VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 ::【김영환교수의 지식창고 김영환 교수의 사마천 사기 강의
김영환 교수의 사마천 사기 강의
2016년
2016년 12월
2016년 12월 23일
2016년 12월 16일
2016년 12월 9일
2016년 12월 2일
2016년 11월
2016년 11월 25일
2016년 11월 18일
2016년 11월 4일
2016년 10월
2016년 10월 28일
2016년 10월 21일
2016년 10월 14일
2016년 10월 7일
2016년 9월
2016년 9월 30일
2016년 9월 23일
2016년 9월 9일
2016년 9월 2일
2016년 7월
2016년 7월 15일
2016년 7월 8일
제129강 (2016. 7. 8)
2016년 7월 1일
2016년 6월
2016년 6월 24일
2016년 6월 17일
2016년 6월 10일
2016년 6월 3일
2016년 5월
2016년 5월 27일
2016년 5월 20일
2016년 5월 13일
2016년 4월
2016년 4월 29일
2016년 4월 22일
2016년 4월 15일
2016년 4월 8일
2016년 3월
2016년 3월 25일
2016년 3월 11일
2016년 3월 4일
2016년 2월
2016년 2월 26일
2016년 1월
2016년 1월 29일
2016년 1월 22일
2016년 1월 8일
about 김영환 교수의 사마천 사기 강의
내서재
추천 : 0
【학습】
(2017.11.04. 10:59) 
◈ 제129강 (2016. 7. 8)
사기 강의 제129회 보충설명
- 2016년 7월 8일(금)
* 涸澤之蛇 보충
“鴟(올빼미 치)夷子皮(范蠡)事田成子,田成子去齊,走而之燕,鴟夷子皮負傳而從。至望邑,子皮曰:"子獨不聞涸澤之蛇乎?澤涸,蛇將徙。有小蛇謂大蛇曰:"子行而我隨之,人以爲蛇之行者耳,必有殺子者。不如相銜負我以行,人以我爲神君也。乃相銜負以越公道。人皆避之,曰:'神君也。' 今子美而我惡,以子爲我上客,千乘之君也;以子爲我使者,萬乘之卿也。子不如爲我舍人。" 田成子因負傳而隨之。至逆旅,逆旅之君待之甚敬,因獻酒肉”
 
* 홍콩의 갑부 - 李嘉誠(長江實業)-성공한 사람들의 특징
; 누구와 경쟁할 필요가 없습니다. 어제와 경쟁하십시오. 어제보다 나아지십시오. 어제보다 오늘 조금 더 잘 해보세요. 明天會更好(looking forward to the future)
 
* 肉斬骨斷 - 알파고의 작전-자신의 살을 내주고 상대방의 뼈를 자른다 ?
 
* 無病短命, 一病長壽---《禪門日誦》〈寶王三昧論〉몸에 병 없기를 바라지 마라...“一念, 身不求無病,身無病則貪欲易生”
 

 
1. 登 - 갑골문, 손으로 음식이 가득 담긴 그릇을 들고 신령에게 바치는 것 ; 《說文解字》“登,上車也”; 수확,《孟子》〈滕文公〉“五穀不登,禽獸逼人”; 기록,《周禮》〈司民〉“ 掌登萬民之數”
 
2. 豳 - 고대 지명,현재 陜西省 彬縣 ; 본래 邠
 
3. 皐 - 皋와 동일. 물가의 높은 곳, 岸(江皐) ; 沼澤,湖泊
 
4. 望 - 갑골문, 원래는 높은데 올라가서 아래를 바라보는 것 ;《莊子》〈天運〉“望之而不能見也,逐之而不能及也”;《莊子》〈胠篋(거협)〉“鄰邑相望,鷄狗之音相聞”; 희망하다《史記》〈項羽本紀〉“日夜望將軍至,豈敢反乎?”
 
* 姜太公 - 姓姜, 氏呂, 名尙, 別名望, 字子牙, 別字牙, 別號飛熊, 封太公(齊나라 시조), 官太師(周나라), 尊師尙父, 俗姜太公, 강태공-한가롭게 낚시하는 사람 : 太公望 (?) ; 병법,《六韜》; 黃石公의《三略》과 구분
 
* 武經七書 - 1.周나라 呂望의《六韜》; 2.齊나라 孫武의《孫子》; 3.齊나라 司馬穰苴(사마양저)의《司馬法》; 4.楚나라 吳起의《吳子》; 5.秦나라 尉繚(위료,울요)의 《尉繚子》; 6.漢나라 黃石公의《三略》; 7.唐나라 李靖의《李衛公問對》를 아울러 일컫는 말로, 나중에 宋나라 元豊 연간에 이들 兵書를 武學으로 지정하면서 ‘七書’라고 호칭한 데서 유래된 이름이다.
 
5. 商 - 갑골문, 원래는 둘 이상이 함께 형량을 상의하다 ;《說文解字》“商,從外知内也”; 坐商은 賈(고), 行商은 商 ; 장사《史記》〈貨殖列傳〉“商不出則三寶(糧食, 器物, 財貨)絶”
 
6. 邑 - 갑골문, 원래는 약간의 사람들이 거주하는 성곽 ;《說文解字》“邑,國也”;《爾雅》〈釋地〉“邑外謂之郊”;《六國論》“小則獲邑,大則獲城”
 
*《爾雅》〈釋地〉“邑外謂之郊,郊外謂之牧,牧外謂之野,野外謂之林”;《周禮》〈秋官〉“郊,距國(王城)百里爲郊”; 國〉王畿〉都〉城〉邑〉郊(100리)〉牧(州)(200리)〉野(300리)〉林〉鄙
 
7. 至 - 갑골문, 원래는 집으로 돌아와 누워 휴식하는 ; 到의 본래 자, 交의 거꾸로 된 모양 ;《說文解字》“至,鳥飛從高下至地也”;《荀子》〈勸學〉“故不積跬(반걸음 규)步, 無以至千里”:《老子》〈小國寡民〉“民至老死不相往来”
 
8. 夜 - 금문, 원래는 사람의 겨드랑이 ;《說文解字》“夜,舍也。天下休舍也”; 밤,《詩經》〈衛風〉“夙興夜寐, 靡有朝矣”
【학습】 김영환 교수의 사마천 사기 강의
• 제130강 (2016. 7. 15)
• 제129강 (2016. 7. 8)
• 제128강 (2016. 7. 1)
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 1
▣ 정보 :
학습 (보통)
▣ 참조 지식지도
▣ 다큐먼트
◈ 소유
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
▣ 참조정보
백과 참조
목록 참조
 
외부 참조
 
▣ 참조정보
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일