VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 ::【김영환교수의 지식창고 김영환 교수의 사마천 사기 강의
김영환 교수의 사마천 사기 강의
2017년
2017년 12월
2017년 12월 29일
2017년 12월 22일
2017년 12월 15일
2017년 12월 8일
2017년 12월 1일
2017년 11월
2017년 11월 27일
2017년 11월 21일
2017년 11월 3일
2017년 10월
2017년 10월 20일
2017년 10월 13일
2017년 9월
2017년 9월 22일
2017년 9월 15일
2017년 9월 8일
2017년 9월 1일
2017년 8월
2017년 8월 25일
2017년 7월
2017년 7월 21일
2017년 7월 14일
2017년 6월
2017년 6월 30일
2017년 6월 23일
2017년 6월 16일
2017년 6월 9일
2017년 6월 2일
2017년 5월
2017년 5월 19일
2017년 5월 12일
2017년 4월
2017년 4월 28일
2017년 4월 21일
2017년 4월 14일
2017년 4월 7일
2017년 3월
2017년 3월 31일
2017년 3월 17일
2017년 3월 10일
2017년 3월 3일
2017년 2월
2017년 2월 24일
2017년 2월 17일
제148강 (2017. 2. 17)
2017년 2월 10일
2017년 2월 3일
about 김영환 교수의 사마천 사기 강의
내서재
추천 : 0
【학습】
(2017.11.04. 13:28) 
◈ 제148강 (2017. 2. 17)
사기 강의 제148회 보충설명
- 2017년 2월 17일(금)
7. 西 - 갑골문, 원래는 고대에 여성이 짐을 꾸리는 포대 or 새가 새집에 들어감,《說文解字》“西,鳥在巢上, 日在西方而鳥棲”; 초청, 東主西賓, 作東(請客, shot↔dutch pay) ; 《儀禮》〈喪服》“故有東宮、有西宮、有南宮、有北宮,異居而同財,有餘則歸之宗,不足則資之宗”
 
8. 土 - 갑골문, 원래는 지면위에 흙 등을 세워 논 것 ;《說文解字》“土,地之吐生物者也”;《孟子》〈離婁〉“孟子告齊宣王曰:君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬马,則臣視君如国人 : 君之視臣爲土芥,則臣視君如寇仇”;《公羊傳》僖公三十一年“天子祭天,諸侯祭土”
 
9. 維 - 원래는 줄로 매의 두 발을 묶어 훈련시킴 ;《說文解字》“維,車盖系也”; 묶다,《爾雅》“諸侯維舟”
 
10. 顯 - 금문, 원래는 실로 보석 등 빛을 내는 물건을 묶어서 머리에 걸음 ; 《說文解字》“顯,頭明飾也”; 드러내다,《韓非子》〈難三〉“故法莫如顯,而術不欲見”; 나타나다, 柳宗元《永州八記》“嘉木立,美竹露,奇石顯”; 모두 아는,《史記》〈孫子吳起列傳〉“孫臏以此名顯天下”;《韓非子》“所說陰爲厚利而顯爲名高者也”
【학습】 김영환 교수의 사마천 사기 강의
• 제149강 (2017. 2. 24)
• 제148강 (2017. 2. 17)
• 제147강 (2017. 2. 10)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 1
▣ 정보 :
학습 (보통)
▣ 참조 지식지도
▣ 다큐먼트
◈ 소유
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
▣ 참조정보
백과 참조
목록 참조
 
외부 참조
 
▣ 참조정보
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일