VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 ::【김영환교수의 지식창고 김영환 교수의 사마천 사기 강의 교안
일반 (일자별)
【학습】 김영환 교수의 사마천 사기 강의 교안
◈ 사기 강의 제236회 보충 설명
김영환 교수(남서울대 중국학과)의 동양고전아카데미 제236회 고전(사마천의 사기) 무료강좌 내용입니다.
2. 獻 - 갑골문, 원래는 사냥한 동물을 솥에 삶아서 신에게 제사지내는 것 ;《說文解字》「獻,宗廟犬名羹獻。犬肥者以獻之」; 제사지내다,《周禮》〈大司馬〉「獻禽以祭祖」; 바치다,《史记》〈项羽本纪〉「謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下」; 주인이 손님에게 술을 권하다,《儀禮》〈鄕飮酒禮〉「主人坐取爵實之,賓之席前西北面,獻賓」; 드러내다,《後漢書》〈皇后紀上〉「雖惠心姸狀,愈獻丑焉」; 일년의 시작,《楚辭》「獻歲發春兮,汩吾南征」; 축하하다,《禮記》「晋獻文子成室,晋大夫發焉」; 역사와 옛 것에 잘 아는 사람,《論語》〈八佾〉「文獻不足故也」(文:典籍) ; 성스러운,《爾雅》〈釋言〉「獻,聖也」;《諡法》「聰明叡哲曰獻。知質有聖曰獻」
 
3. 歸 - 갑골문, 원래는 중앙조정에 순복하는 것 ;《說文解字》「歸,女嫁也」; 복종하다,《史記》〈張丞相列傳〉「錯恐,夜入官上謁,自歸景帝」; 여성 출가,《易經》〈漸〉「女歸,吉」孔穎達疏..「女人……以夫爲家,故謂嫁曰歸也」;《詩經》〈周南〉「之子於歸,宜其家室」또 女子出嫁亦稱適(시집가다) ;
【학습】 김영환 교수의 사마천 사기 강의 교안
• 사기강의 제237회 보충설명
• 사기 강의 제236회 보충 설명
• 사기 강의 제235회 보충 설명
(2019.06.22. 21:50) 
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 0
내서재
추천 : 0
▣ 다큐먼트 작업
지식지도
알림∙의견
모든댓글보기
▣ 참조 지식지도
▣ 다큐먼트
◈ 소유
◈ 참조
▣ 참조 정보 (쪽별)
◈ 소유
◈ 참조
▣ 참조정보
백과 참조
목록 참조
외부 참조
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일