VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]   
  

지식디렉토리 참조목록 포함    백과사전 포함
  메인화면 (다빈치!지식놀이터) ::【 김영환교수의 지식창고 김영환 교수의 사마천 사기 강의  
김영환 교수의 사마천 사기 강의
자 료 실
문서 개요
2017년
2017년 12월
2017년 12월 29일
사기 강의 제181회 보충
2017년 12월 22일
사기 강의 제180회 보충
2017년 12월 15일
사기 강의 제179회 보충
2017년 12월 8일
사기 강의 제178회 보충
2017년 12월 1일
사기 강의 제177회 보충
2017년 11월
2017년 11월 27일
사기 강의 제176회 보충
2017년 11월 21일
제175강 (2017. 11. 17)
2017년 11월 3일
제174강 (2017. 11. 3)
2017년 10월
2017년 10월 20일
제173강 (2017. 10. 20)
제19강 (2013. 8. 30)
제18강 (2013. 8. 23)
제17강 (2013. 8. 16)
제16강 (2013. 8. 9)
제15강 (2013. 8. 2)
제14강 (2013. 7. 26)
제13강 (2013. 7. 18)
제12강 (2013. 7. 12)
제11강 (2013. 7. 5)
제10강 (2013. 6. 28)
제9강 (2013. 6. 21)
제8강 (2013. 6. 14)
2017년 10월 13일
제172강 (2017. 10. 13)
2017년 9월
2017년 9월 22일
제171강 (2017. 9. 22)
2017년 9월 15일
제170강 (2017. 9. 15)
2017년 9월 8일
제169강 (2017. 9. 8)
2017년 9월 1일
제168강 (2017. 9. 1)
2017년 8월
2017년 8월 25일
제167강 (2017. 8. 25)
2017년 7월
2017년 7월 21일
제166강 (2017. 7. 21)
2017년 7월 14일
제165강 (2017. 7. 14)
2017년 6월
2017년 6월 30일
제164강 (2017. 6. 30)
2017년 6월 23일
제163강 (2017. 6. 23)
2017년 6월 16일
제162강 (2017. 6. 16)
2017년 6월 9일
제161강 (2017. 6. 9)
2017년 6월 2일
제160강 (2017. 6. 2)
2017년 5월
2017년 5월 19일
제159강 (2017. 5. 19)
2017년 5월 12일
제158강 (2017. 5. 12)
2017년 4월
2017년 4월 28일
제157강 (2017. 4. 28)
2017년 4월 21일
제156강 (2017. 4. 21)
2017년 4월 14일
제155강 (2017. 4. 14)
2017년 4월 7일
제154강 (2017. 4. 7)
2017년 3월
2017년 3월 31일
제153강 (2017. 3. 31)
2017년 3월 17일
제152강 (2017. 3. 17)
2017년 3월 10일
제151강 (2017. 3. 10)
2017년 3월 3일
제150강 (2017. 3. 3)
2017년 2월
2017년 2월 24일
제149강 (2017. 2. 24)
2017년 2월 17일
제148강 (2017. 2. 17)
2017년 2월 10일
제147강 (2017. 2. 10)
2017년 2월 3일
제146강 (2017. 2. 3)
about 김영환 교수의 사마천 사기 강의

▣ 김영환 교수의 사마천 사기 강의     김영환교수의 지식창고 2017.11.04. 13:34 (2017.11.04. 13:34)

제155강 (2017. 4. 14)

사기 강의 제155회 보충설명
- 2017년 4월 14일(금)
* 姜尙《太公家教》“弟子事師,敬同於父,習其道也,學其言语。……忠臣無境外之交,弟子有柬修之好。一日爲師, 終生爲父”
 
* 感謝 - 感激(慨) - 感動 - 感恩 - 感通
 
* 善於守拙(단점을 감추고)과 韜光養晦(능력을 감추고)의 구별
 

 
1. 顧 - 금문, 원래는 집중해서 살펴보는 것 ; 《說文解字》“顧,還視也”; 돌아보다,《史記》〈報任安書〉“夫人臣出萬死不顧一生之計”;《史記》〈屈原賈生列傳〉“屈平既嫉之,雖流放,眷顧楚國,系心懷王”;《史記》〈項羽本紀〉“大行不顧細謹,大禮不辭小讓”; 四顧無人(親) ; 보살피다, 司馬光《資治通鑑》“子布、元表諸人各顧妻子,挾持私慮,深失所望 ; 깊이생각하다,《戰國策》〈齊策〉“愿君顧先王之宗廟”; 방문하다,《三國志》〈諸葛亮傳〉“此人可就見,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之”; 三顧茅(草)廬 ; 그러나,《史記》〈魏公子列傳〉“如姬之欲爲公子死,無所辭,顧未有路耳”; 照顧脚下 ; 오히려(反而, 却)
 
2. 詹 - 원래는 초병이 멀리 바라보는 것 ;《說文解字》“詹,多言也”; 詹(人,警哨)+(穴,岩穴)+(言,豫言、警告); 말이 많음(중얼중얼 거림),《莊子》〈齊物論〉“大言炎炎(猛烈),小言詹詹”자신을 과대평가하고 타인을 멸시하는 것 ; 詹事-황후와 태자의 일을 담당하는 관리
 
3. 河 - 갑골문, 원래는 배가 없으면 건널 수 없는 강(大川) ;《說文解字》“河,水。出焞煌塞外昆侖山,發原注海。”; 河東 河西 河南 河北 ;《莊子》〈秋水〉“河伯欣然自喜,以天下之美爲盡在己”; 杜甫《春望》“國破山河在,城春草木深”
 
* 泉 - 沼(방죽) - 潭(연못) - ......湖(호수) - 川 - 河 - 江 - 海 - 洋
 
* 河와 江의 구별
 
지역상(습관상) 구별 - 북쪽은 河, 남쪽은 江
크기상 구별 - 대는 江, 소는 河
물줄기상 구별 - 적으면 江, 많으면 河
 
4. 粤 - 越과 고대 발음이 같음(Wut、Wat、Wet)-이것은 고대 강남 토착인이 사람을 부를 때 소리로, 사람을 나타냄。越族은 장강 이남에 살던 오래된 종족을 가리킴 ; 廣東의 약칭 ; 百粤之地(광동과 광서 지역) ; 베트남(越南)
 
5. 雒 - 성씨, 고대에 “烙”과 통용(烙印) ; 고대 서적에 말갈기는 하얗고 나머지는 검은 말 ; “洛”과 통용, 洛水 ; 새 이름(洛鳥) ;
 
- 갑골문, 원래는 강물이 그물처럼 흐르는 것 ; 《說文解字》“洛,水也”
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 1
▣ 참조정보
백과 참조
사마천, 사기
목록 참조

외부 참조

▣ 참조목록
 
©2004 General Libraries

페이지 최종 수정일: 2015년 7월 1일