 이렇게 큰걸까?
2018년 5월 22일
(35) enter into an agreement (계약을 맺다)
2018년 5월 18일
(34) Due diligence (기업실사)
2018년 5월 16일
(33) Rate Hike (금리 인상)
2018년 5월 14일
(32) Presenteeism (프리젠티이즘)
2018년 5월 11일
(31) Tax cuts (감세)
2018년 5월 7일
(30) Up-front capital (시작 자본)
2018년 5월 2일
(29) Request For Proposal (RFP, 제안 요청서)
2018년 5월 1일
(28) Hierarchical environment (계층적 조직 환경)
2018년 4월
2018년 4월 25일
(27) Earnings season (기업 실적 발표 시즌)
2018년 4월 24일
(26) Search giant (초대형 검색엔진: 구글을 뜻함)
2018년 4월 23일
(25) Go-live (가동 시작)
2018년 4월 20일
(24) Production target (목표 생산량)
2018년 4월 17일
(23) Suspend (대기발령)
2018년 4월 15일
(22) Ride-hailing service (차량 공유 어플, 서비스)
2018년 4월 13일
(21) be in the driver's seat (경영 등의 지휘를 맡다)
2018년 4월 11일
(20) Bottleneck (생산 지연 구간)
2018년 4월 10일
(19) Offshore debt (역외 부채, 해외 부채)
2018년 4월 9일
(18) Hold somebody accountable (~에게 책임을 묻다)
2018년 4월 8일
(17) Pitfall (잠재적 위험)
2018년 4월 7일
(16) Tit-for-tat (보복, 맞대응)
2018년 4월 6일
(15) Bulk Rates (대량 할인료)
2018년 4월 5일
(14) Controlling Shareholder (지배주주)
2018년 4월 4일
(13) Bailout (구제금융)
2018년 4월 3일
(12) Roll back (법이나 기준을 예전으로 돌려놓다)
2018년 4월 2일
(11) Price-sensitive (가격에 민감한)
2018년 4월 1일
(10) Future prospect (미래 전망)
2018년 3월
2018년 3월 30일
(9) Nutrage (땅콩 회항)
(8) In-flight review (중간 검토)
2018년 3월 29일
(7) de minimis (최소허용보조)
2018년 3월 28일
(6) Sluggish sales (판매 부진)
2018년 3월 27일
(5) As per our discussion (의논한 것에 따라서)
2018년 3월 26일
(4) Hit a roadblock (어려움에 부딪히다)
2018년 3월 23일
(3) Stake (지분)
2018년 3월 22일
(2) Frivolous Litigation (근거없는 소송)
2018년 3월 21일
(1) In the ballpark (어림잡아)
about 워니의 비즈니스 영어 단어

▣ 워니의 비즈니스 영어 단어     워니의 지식창고 2018.07.23. 10:59 (2018.07.23. 05:47)

(46) Pioneer (개척자)

새로운 시장이나 새로운 업종를 개척한 기업 또는 인물을 pioneer 라고 한다
 

1. 넥플릭스의 성장

이제 대부분의 사람들은 넥플릭스라는 온라인 스트리밍 회사를 알겁니다. 한국 미디어 시장에서도 큰 점유율을 보여주고 있는데요, 넥플릭스는 1999년 우편으로 DVD를 배송하는 서비스를 기반으로 사업을 시작했습니다. 2007년 온라인 스트리밍 사업을 시작하면 넥플릭스는 크게 성장했고 지금은 최고의 미디어 기업으로 디즈니 와 경쟁을 하고 있습니다.
 

2. Pioneer of online stream

Pioneer 는 개척자라는 뜻이 있습니다. 비지니스나 경제 뉴스에서는 새로운 시장이나 새로운 업종을 탄생시킨 기업이나 인물에 대해 pioneer라고 표현하고 있는데요, 온라인 스트리밍의 개척자는 당연히 넥플릭스 입니다. 다른 예를 들면 pioneer of electric cars, 즉 전기차의 개척자라고 하면 테슬라 아니면 엘론 머스크가 생각 나겠죠?
 

3. 예문

In the early days it hastened the demise of neighbourhood movie rental stores. But it was in 2007 that it made the crucial move.
 
초반에는 동네 DVD대여점을 폐업시키며 (넥플릭스는 우편으로 DVD 를보내 대여해주는 방식) 사업에 박차를 가했지만 결정적인 움직임은 2008년에 있었다.
 
That year it became a pioneer of online streaming, a development that would upend the media industry's traditional business models and transform Netflix into a global powerhouse.
 
그 해, 넥플릭스는 온라인 스트림밍의 개척자가 되며 미디어 업종의 전통적인 경영 모델을 뒤바꾸고 넥플릭스를 미디어 세계 강자로 변신시켰다.
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 0
▣ 참조정보
백과 참조

목록 참조

외부 참조

▣ 참조목록
 
©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2015년 7월 1일