VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 ::【김영환교수의 지식창고 김영환 교수의 사마천 사기 강의
김영환 교수의 사마천 사기 강의
2022년
2022년 12월
2022년 12월 29일
2022년 12월 22일
2022년 12월 15일
2022년 11월
2022년 11월 3일
2022년 10월
2022년 10월 27일
2022년 10월 20일
2022년 10월 13일
2022년 10월 6일
2022년 9월
2022년 9월 30일
2022년 9월 23일
2022년 9월 16일
2022년 9월 2일
2022년 8월
2022년 8월 26일
2022년 8월 19일
2022년 8월 12일
2022년 8월 5일
2022년 7월
2022년 7월 29일
2022년 7월 22일
2022년 7월 15일
2022년 7월 8일
동양고전 제276강 강의교안
2022년 6월
2022년 6월 24일
2022년 6월 17일
2022년 6월 10일
2022년 6월 3일
2022년 5월
2022년 5월 27일
2022년 5월 20일
2022년 5월 13일
2022년 5월 6일
2022년 4월
2022년 4월 27일
2022년 4월 8일
about 김영환 교수의 사마천 사기 강의
내서재
추천 : 0
# 논어 위정편 # 사기 주본기
【학습】
(2023.11.04. 11:03) 
◈ 동양고전 제276강 강의교안
김영환 교수(남서울대 중국학과)의 동양고전아카데미 제276강 고전(사마천의 사기) 무료강좌 내용입니다. (22,07,8)
김영환교수의 동양고전아카데미 제276강(22,07,8) 강의 보충
 
*《論語》〈爲政〉
3. 子曰:道之以政, 齊之以刑, 民免而無耻;道之以德, 齊之以禮, 有耻且格。
 
* 道 - 引導, 治理, 敎化 ;
之 - 백성 ;
政 - 법률, 행정명령 ;
齊 - 約束, 制約, 束縛 ;
刑 - 형벌 ;
免 - 잠시 범죄에서 벗어나다 ;
耻(恥) - 부끄러움(재수없으면 걸린다고 생각) ;
格 - 規矩, 제도 준수
 
* 孔子의 5美와 4惡-관리가 되어 백성을 다스릴 때 주의할 점
《論語》〈堯曰〉「子張問於孔子曰..何如斯可以從政矣?子曰..尊五美, 屏四惡, 斯可以從政矣。子張曰..何謂五美?子曰..君子惠而不費, 勞而不怨, 欲而不貪, 泰而不驕, 威而不猛。子張曰..何謂惠而不費?子曰..因民之所利而利之, 斯不亦惠而不費乎?擇可勞而勞之, 又誰怨?欲仁而得仁, 又焉貪?君子無衆寡, 無小大, 無敢慢, 斯不亦泰而不驕乎?君子正其衣冠, 尊其瞻視, 儼然人望而畏之, 斯不亦威而不猛乎?子張曰..何謂四惡?子曰..不敎而殺謂之虐;不戒視成謂之暴;慢令致期謂之賊;猶之與人也, 出納之吝謂之有司。」
 

 
1. 卒 - 갑골문, 원래는 죽은 사람의 옷을 묶어 고정시켜서 장례준비 함 ; 《說文解字》「卒, 隸人給事者衣爲卒。卒, 衣有題識者」 ; 끝나다, 《韓非子》〈解老〉「人始於生而卒於死」 ; 병졸, 《呂氏春秋》〈簡選〉「在車曰士, 步曰卒」 ; 마침내, 《史記》〈廉頗藺相如列傳〉「卒廷見相如, 畢禮而歸之」 ; 끝나다, 《論語》〈子張〉「有始有卒者, 其惟聖人乎!」
 
* 고대 군사편제—보병-伍(5人)〈營(5伍)〈團(4營)〈旅(5團)〈師(5旅)〈軍(5師) ; 차병-乘(一車四馬, 甲士三人, 步卒72人)〈隊(5乘)〈卒(10隊)〈師(2卒)
 
* 신분별 죽음의 호칭--《禮記》〈曲禮〉「天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不祿,庶人曰死。(童子死曰殤。自謙父死曰孤子,母死曰哀子,父母俱死曰孤哀子;自言父死曰失怙,母死曰失恃,父母俱死曰失怙恃。父死何謂考?考者成也,已成事業也。母死何謂妣?妣者媲也,克媲父美也......여기까지는 《幼學琼林》내용) 在床曰尸, 在棺曰柩。羽鳥曰降,四足曰漬(담글 지, 동물이 질병에 걸려 죽을)。死寇(침략방어)曰兵(烈士)」
 
2. 築 - 篆書, 원래는 담장(築墻) ; 《說文解字》「築(간체자 筑-악기이름), 搗也」 ; 건축하다, 《孟子》〈梁惠王下〉「滕文公問曰:齊人將築薛, 吾甚恐, 如之何則可?」 ; 때리다, 《西遊記》「老孫把頭伸在那里, 你且築一下兒, 看可能魂消氣泄」 ; 자르다, 《古文苑》〈王褒〉「切脯築肉」 ; 찌르다, 《三國志》〈魏志·齊王芳紀〉「大軍近在圍外, 壯士努力!賊以刀築其口, 使不得言, 像遂大呼, 令城中聞知」 ; 겹겹이 쌓다, 《左傳》宣公十一年「稱畚築, 程土物」 孔穎達疏:畚者, 盛土之器;築者, 築土之杵」 ; 악기, 원래는 악기명칭, 《說文解字》「筑, 以竹曲, 五弦之樂也。從竹從巩。巩, 持之也。竹亦聲」 ; 《急就篇》「竽瑟空侯琴筑箏。顔注:筑形如小瑟而細頸, 以竹擊之」 ; 《史記》〈高祖本紀〉「高祖還歸, 過沛, 留。置酒沛宮, 悉召故人父老子弟縱酒, 發沛中兒得百二十人, 敎之歌。酒酣, 高祖擊筑, 自爲歌詩曰:大風起兮雲飛揚, 威加海内兮歸故鄕, 安得猛士兮守四方!令兒皆和習之」
# 논어 위정편 # 사기 주본기
【학습】 김영환 교수의 사마천 사기 강의
• 동양고전 제277강 강의교안
• 동양고전 제276강 강의교안
• 동양고전 제274강 강의교안
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 1
▣ 정보 :
학습 (보통)
▣ 참조 지식지도
▣ 다큐먼트
◈ 소유
◈ 참조
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
◈ 소유
◈ 참조
 
 
▣ 참조정보
백과 참조
목록 참조
 
외부 참조
 
▣ 참조정보
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일